Seite 1
Benutzerhandbuch Modell: NG-RV1100 Version: 1.0 Deutsch Aufgrund der regelmäßigen Aktualisierungen von Systemen und Produkten kann NGTeco keine exakte Übereinstimmung zwischen dem dem tatsächlichen Produkt und den schriftlichen Informationen in diesem Handbuch nicht garantieren.
4. Sonstiges Zubehör ..................5. Kartenverwaltung ................6. Schritte zur Installation .............. 7. Anweisungen für den Gebrauch ..........8. Verbinden mit der NGTeco Home App ..............9. Wartung der Routenplanun ..............10. Grundlegende Informationen ......................11. FAQ ..................12. Fehlerbehebung ......
Wichtige Hinweise Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, darunter die folgenden: ALLE ANWEISUNGEN LESEN VOR DER BENUTZUNG (DIESES GERÄTS) WARNUNG - Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu verringern: 1 ) Lassen Sie das Gerät nicht stehen, wenn es eingesteckt ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es warten.
Seite 4
16) Verwenden Sie die Geräte nur mit den speziell dafür vorgesehenen Akkus. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr. 17) Vermeiden Sie den Kontakt, wenn unter missbräuchlichen Umständen Flüssigkeit aus der Batterie austreten kann. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie zusätzlich einen Arzt auf.
Was ist in der Box? Saugroboter X1 Ladegerät X1 Adapter X1 Staubbox X1 Frechheit mit links X2 HEPA und Filterschwamm Pinsel nach rechts X2 Quick Start Guide Schnellstart-Anleitung...
Produktübersicht 1. Ansicht von oben ON/ OFF/ Clean/ Pause Short D r ü c k e n , u m d i e R e i n i g u n g z u s t a r t e n / a n z u h a l t e n Zum Einschalten 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Sonstiges Zubehör 1. Staubbox Filter Gaze-Staub Box-Taste Hinweis: 1. Bitte mit klarem Wasser abspülen, kein Reinigungsmittel hinzufügen. 2. Verwenden Sie zum Reinigen des Filters Filter weder eine Bürste noch eine Zange. 3. Lassen Sie den Filter mindestens 24 Stunden lang an der Luft trocknen und Filterschwamm trocknen Sie ihn gründlich..
3. Keys and Indicators - Drücken, um die Reinigung zu 1) ON/OFF/Clean/Pause Kurz starten/anzuhalten Zum Einschalten 3 Sekunden lang gedrückt halten - Zum Ausschalten 8 Sekunden lang gedrückt halten 2) Taste zum Wiederaufladen/Festpunk treinigung/Pause - Kurzes Drücken zum Aufladen/Pausieren des Ladevorgangs.
Kartenverwaltung Automatische Reinigung Drücken Sie die Taste am Hauptgerät, oder verwenden Sie Mobile APP zur Durchführung des automatischen Reinigungsmodus. Kantenreinigung Sie können die Mobile APP verwenden, um entlang der Kante zu reinigen. Die Maschine fährt sofort nach rechts und an der Wand entlang, um zu reinigen, wenn sie auf ein Hindernis trifft.
Schritte zur Installation Wenn Sie den Roboter zum ersten Mal benutzen, sollten Sie ihn im Auge behalten, um zu sehen, ob irgendwelche Probleme auftreten. Entfernen Sie die Netzkabel und kleine Gegenstände aus der Tür, in denen sich der Roboter verfangen könnte. 2.
Seite 11
Schritte zur Installation 1 . Schließen Sie das Netzkabel an, und legen Sie dann das überschüssige Kabel in die Kabelbox. Stellen Sie die Ladestation an eine Wand Wand auf einer Tür und schließen Sie dann Strom. Note: Make sure there is a space of more than 0 .
Anweisungen für den Gebrauch 1 . Netzschalter: 1 ) Schalten Sie "ON", nach flashing weißes Licht, hören "POWER ON", und dann funktioniert es. Schalten Sie "OFF", unterbrechen Sie die Stromversorgung, was bedeutet, dass das Gerät vollständig abgeschaltet ist.. 2 . ON/OFF-Taste ( Hinweis: Schalten Sie den Netzschalter auf "ON", um den Stromstatus einzuschalten.) : 1 ) D r ü...
Suchen Sie nach der NGTeco Home App im Apple App Store oder Google Play Store und laden Sie die App auf Ihr Mobiltelefon herunter. Öffnen Sie die NGTeco Home App und melden Sie sich mit Ihrem Konto an. Wenn Siekein Konto haben, erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Telefonnummer Nummer oder E-Mail-ID ein Konto.
Wartung der Routenplanung Walzenbürste Bürste innen 1 . Turn the machine over and press the buckle 1 . Turn the machine over and pull out the side on the brush cover to take out the brush. brush vertically. 2 . Use the matching cleaning tool to remove 2 .
Seite 15
Wartung der Routenplanung Sensoren (eine regelmäßige Anti-Tropf-Sensor Reinigung wird empfohlen) Charging Wischen Sie die verschiedenen Sensoren des Spot Geräts mit einem weichen und trockenen 1. Entlang des Wandsensors auf der rechten Tuch ab, einschließlich: Seite des Hauptgeräts.. 2. Drei Antifall-Sensoren an der Unterseite der Haupteinheit.
Grundlegende Informationen Gerät RobotVacuu m Name NG- RV1100 Größe 327*325*76m m 2 .8 kg Gewicht Batterie 2600mA h- L in Nennspannung 14.4V Nennleistung Ladestation NG- RV1100 Größe 160*145*90m m Nennspannung 1 1.4W Nennleistung 1 1.4W...
Fragen Lösung - Wenn der Akku schwach ist, stellen Sie das Gerät auf die Ladestation und richten die und richten Sie die Ladepads aus. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ein. Kann nicht booten ( wenn es völlig tot ist, dauert es eine Weile, bis es sich automatisch einschaltet) . - Wenn die Umgebungstemperatur niedriger als 0°C und höher als 40°C ist, verwenden Sie es bitte bei einer Umgebungstemperatur von 0°C bis 40°C Entfernen Sie das Gerät und prüfen Sie, ob die Anzeigeleuchte der...
Fehlerbehebung Lösung Fehlerton Mülleimer entfernt, bitte Irrtum 1 : Die Reinigung wird ausgelöst, wenn die Staubbox herausgenommen wird, überprüfen und neu starten bitte setzen Sie die Staubbox wieder ein . Die Reinigung wird ausgelöst, wenn der Wassertank entfernt wird, Irrtum 2: Wassertanks entfernt Bitte setzen Sie den Wassertank wieder ein Heben Sie das Gerät auf;...
Produkt Gefährlicher Stoff Inhalt und Bezeichnung Schädliche Substanzen Name (Cr(VI)d) (PBDE) (Pb) (Cd) (PBB) (Hg) Leiterplatte Batterie Ladegerät Stromkabel Metallische Teile Motor Shell Sonstiges Zubehör Dieses Formular wird gemäß den Bestimmungen von SJ / T 11364 erstellt. O: Bedeutet, dass der Gehalt dieses gefährlichen Stoffes in allen homogenen Materialien dieses Teils unterhalb der in GBT/T 26572 spezifizierten Grenzwertanforderung liegt.
FCC-Erklärung 1. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen; und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. 2.
Seite 21
Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Konformitätserklärung (DoC): Hiermit erklärt NGTECO CO., LIMITED. dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Betriebsfrequenz (MHZ)