Herunterladen Diese Seite drucken

Witter Towbar Systems ZX702 Montageanleitung

Fahrradträger zur montage auf der anhängerkupplung
ZX702
ZX703
ZX704
P1200031-02_708plus_23/10/2023
THE REAR CYCLE RACK FOR MOUNTING ON TOW BAR
FAHRRADTRÄGER ZUR MONTAGE AUF DER ANHÄNGERKUPPLUNG
PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D'ATTELAGE
PORTABICI POSTERIORE GANCIO DI TRAINO
PORTA BICICLETA PARA APLICAR A LA BOLA DE REMOLQUE
BAGAŻNIK ROWEROWY NA HAK HOLOWNICZY
ZADNÍ NOSIČ JÍZDNÍCH KOL PRO MONTÁŽ NA TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ
NOSILEC KOLES NA VLEČNI KLJUKI
PORTACICLO TRASEIRO PARA O GANCHO DE TRAÇÃO
FIETSENHOUDER VOOR ACHTERAAN OP TREKHAAK
x2
ZX702 = 17,5 Kg *
x3
ZX703 = 19,6 Kg *
x4
ZX704 = 22,2 Kg *
1/13
ZX704
OR
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Navodila za montažo
Instruções para a montagem
Instructies voor montage
MAX
Kg
load
=
Car manual
MAX 120 cm
EN
DE
FR
IT
ES
PL
CS
SL
PT
NL
*
+
MAX 60 Kg
loading

Inhaltszusammenfassung für Witter Towbar Systems ZX702

  • Seite 1 Instrukcja montażu Návod na montáž Navodila za montažo Instruções para a montagem Instructies voor montage load ZX702 = 17,5 Kg * MAX 60 Kg Car manual ZX703 = 19,6 Kg * MAX 120 cm ZX704 = 22,2 Kg * P1200031-02_708plus_23/10/2023...
  • Seite 2 Fig. Fig. P1200031-02_708plus_23/10/2023 2/13...
  • Seite 3 Fig. Fig. P1200031-02_708plus_23/10/2023 3/13...
  • Seite 4 Fig. ZX704 Optional 300100320113 Fig. ADATTATORE SPINA 7 POLI + PRESA 13 POLI ADAPTER FROM 7-PIN PLUG TO 13-PIN P1200031-02_708plus_23/10/2023 4/13...
  • Seite 5 ZX704 Fig. Art. 390 P1200031-02_708plus_23/10/2023 5/13...
  • Seite 6 Fig. Fig. ø Fig. max = Fig. Optional P1200031-02_708plus_23/10/2023 6/13...
  • Seite 7 Fig. Fig. Fig. Clack P1200031-02_708plus_23/10/2023 7/13...
  • Seite 8 ASSEMBLY AND USER INSTRUCTIONS MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG jeder Nutzung dieses Produktes sind nachstehenden Informationen berücksichtigen: Whenever this product is used the following information must be Fahrradträger ist ein sicheres Produkt, solange er korrekt taken into consideration: the bike rack is a safe product if used benutzt wird.
  • Seite 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILI- ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'IMPIEGO SATION Ogni volta che si usa questo prodotto devono essere considerate le informazioni sotto riportate: il portabici è un prodotto sicuro se Veuillez tenir compte des instructions ci-dessous à chaque fois usato correttamente, al contrario, se usato male, può...
  • Seite 10 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y LA INSTRUKCJA MONTAŻU I ZASTOSOWANIA UTILIZACIÓN Za każdym razem, gdy korzysta się z niniejszego produktu, należy uwzględnić niżej podane informacje: bagażnik rowerowy to Cad a ve z q u e s e u s a e s t e p r odu c t o , s e deb e c on s i de r a r produkt bezpieczny, jeśli jest wykorzystywany prawidłowo;...
  • Seite 11 NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ NAVODILA ZA MONTAŽO IN UPORABO Při používání tohoto výrobku je nutné mít na paměti níže uvedené Vsakič, ko uporabljate ta izdelek, je potrebno upoštevati spodaj informace: nosič jízdních kol je bezpečný výrobek, jestliže je navedene informacije: nosilec koles je varen izdelek, če ga používán správným způsobem.
  • Seite 12: Instruções Para A Montagem

    INSTRUCTIES VOOR MONTAGE EN GEBRUIK INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM Hou rekening met de onderstaande aanbevelingen telkens u E EMPREGO dit product gebruikt: de fietsenhouder is een veilig product C a da vez q ue s e u sa e s t e p r o d u t o, é p r e c i so c o n s i d e rar as indien hij correct wordt gebruikt.
  • Seite 13 Spare parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Ricambi • Refacciones • Części zamienne • Náhradní díly • Reze CODICE PRODOTTO DESCRIZIONE 708/3 708/4 PRODUCT REFERENCE DESCRIPTION 2 CINGHIE DI SICUREZZA CON FIBBIA ZX397 2 SAFETY STRAPS WITH BUCKLES 2 CINGHIE CON CANCIO GANCIO CM 100 ZX400 2 STRAPS 100CM WITH HOOK 6 COPRIGANCIO...

Diese Anleitung auch für:

Zx703Zx704