Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für U3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
U3 E-BIKE
USER MANUAL
support@ebikelab.eu
Shuttle through the city
EU_V5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iScooter U3

  • Seite 1 U3 E-BIKE USER MANUAL support@ebikelab.eu Shuttle through the city EU_V5...
  • Seite 2 01 ~ 13 14 ~ 26 27 ~ 39 40 ~ 52 53 ~ 65 66 ~ 78...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS CHARGING INSTRUCTIONS RIDING TIPS DISPLAY AND BUTTONS FOR YOUR SAFETY BATTERY MAINTENANCE STORAGE SCRAP DISPOSAL SPECIFICATION WARRANTY...
  • Seite 4 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L'EMBALLAGE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS DE RECHARGE CONSEILS DE CONDUITE AFFICHAGE ET BOUTONS POUR VOTRE SECURITE ENTRETIEN DE LA BATTERIE STOCKAGE ÉLIMINATION DES DÉCHETS SPÉCIFICATION GARANTIE...
  • Seite 5 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE CONTENIDO DEL PAQUETE INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE CARGA CONSEJOS PARA LA CONDUCCIÓN PANTALLA Y BOTONES PARA SU SEGURIDAD MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ALMACENAMIENTO ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ESPECIFICACIONES GARANTÍA...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS VERPACKUNGSINHALT ZUSAMMENBAUANLEITUNG LADEANLEITUNG FAHRTSTIPPS DISPLAY & TASTEN IHRE SICHERHEIT WARTUNG DES AKKUS AUFBEWAHRUNG SCHROTTENTSORGUNG SPEZIFIKATIONEN GARANTIE...
  • Seite 7 INDICE DEI CONTENUTI CONTENUTO DEL PACCO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ISTRUZIONI PER LA RICARICA SUGGERIMENTI PER LA GUIDA DISPLAY E TASTI PER LA PROPRIA SICUREZZA MANUTENZIONE DELLA BATTERIA CONSERVAZIONE SMALTIMENTO DEI ROTTAMI CARATTERISTICHE GARANZIA...
  • Seite 8 SPIS TREŚCI ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA INSTRUKCJE MONTAŻU INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ŁADOWANIA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA KONSERWACJA AKUMULATORA PRZECHOWYWANIE ZŁOMOWANIE DANE TECHNICZNE RĘKOJMIA...
  • Seite 9: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Brake Lever Handlebar User’s Manual Open-Ended Hex Wrench x1 Charger x1 Pedals x2 User Manual x1 Wrench x1...
  • Seite 10: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before Assembly ● Please read this manual thoroughly and follow its instructions. ● Make sure all parts are intact. ● Do not install the battery or power on the e-bike until the e-bike is fully assembled. ● If you have any questions or can't find the information you need in the manual, Please contact us via email.
  • Seite 11 Step 2 Stem Insert the T-bar post to the handle- Raise the handlepost to the riding position. post. Close the handlepost folding latch, adjust the handlebar to your desired height, and then close the handlebar height adjustment clamp firmly.
  • Seite 12 Step 3 Pedals Push the pedals inward to fold the pedals up or down. Step 4 Seat Safety Line Close the seatpost clamp and make Open the seatpost QR clamp and sure the seatpost is held in place. adjust the seat height by pulling Don't adjust the seat too high (keep the safety line lower than the seat up or pressing down the seat.
  • Seite 13: Charging Instructions

    ● The charging time is about 2-3 hours. Prolonged charging may reduce battery life and performance. ● Only use the charger that comes with the U3 e-bike. If the official charger is lost or damaged, Please contact Customer Service for a replacement.
  • Seite 14: Riding Tips

    RIDING TIPS ● Fully charge the battery before riding. ● Press and hold the power button for 2 seconds to power on the e-bike. ● Top speed is 25 KM/H. ● Stop: Release the accelerator and squeeze the brake levers to slow the front and rear wheels.
  • Seite 15 DISPLAY front light cruise control communication fault PAS/speed battery level walk assist mode level CUR: current speed motor fault brake prompt MAX: maximum speed AVG: average speed controller fault ODO: odometer TRIP: trip meter VOL: voltage CUR: current SETTINGS P01: System of units (0000 means the metric system and 0001 means the imperial system) P02: Cruise control (0000 means off and 0001 means on) P03: Backlight brightness (0001 means the lowest, 0002 means medium, and...
  • Seite 16: For Your Safety

    ERROR CODES Error code Definition E001 Controller fault E002 Communication fault E003 Hall sensor fault E005 Brake lever fault E006 Motor fault Motor overheating FOR YOUR SAFETY For safe riding, please read the following information carefully. Before riding, Be sure to check that your brakes are working properly. Before Your First Ride Check whether the quick-release screws and seat are firm, And whether the ●...
  • Seite 17 Warning To avoid accidental movement while waiting at a traffic light, set the speed mode ● to zero, or apply brakes. When riding, make sure your feet are always on the pedals and your hands on ● the handlebars. It is dangerous to take your feet off the pedals in riding. Never ride the e-bike for dangerous actions.
  • Seite 18: Battery Maintenance

    BATTERY MAINTENANCE A well-maintained battery performs well even after high mileage. Charge the battery after each ride to prevent the battery from draining from a full charge. Batteries perform best when used at room temperature (70°F [22°C]). However, Using it at temperatures below 32°F (0°C) will degrade performance. In general, at -4°F (-20°C), battery performance drops to half of that at 70°F (22°C).
  • Seite 19: Storage

    The substances inside the battery pose a chemical risk to the environment. The end-of-life disposal recommendation for any U3 product is to dispose of the entire device at an e-waste recycling center or through an e-waste recycling center, project or facility.
  • Seite 20: Specification

    SPECIFICATION Item Meaning Model Name Bike Weight 24.09 KG / 53.11 LBS Product Dimensions 142*56*112 CM / 55.9*22*44.1 IN Max. Incline 11° (Rider Weighs 220.4 LBS / 100 KG) Max. Capacity 120 KG / 264 LBS Max. Speed 25 KM/H / 15.5 MPH Range 35-55 KM / 21-35 MI Motor...
  • Seite 21: Warranty Disclaimer

    1. You can receive warranty service with the warranty card. The serial number on the bike body must match the serial number on the warranty card. If you can't provide proof of the repair date, then the factory date or the order date will be the start date of the warranty and we will confirm if it is still within the repair date.
  • Seite 22: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE Levier de frein Guidon User’s Manual Clé à fourche x1 Clé hexagonale x1 Manuel de Chargeur x1 Pédales x1 l'utilisateur x1...
  • Seite 23: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Avant l'assemblage ● Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions. ● Assurez-vous que toutes les pièces sont intactes. ● N'installez pas la batterie et ne démarrez pas l'écran avant que le vélo ne soit complètement assemblé. ●...
  • Seite 24 Étape 2. Tige Insérez le poteau de la barre en T Relevez le guidon en position de dans le poteau du guidon. conduite. Fermez le loquet de pliage du guidon, réglez le guidon à la hauteur souhaitée, puis fermez fermement la pince de réglage de la hauteur du guidon.
  • Seite 25 Étape 3. Pédales Poussez les pédales vers l'intérieur pour les replier vers le haut ou vers le bas. Étape 4. Selle Safety Line Fermez le collier de serrage de la selle et Ouvrez le collier de serrage QR de la tige assurez-vous que la selle est bien maintenue en de selle et réglez la hauteur de la selle en place.
  • Seite 26: Instructions De Recharge

    ● Le temps de charge est d'environ 2-3 heures. Une charge trop longue peut réduire la durée de vie et les performances de la batterie. ● Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le vélo U3. Si le chargeur officiel est perdu ou endommagé, veuillez prendre contact avec le service clientèle pour obtenir...
  • Seite 27: Conseils De Conduite

    CONSEILS DE CONDUITE ● Avant de rouler, chargez entièrement la batterie. ● Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer le vélo électrique. ● La vitesse maximale est de 25 km/h. ● Stop : Relâchez l'accélérateur et appuyez sur le levier de frein pour ralentir les roues avant et arrière.
  • Seite 28 ÉCRAN phare défaut de communication régulateur de vitesse Niveau niveau de batterie mode marche PAS/vitesse CUR: vitesse actuelle défaut du moteur invite au freinage MAX: vitesse maximale AVG: average speed défaut du contrôleur ODO: odomètre TRIP: compteur de voyage VOL: tension CUR: courant PARAMÈTRES P01 : Système d'unités (0000 signifie système métrique et 0001 signifie...
  • Seite 29: Pour Votre Securite

    CODES D'ERREUR Code d'erreur Définition E001 Défaut du contrôleur E002 Défaut de communication E003 Défaut du capteur à effet Hall E005 Défaut du levier de frein E006 Défaut du moteur Surchauffe du moteur POUR VOTRE SECURITE Pour rouler en toute sécurité, veuillez lire attentivement les informations suivantes. Avant de prendre la route, vérifiez que vos freins fonctionnent normalement.
  • Seite 30 Avertissement ● Pour éviter tout faux mouvement lorsque vous attendez à un feu rouge, réglez le mode vitesse sur zéro ou freinez. ● Lorsque vous roulez, veillez à ce que vos pieds soient toujours sur les pédales et vos mains sur le guidon. Il est dangereux de retirer les pieds des pédales en roulant.
  • Seite 31: Entretien De La Batterie

    ENTRETIEN DE LA BATTERIE Une batterie bien entretenue est performante même après un kilométrage élevé.Chargez la batterie après chaque trajet pour éviter qu'elle ne se décharge complètement. Les batteries sont plus performantes lorsqu'elles sont utilisées à température ambiante (70°F/22°C). Cependant, son utilisation à des températures inférieures à...
  • Seite 32: Stockage

    STOCKAGE Le vélo doit être entièrement chargé avant d'être stocké afin de prévenir une décharge excessive de la batterie après un stockage de longue durée. Si le vélo électrique doit être stocké pendant plus d'un mois, déchargez et rechargez la batterie au moins une fois par mois. Avis ●...
  • Seite 33: Spécification

    SPÉCIFICATION Nom du modèle Poids du vélo 24,09 KG / 53,11 LBS Dimensions du produit 142*56*112 CM / 55,9*22*44,1 IN Inclinaison maximale 11° (le coureur pèse 220,4 LBS/ 100 KG) Capacité maximale 120 KG / 264 LBS Vitesse maximale 25 KM/H / 15,5 MPH Autonomie 35-55 KM / 21-35 MI Moteur...
  • Seite 34: Exclusion De Garantie

    1. Vous pouvez bénéficier du service de garantie avec la carte de garantie. Le numéro de série figurant sur la carrosserie du vélo doit être identique au numéro de série figurant sur la carte de garantie. Si vous ne pouvez pas prouver la date de réparation, la date d'usine ou la date de commande sera la date de début de la garantie et nous vous confirmerons si la date de réparation est encore valable.
  • Seite 35: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Palanca de freno Manillar User’s Manual Llave de boca x1 Llave hexagonal Manual del Cargador x1 Pedales x2 usuario x1...
  • Seite 36: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Antes del montaje ● Lea detenidamente este manual y siga las instrucciones. ● Asegúrese de que todas las piezas estén intactas. ● No instale la batería ni ponga en marcha la pantalla hasta que la bicicleta esté completamente montada.
  • Seite 37 Paso 2. Vástago Inserte el poste de la barra en T en el Levante el manillar hasta la posición poste del manillar. de conducción. Cierre el pestillo de plegado del manillar, ajuste el manillar a la altura deseada y luego cierre firmemente la abrazadera de ajuste de altura del manillar.
  • Seite 38 Paso 3. Pedales Empuje los pedales hacia dentro para plegarlos hacia arriba o hacia abajo. Paso 4. Sillín Safety Line Cierre la abrazadera de la tija de sillín y Abra la abrazadera QR de la tija de asegúrese de que la tija se mantenga en su sillín y ajuste la altura del sillín sitio.
  • Seite 39: Instrucciones De Carga

    ● El tiempo de carga es de unas 2-3 horas. Una carga prolongada puede reducir la duración y el rendimiento de la batería. ● Utilice únicamente el cargador suministrado con la bicicleta U3. En caso de pérdida o deterioro del cargador oficial, póngase en contacto con el servicio de atención al...
  • Seite 40: Consejos Para La Conducción

    CONSEJOS PARA LA CONDUCCIÓN ● Antes de conducir, cargue completamente la batería. ● Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos para encender la bicicleta eléctrica. ● La velocidad máxima es de 25 km/h. ● Parada: suelte el acelerador y apriete la palanca de freno para frenar las ruedas delanteras y traseras.
  • Seite 41 PANTALLA faro fallo de comunicación control de crucero Nivel de nivel de batería modo paseo PAS/velocidad CUR: velocidad actual avería del motor aviso de frenado MAX: velocidad máxima AVG: velocidad media fallo del controlador ODO: cuentakilómetros TRIP: cuentakilómetros parcial VOL: voltaje CUR: corriente AJUSTES P01: Sistema de unidades (0000 significa sistema métrico y 0001 sistema imperial)
  • Seite 42: Para Su Seguridad

    CÓDIGOS DE ERROR Código de Definición error E001 Fallo del controlador E002 Fallo de comunicación E003 Fallo del sensor Hall E005 Fallo de la palanca de freno E006 Fallo del motor Sobrecalentamiento del motor PARA SU SEGURIDAD Para una conducción segura, lea atentamente la siguiente información. Antes de circular, compruebe que los frenos funcionan correctamente.
  • Seite 43 Advertencia Para evitar movimientos accidentales mientras espera en un semáforo, ponga el ● modo de velocidad en cero o frene. Cuando conduzca, asegúrese de tener siempre los pies en los pedales y las ● manos en el manillar. Es peligroso quitar los pies de los pedales al conducir. Nunca utilice la bicicleta eléctrica para acciones peligrosas.
  • Seite 44: Mantenimiento De La Batería

    MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Una batería bien cuidada rinde bien incluso después de un elevado kilometraje. Cargue la batería después de cada uso para evitar que se descargue por comple- to. Las baterías funcionan mejor cuando se utilizan a temperatura ambiente (70°F/22°C).
  • Seite 45: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO La bicicleta debe cargarse completamente antes de guardarla para evitar que la batería se descargue en exceso tras un almacenamiento prolongado. Si va a almacenar la bicicleta eléctrica durante más de un mes, descargue y cargue la batería al menos una vez al mes. Aviso ●...
  • Seite 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Artículo Significado Nombre del modelo Peso de la bicicleta 24,09 KG / 53,11 LBS Dimensiones del producto 142*56*112 CM / 55,9*22*44,1 IN Inclinación máxima 11° (el ciclista pesa 220,4 LBS/ 100 KG) Capacidad máxima 120 KG / 264 LBS Velocidad máxima 25 KM/H / 15,5 MPH Rango...
  • Seite 47 1. Puede recibir el servicio de garantía con la tarjeta de garantía. El número de serie del cuerpo de la bicicleta debe coincidir con el número de serie de la tarjeta de garantía. Si no puede demostrar la fecha de reparación, la fecha de fábrica o la fecha de pedido será...
  • Seite 48: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT Bremshebel Lenkstange User’s Manual Maulschlüssel Sechskant- Betriebsanleitung Ladegerät x1 Pedale x2 Schlüssel x1...
  • Seite 49: Zusammenbauanleitung

    ZUSAMMENBAUANLEITUNG Vor dem Zusammenbau ● Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. ● Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt sind. ● Installieren Sie den Akku oder starten Sie das Display erst, wenn das Fahrrad vollständig zusammengebaut ist.
  • Seite 50 Schritt 2. Vorbau Setzen Sie die T-Stange in die Heben Sie die Lenkstange in die Fahrposition. Lenkstange ein. Schließen Sie die Klappverriegelung der Lenkstange, stellen Sie die Lenkstange auf die gewünschte Höhe ein und schließen Sie dann die Klemme zur Höhenverstellung der Lenkstange fest.
  • Seite 51 Schritt 3. Pedale Drücken Sie die Pedale nach innen, um die Pedale nach oben oder unten zu klappen. Schritt 4. Sattel Safety Line Schließen Sie die Sattelstützenklemme und Öffnen Sie die Schnellspannvorrichtung vergewissern Sie sich, dass die Sattelstütze der Sattelstütze und stellen Sie die richtiggestellt ist.
  • Seite 52: Ladeanleitung

    ● Die Ladezeit beträgt ca. 2-3 Stunden. Längeres Laden kann die Akkulebensdauer und -leistung verringern. ● Verwenden Sie nur das Ladegerät, das mit dem U3-Rad geliefert wird. Sollte das offizielle Ladegerät verloren gehen oder beschädigt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundend-...
  • Seite 53: Fahrtstipps

    FAHRTSTIPPS ● Laden Sie den Akku vor der Fahrt vollständig auf. ● Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Elektrofahrrad einzuschalten. ● Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 25 km/h. ● Stopp: Lassen Sie den Gashebel los und betätigen Sie den Bremshebel, um das Vorder- und Hinterrad abzubremsen.
  • Seite 54 SCHIRM Scheinwerfer Kommunikationsfehler Geschwindig- keitsregler PAS/speed Batteriestand Gehhilfe-Modus -Stufe CUR: aktuelle Geschwindigkeit Motorstörung Bremsaufforderung MAX: maximale Geschwindigkeit AVG: Durchschnittsgeschwindigkeit Controller-Fehler ODO: Kilometerzähler TRIP: Tageskilometerzähler VOL: Spannung CUR: Stromstärke EINSTELLUNGEN P01: Einheitensystem (0000 bedeutet das metrische System und 0001 das imperiale System) P02: Geschwindigkeitsregler (0000 bedeutet aus und 0001 bedeutet ein) P03: Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung (0001 bedeutet die niedrigste, 0002 die mittlere und 0003 die höchste Helligkeit)
  • Seite 55: Ihre Sicherheit

    FEHLERCODES Fehlercode Definition E001 Controller-Fehler E002 Fehler in der Kommunikation E003 Hall-Sensor-Fehler E005 Fehler am Bremshebel E006 Fehler am Motor Überhitzung des Motors IHRE SICHERHEIT Um sicher zu fahren, lesen Sie bitte die folgenden Informationen sorgfältig durch. Prüfen Sie vor der Fahrt unbedingt, ob Ihre Bremsen einwandfrei funktionieren. Vor Ihrer ersten Fahrt Prüfen Sie, ob die Schnellspannerschrauben und der Sitz festsitzen und ob die ●...
  • Seite 56: Rücklicht-Modi

    Warnung Um ungewollte Bewegungen zu vermeiden, wenn Sie an einer Verkehrsampel ● warten, stellen Sie die Geschwindigkeit auf Null oder bremsen Sie. Achten Sie beim Fahren darauf, dass Ihre Füße immer auf den Pedalen und ● Ihre Hände auf dem Lenker liegen. Es ist gefährlich, beim Fahren die Füße von den Pedalen zu nehmen.
  • Seite 57: Wartung Des Akkus

    WARTUNG DES AKKUS Ein gut gewarteter Akku leistet auch nach hoher Laufleistung noch gut. Laden Sie den Akku nach jeder Fahrt auf, damit sich der Akku bei voller Ladung nicht entleert. Akkus leisten am besten, wenn sie bei Raumtemperatur (70 °F/22 °C) verwendet werden.
  • Seite 58: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG Das Fahrrad sollte vor der Lagerung vollständig geladen werden, um zu verhin- dern, dass der Akku nach längerer Lagerung zu stark entladen wird. Wenn das Elektrofahrrad länger als einen Monat gelagert werden soll, muss der Akku mindestens einmal im Monat entladen und geladen werden. Hinweis ●...
  • Seite 59: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Element Bedeutung Name des Modells Fahrrad Gewicht 24,09 KG / 53,11 LBS Abmessungen des Produkts 142*56*112 CM / 55,9*22*44,1 IN Max. Neigung 11° (Fahrer wiegt 220,4 LBS/ 100 KG) Max. Kapazität 120 KG / 264 LBS Max. Geschwindigkeit 25 KM/H / 15,5 MPH Reichweite 35-55 KM / 21-35 MI Motor...
  • Seite 60: Garantie Haftungsausschluss

    1. Mit der Garantiekarte können Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Die Seriennummer auf dem Fahrradkörper muss mit der Seriennummer auf der Garantiekarte übereinstimmen. Wenn Sie das Datum der Reparatur nicht angeben können, gilt das Datum des Werks oder der Bestellung als Beginn der Garantie, und wir werden bestätigen, ob es noch innerhalb der Reparatur- frist liegt.
  • Seite 61: Contenuto Del Pacco

    CONTENUTO DEL PACCO Palanca de freno Manubrio User’s Manual Chiave aperta Chiave esagonale Manuale per Caricatore x1 Pedali x2 l’Utente x1...
  • Seite 62: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Prima del Montaggio ● Si prega di leggere attentamente il presente manuale e di seguire le istruzioni. ● Assicurarsi che tutte le parti siano intatte. ● Non installare la batteria o avviare lo schermo prima che la bici sia montata completamente.
  • Seite 63 Fase 2. Attacco manubrio Inserire il montante della barra a T Sollevare il manubrio in posizione di guida. nel montante del manubrio. Chiudere il fermo pieghevole del manubrio, regolare il manubrio all'altezza desiderata, quindi chiudere saldamente il morsetto di regolazione dell'altezza del manubrio.
  • Seite 64 Fase 3. Pedali Spingere i pedali verso l'interno per piegarli verso l'alto o verso il basso. Fase 4. Sellino Safety Line Aprite il morsetto QR(a sgancio Chiudere il morsetto del reggisella e assicurarsi che il reggisella sia tenuto in rapido) del reggisella e regolatene posizione.
  • Seite 65: Istruzioni Per La Ricarica

    ● Il tempo di ricarica è di circa 2-3 ore. Una ricarica prolungata può ridurre la durata e la prestazione della batteria ● Usare solo il caricabatterie fornito in dotazione con la bici U3. Se il caricabatterie ufficiale viene smarrito o danneggiato, si prega di contattare il servizio di assistenza...
  • Seite 66: Suggerimenti Per La Guida

    SUGGERIMENTI PER LA GUIDA ● Prima di iniziare a pedalare, ricaricare completamente la batteria. ● Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per accendere l'bici elettrica. ● La velocità massima è di 25 km orari. ● Arresto: Rilasciare l'acceleratore e stringere la leva del freno per rallentare le ruote anteriori e posteriori.
  • Seite 67 SCHERMO faro errore di comunicazione controllo di crociera Livello di livello della batteria modalità passeggiata PAS/velocità CUR: velocità corrente guasto al motore prompt dei freni MAX: velocità massima AVG: velocità media guasto del controllore ODO: contachilometri TRIP: contachilometri parziale VOL: tensione CUR: corrente IMPOSTAZIONI P01: Sistema di unità...
  • Seite 68: Per La Propria Sicurezza

    CODICI DI ERRORE Codice Definizione di errore E001 Guasto del controllore E002 Guasto di comunicazione E003 Guasto del sensore di Hall E005 Guasto alla leva del freno E006 Guasto del motore Surriscaldamento del motore PER LA PROPRIA SICUREZZA Per una pedalata sicura, leggere attentamente le seguenti informazioni. Prima di iniziare a pedalare, accertarsi che i freni funzionino correttamente.
  • Seite 69 Attenzione Per evitare movimenti involontari durante l'attesa al semaforo, impostare la ● modalità velocità su zero o azionare i freni. Assicurarsi che i piedi siano sempre sui pedali e le mani sul manubrio durante la ● corsa. È pericoloso staccare i piedi dai pedali durante la corsa. Non utilizzare mai la bici elettrica per compiere azioni pericolose.
  • Seite 70: Manutenzione Della Batteria

    MANUTENZIONE DELLA BATTERIA Una batteria con una buona manutenzione funziona bene anche dopo un elevato chilometraggio. Caricare la batteria dopo ogni corsa per evitare che la carica si scarichi completamente. Le batterie funzionano al meglio se utilizzate a temperatu- ra ambiente (70°F/22°C). Tuttavia, Se utilizzate a temperature inferiori a 32°F/0°C, le prestazioni si ridurranno.
  • Seite 71: Conservazione

    CONSERVAZIONE La bici deve essere ricaricata completamente prima di essere riposta, per evitare che la batteria si scarichi eccessivamente dopo un lungo periodo di conservazione. Se la bici elettrica deve essere conservata per più di un mese, scaricare e ricaricare la batteria almeno una volta al mese. Avviso ●...
  • Seite 72: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Articolo Significato Nome del Modello Peso della bicicletta 24,09 KG / 53,11 LBS Misure del Prodotto 142*56*112 CM / 55,9*22*44,1 IN Inclinazione Massima 11° (peso del ciclista 220,4 LBS/ 100 KG) Capacità Massima 120 KG / 264 LBS Velocità Massima 25 KM/H / 15,5 MPH Gamma 35-55 KM / 21-35 MI...
  • Seite 73: Esclusione Di Garanzia

    1. Con la scheda della garanzia è possibile ricevere il servizio di assistenza in garanzia. Il numero di serie sulla carrozzeria della bici deve corrispondere al numero di serie sulla scheda di garanzia. Se non è possibile fornire una prova della data di riparazione, allora la data di fabbrica o la data dell'ordine sarà...
  • Seite 74: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Kierownica User’s Manual Instrukcja Klucz płaski x1 Klucz sześciokątny ładowarka x1 Pedały x2 użytkownika x1...
  • Seite 75: Instrukcje Montażu

    INSTRUKCJE MONTAŻU Przed montażem ● Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z jej wskazaniami. ● Upewnij się, że wszystkie części są nienaruszone. ● Nie należy instalować akumulatora ani uruchamiać ekranu, dopóki rower nie zostanie całkowicie zmontowany. ● Jeśli masz jakieś pytania lub nie możesz znaleźć potrzebnych informacji w instrukcji, skontaktuj się...
  • Seite 76 Krok 2. Mostek Włóż słupek T-bar do słupka Podnieś kierownicę do pozycji jazdy. kierownicy. Zamknij zatrzask składania kierownicy, ustaw kierownicę na żądaną wysokość, a następnie mocno zamknij zacisk regulacji wysokości kierownicy.
  • Seite 77 Krok 3. Pedały Wciśnij pedały do wewnątrz, aby złożyć je w górę lub w dół. Krok 4. Siodełko Safety Line Otwórz zacisk QR słupka Zamknij zacisk słupka, aby zamocow- ać go w odpowiednim miejscu. Nie siedzenia i wyreguluj wysokość ustawiaj fotela zbyt wysoko (przewód siodełka, pociągając go w górę...
  • Seite 78: Instrukcje Dotyczące Ładowania

    ● Czas ładowania wynosi około 2-3 godzin. Długotrwałe ładowanie może skrócić czas pracy akumulatora i jego wydajność. ● Używaj tylko ładowarki dołączonej do roweru U3. W przypadku zagubienia lub uszkodzenia oficjalnej ładowarki należy skontaktować się z działem obsługi klienta w...
  • Seite 79: Wskazówki Dotyczące Jazdy

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY ● Przed rozpoczęciem jazdy należy całkowicie naładować akumulator. ● Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy, aby włączyć rower. ● Maksymalna prędkość wynosi 25 km/h. ● Stop: zwolnij przepustnicę i naciśnij dźwignię hamulca, aby zwolnić przednie i tylne koła.
  • Seite 80 EKRAN reflektor błąd komunikacji tempomat tryb wspomagania Poziom/PAS poziom naładowania baterii chodzenia prędkości CUR: bieżąca prędkość błąd silnika monit o hamowanie MAX: maksymalna prędkość AVG: średnia prędkość błąd sterownika ODO: licznik kilometrów TRIP: licznik Trip VOL: napięcie CUR: prąd USTAWIENIA P01: System jednostek (0000 oznacza system metryczny, a 0001 oznacza system imperialny) P02: Tempomat (0000 oznacza wyłączony, a 0001 oznacza włączony)
  • Seite 81: Dla Twojego Bezpieczeństwa

    KODY BŁĘDÓW Kod błędu Definicja E001 Błąd sterownika E002 Błąd komunikacji E003 Błąd czujnika Halla E005 Usterka dźwigni hamulca E006 Usterka silnika Przegrzanie silnika DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA Aby zapewnić bezpieczeństwo jazdy, należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić, czy hamulce działają prawidłowo. Przed pierwszą...
  • Seite 82 Ostrzeżenie Aby uniknąć przypadkowego poruszenia podczas oczekiwania na sygnalizację ● świetlną, ustaw tryb prędkości na zero lub włącz hamulce. Podczas jazdy upewnij się, że stopy są zawsze na pedałach, a ręce na kierowni- ● cy. Niebezpieczne jest zdejmowanie stóp z pedałów podczas jazdy. Nigdy nie jeździj na rowerze elektrycznym w sposób niebezpieczny.
  • Seite 83: Konserwacja Akumulatora

    KONSERWACJA AKUMULATORA Dobrze utrzymany akumulator działa dobrze nawet po dużym przebiegu. Akumula- tor należy ładować po każdej jeździe, aby zapobiec jego rozładowaniu. Akumulator najlepiej działa w temperaturze pokojowej (70°F/ 22°C). Jednak używanie go w temperaturach poniżej 32°F/ 0°C wydajność. Ogólnie rzecz biorąc, przy -4°F/-20°C wydajność...
  • Seite 84: Przechowywanie

    PRZECHOWYWANIE Rower powinien być w pełni naładowany przed odstawieniem go do przechowy- wania, aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu akumulatora po długotrwałym przechowywaniu. Jeśli rower elektryczny ma być przechowywany dłużej niż miesiąc, rozładuj i naładuj akumulator przynajmniej raz w miesiącu. Powiadomienie ● Nie przechowuj roweru elektrycznego na zewnątrz przez dłuższy czas. Ekspozycja na światło słoneczne i ekstremalne temperatury (zarówno gorące, jak i zimne) przyspiesza proces starzenia się...
  • Seite 85: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Pozycja Znaczenie Nazwa modelu Waga roweru 24,09 KG / 53,11 LBS Wymiary produktu 142*56*112 CM / 55,9*22*44,1 IN Maks. nachylenie 11° (rowerzysta waży 220,4 LBS/ 100 KG) Maks. nośność 120 KG / 264 LBS Maks. prędkość 25 KM/H / 15,5 MPH Zasięg 35-55 KM / 21-35 MI Silnik...
  • Seite 86 1. Za pomocą karty gwarancyjnej można otrzymać serwis gwarancyjny. Numer seryjny na korpusie roweru musi być zgodny z numerem seryjnym na karcie gwarancyjnej. Jeśli nie możesz dostarczyć dowodu daty naprawy, data fabryczna lub data zamówienia będzie datą rozpoczęcia gwarancji i potwi- erdzimy, czy nadal mieści się...

Inhaltsverzeichnis