Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support INTELLIGENT LABELING MACHINE USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendations shown below.
Seite 4
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Seite 5
GENERAL SAFETY RULES Important reminder 1.Before use, please carefully read the product manual and ensure that you understand and comply with all safety warnings and usage precautions. 2. Do not use this product for other non-designated purposes to avoid unexpected risks. 3.
Seite 6
MODEL AND PARAMETERS Model SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 power Maximum width of 115mm 115mm 115mm rolling label Maximum length 218mm 218mm 218mm of rolling label supply voltage 120V 60Hz 220-240V 50Hz 220-240V 50Hz STRUCTURE DIAGRAM 1.Label circular baffle 2.Label rewind axis 3.
Seite 8
Install the label circular baffle Push the screw on the label circular baffle into the groove of its label rewinding shaft, so that the distance between the label circular baffle and the sensor is 2-3mm. Tighten the screw on the label circular baffle, install a suitable paper roll plastic core according to your own paper tube, and finally install another label circular baffle and tighten the screw 2-3mm...
Seite 9
Using method of labeling rolling machine keys 1.Press A key,open the power switch at the same time, digital tube display A==# and press A key (A==1)manual control. Press the B key(A:=0 manual control).Press function confirmation key F,return to the normal control 2.Press F key,open the power switch at the same time, digital tube display F==# press B key (F=0, roll in positive direction) Press the A key(F:=0 roll in negative direction).Press function confirmation key...
Seite 10
Automatic control, automatic count 1.Press A key, counter reset. 2.Press B key, (hold down, after about 5 seconds), show exiting label function, press the F key to return to normal controls. 3.At normal use, press F key to stop rolling, and show STOP on, press F key to return to normal control.
Seite 11
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution The distance between Adjusting the distance the Label circular bag between the Label Counter display error and the counting sensor circular bag and the is too far counting sensor Label circular bag not Check and secure the fixed Label circular bag The paper tube does not...
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support ÉTIQUETAGE INTELLIGENT MANUEL D'UTILISATION DE LA machine We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 14
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 15
Symbol Description du symbole Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique un type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations ci-dessous.
Seite 16
ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit. Note: Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Seite 17
GENERAL SAFETY RULES Rappel important 1. Avant utilisation, veuillez lire attentivement le manuel du produit et vous assurer que vous comprenez et respectez tous les avertissements de sécurité et les précautions d'utilisation. 2. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins non prévues afin d'éviter des risques inattendus.
Seite 18
2. Nous attachons une grande importance à la sécurité et à la qualité de nos produits, mais ne pouvons assumer la responsabilité des accidents de sécurité causés par une utilisation ou un fonctionnement inapproprié. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Modèle SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 pouvoir 15 W 15 W...
Seite 19
1.Étiquette déflecteur circulaire 2.Étiquette axe de rembobinage 3. Pôle de signal de démarrage 4.Panneau de commande 5. Contrôle de vitesse 6. Interrupteur d'alimentation COMPONENTS SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 Parts Adaptateur secteur ×1 ×1 ×1 Manuel d'utilisation ×1 ×1 ×1 Axe de rembobinage de ×1...
Seite 20
Noyau en papier plastique ×1 ×1 ×1 diamètre 25 Noyau en papier plastique ×1 ×1 ×1 diamètre 40 Noyau en papier plastique ×1 ×1 ×1 diamètre 75 OPERATING INSTRUCTIONS Installation de la bobine de rembobinage d'étiquettes Réinsérez le rouleau d'étiquettes dans la position indiquée sur l'image et serrez les vis internes - 7 -...
Seite 21
Installer le déflecteur circulaire d'étiquette Poussez la vis du déflecteur circulaire d'étiquettes dans la rainure de son arbre de rembobinage d'étiquettes, de sorte que la distance entre le déflecteur circulaire d'étiquettes et le capteur soit de 2 à 3 mm. Serrez la vis du déflecteur circulaire d'étiquettes, installez un noyau en plastique de rouleau de papier approprié...
Seite 22
Utilisation de la méthode d' étiquetage des clés de la machine à rouler 1. Appuyez sur la touche A, ouvrez l'interrupteur d'alimentation en même temps, le tube numérique affiche A==# et appuyez sur la touche A (A==1) contrôle manuel. Appuyez sur la touche B (A : = 0 contrôle manuel). Appuyez sur la touche de confirmation de fonction F, revenez au contrôle normal 2.
Seite 23
l'arrivée) 4. Appuyez sur la touche F dans le contrôle automatique, l'étiquette de bande automatique, le comptage automatique. Contrôle automatique, comptage automatique 1. Appuyez sur la touche A, le compteur est réinitialisé. 2. Appuyez sur la touche B (maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes), pour afficher la fonction d'étiquette de sortie, appuyez sur la touche F pour revenir aux commandes normales.
Seite 24
TROUBLESHOOTING Problème Cause possible Solution possible La distance entre le sac Réglage de la distance Erreur d'affichage du circulaire d'étiquettes et entre le sachet circulaire compteur le capteur de comptage Label et le capteur de est trop grande comptage Étiquette du sac Vérifiez et fixez le sac circulaire non fixée circulaire Label...
Seite 25
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 26
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support INTELLIGENTE BESCHRIFTUNG Maschine BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 27
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 28
Symbol Symbol Beschreibung Achtung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen.
Seite 29
WARNUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts erlöschen. Notiz: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Seite 30
GENERAL SAFETY RULES Wichtiger Hinweis 1. Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig das Produkthandbuch durch und stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung verstehen und einhalten. 2. Um unerwartete Risiken zu vermeiden, verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere, nicht vorgesehene Zwecke.
Seite 31
3. Wir legen größten Wert auf die Sicherheit und Qualität unserer Produkte, können jedoch keine Verantwortung für Sicherheitsunfälle übernehmen, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb verursacht werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF MODEL AND PARAMETERS Modell SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 Leistung 15 W 15 W...
Seite 32
1.Rundblech für Etiketten 2.Etikettenaufwickelachse 3. Startsignalpol 4.Bedienfeld 5. Geschwindigkeitsregler 6.Netzschalter COMPONENTS SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 Parts Netzteil ×1 ×1 ×1 Bedienungsanleitun ×1 ×1 ×1 Achse zum Aufwickeln von ×1 ×1 ×1 Etiketten Label Rundblende ×2 ×2 ×2 Durchmesser 25 ×1 ×1 ×1...
Seite 33
Durchmesser 40 Kunststoffpapierk ×1 ×1 ×1 Durchmesser 75 Kunststoffpapierk ×1 ×1 ×1 OPERATING INSTRUCTIONS Installieren der Etikettenaufwickelrolle Schieben Sie die Etikettenrolle wieder in die im Bild gezeigte Position und ziehen Sie die inneren Schrauben fest Installieren Sie das Etikett kreisförmige Schallwand Schieben Sie die Schraube an der runden Etikettenblende in die Nut der Etikettenaufwickelwelle, sodass der Abstand zwischen der runden Etikettenblende und dem Sensor 2–3 mm beträgt.
Seite 34
2-3mm 5.Netzkabel einstecken 6. Die Installation ist abgeschlossen Kleben Sie zunächst das Etikett auf die Schriftrolle und drücken Sie den Startsignalmast wie gezeigt auf das Etikett. - 8 -...
Seite 35
Verwendung der Methode zum Beschriften von Rollmaschinenschlüsseln 1. Drücken Sie die Taste A, öffnen Sie gleichzeitig den Netzschalter, die digitale Röhre zeigt A==# an und drücken Sie die Taste A (A==1) für die manuelle Steuerung. Drücken Sie die Taste B (A:=0 manuelle Steuerung). Drücken Sie die Funktionsbestätigungstaste F, um zur normalen Steuerung zurückzukehren.
Seite 36
4. Drücken Sie die F-Taste, um zur automatischen Steuerung zu gelangen: automatische Streifenbeschriftung, automatische Zählung. Automatische Steuerung, automatische Zählung 1. Drücken Sie die Taste A, um den Zähler zurückzusetzen. 2. Drücken Sie die Taste B (halten Sie sie nach etwa 5 Sekunden gedrückt), um die beendete Etikettenfunktion anzuzeigen.
Seite 37
TROUBLESHOOTING Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Abstand zwischen Einstellen des Abstands dem Label-Rundbeutel zwischen dem Zähleranzeigefehler und dem Zählsensor ist Etiketten-Rundbeutel und zu groß dem Zählsensor Überprüfen und sichern Etikett Rundbeutel nicht Sie den befestigt Die Papierröhre dreht Label-Rundbeutel sich nicht Startsignalmast Überprüfen und senken...
Seite 38
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 39
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ETICHETTATURA INTELLIGENTE MANUALE D'USO DELLA macchina We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 40
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 41
Simbol Descrizione del simbolo Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo avviso può causare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre le raccomandazioni indicate di seguito.
Seite 42
AVVERTIMENTO: Eventuali modifiche o alterazioni apportate al prodotto non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il prodotto. Nota: Questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Seite 43
GENERAL SAFETY RULES Promemoria importante 1. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale del prodotto e assicurarsi di aver compreso e rispettato tutte le avvertenze di sicurezza e le precauzioni d'uso. 2. Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli indicati per evitare rischi imprevisti.
Seite 44
SALVA QUESTE ISTRUZIONI MODEL AND PARAMETERS Modello SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 energia Larghezza 115mm 115mm 115mm massima dell'etichetta Lunghezza 21 8 millimetri 21 8 millimetri 21 8 millimetri massima dell'etichetta tensione di...
Seite 45
1. Etichetta deflettore circolare 2. Etichetta asse di riavvolgimento 3. Asta segnale di avvio 4. Pannello di controllo 5. Controllo velocità 6. Interruttore di alimentazione COMPONENTS SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 Parts Adattatore ×1 ×1 ×1 alimentazione Manuale d'uso ×1 ×1 ×1...
Seite 46
Diametro 25 anima ×1 ×1 ×1 in carta di plastica Diametro 40 anima ×1 ×1 ×1 in carta di plastica Diametro 75 anima ×1 ×1 ×1 in carta di plastica OPERATING INSTRUCTIONS Installazione del rullo di riavvolgimento delle etichette Reinserire il rotolo dell'etichetta nella posizione mostrata nell'immagine e stringere le viti interne Installare il deflettore circolare dell'etichetta Spingere la vite sul deflettore circolare dell'etichetta nella scanalatura del...
Seite 47
5.Inserire il cavo di alimentazione 6.l'installazione è completa Per prima cosa, attaccare l'etichetta sul rotolo e premere l'asta del segnale di avvio sull'etichetta, come mostrato in figura. - 8 -...
Seite 48
Utilizzo del metodo di etichettatura delle chiavi della macchina rullatrice 1. Premere il tasto A, aprire contemporaneamente l'interruttore di alimentazione, il display digitale visualizza A==# e premere il tasto A (A==1) per il controllo manuale. Premere il tasto B (A:=0 controllo manuale). Premere il tasto di conferma funzione F, tornare al controllo normale 2.
Seite 49
4. Premere il tasto F per attivare il controllo automatico, l'etichetta a strisce automatica e il conteggio automatico. Controllo automatico, conteggio automatico 1.Premere il tasto A per azzerare il contatore. 2. Premere il tasto B (tenere premuto dopo circa 5 secondi) per uscire dalla funzione etichetta;...
Seite 50
TROUBLESHOOTING Problema Possibile causa Possibile soluzione La distanza tra la busta Regolazione della Errore di visualizzazione circolare dell'etichetta e il distanza tra il sacchetto del contatore sensore di conteggio è circolare dell'etichetta e il eccessiva sensore di conteggio Controllare e fissare Etichetta circolare borsa l'etichetta circolare sulla non fissata...
Seite 52
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 53
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support ETIQUETADO INTELIGENTE MANUAL DE USUARIO de la máquina We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 54
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 55
Símbol Descripción del símbolo Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad, indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de lesiones, incendios o electrocución, siga siempre las recomendaciones que se muestran a continuación.
Seite 56
podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto. Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Seite 57
GENERAL SAFETY RULES Recordatorio importante 1. Antes de usar, lea atentamente el manual del producto y asegúrese de comprender y cumplir con todas las advertencias de seguridad y precauciones de uso. 2. No utilice este producto para otros fines no previstos para evitar riesgos inesperados.
Seite 58
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODEL AND PARAMETERS Modelo SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 fuerza 15 W 15 W 15 W Ancho máximo de 115 mm 115 mm 115 mm la etiqueta enrollable Longitud máxima 21,8 21,8...
Seite 59
1. Deflector circular de etiquetas 2. Eje de rebobinado de etiquetas 3. Poste de señal de inicio 4. Panel de control 5. Control de velocidad 6. Interruptor de encendido COMPONENTS SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 Parts Adaptador ×1 ×1 ×1 corriente Manual de usuario ×1...
Seite 60
diámetro 25 Núcleo de papel plástico de ×1 ×1 ×1 diámetro 40 Núcleo de papel plástico de ×1 ×1 ×1 diámetro 75 OPERATING INSTRUCTIONS Instalación del carrete rebobinador de etiquetas Inserte nuevamente el rollo de etiquetas en la posición que se muestra en la imagen y apriete los tornillos internos.
Seite 61
2-3mm 5. Inserte el cable de alimentación 6. La instalación está completa Primero, pegue la etiqueta en el pergamino y presione el poste de señal de inicio sobre la etiqueta, como se muestra. - 8 -...
Seite 62
Utilización del método de etiquetado de las teclas de la máquina laminadora 1. Presione la tecla A, abra el interruptor de encendido al mismo tiempo, el tubo digital muestra A == # y presione la tecla A (A == 1) control manual. Presione la tecla B (A:=0 control manual).
Seite 63
4. Presione la tecla F en el control automático, etiqueta de tira automática。 conteo automático. Control automático, conteo automático 1.Presione la tecla A para reiniciar el contador. 2. Presione la tecla B (manténgala presionada durante unos 5 segundos) para mostrar la función de etiqueta de salida y presione la tecla F para regresar a los controles normales.
Seite 64
TROUBLESHOOTING Problema Posible causa Posible solución La distancia entre la Ajuste de la distancia bolsa circular de Error en la visualización entre la bolsa circular de etiquetas y el sensor de del contador etiquetas y el sensor de conteo es demasiado conteo grande Revisar y asegurar la...
Seite 66
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 67
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support INTELIGENTNE ETYKIETOWANIE INSTRUKCJA OBSŁUGI maszyny We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 68
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 69
Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi poniżej.
Seite 70
które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu. Notatka: Produkt ten został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Seite 71
GENERAL SAFETY RULES Ważne przypomnienie 1. Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi produktu i upewnić się, że wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i środki ostrożności są zrozumiałe i stosowane. Aby uniknąć nieoczekiwanych zagrożeń, nie należy używać produktu do celów innych niż te, do których jest przeznaczony. 3.
Seite 72
6. Przywiązujemy dużą wagę do bezpieczeństwa i jakości naszych produktów, ale nie możemy wziąć na siebie odpowiedzialności za wypadki związane z bezpieczeństwem, spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub obsługą. ZAPISZ TE INSTRUKCJE MODEL AND PARAMETERS Model SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 15 W 15 W 15 W...
Seite 74
Średnica 40, plastikowy rdzeń ×1 ×1 ×1 papierowy Średnica 75, plastikowy rdzeń ×1 ×1 ×1 papierowy OPERATING INSTRUCTIONS Montaż rolki nawijającej etykiety Włóż z powrotem rolkę z etykietą w miejsce pokazane na rysunku i dokręć wewnętrzne śruby Zainstaluj okrągłą przegrodę etykiety Wciśnij śrubę...
Seite 75
5. Podłącz przewód zasilający 6.instalacja jest ukończona Najpierw naklej etykietę na zwój i dociśnij biegun sygnału startu do etykiety, jak pokazano. - 8 -...
Seite 76
Wykorzystanie metody etykietowania kluczy maszynowych 1. Naciśnij przycisk A, jednocześnie włącz wyłącznik zasilania, na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się A==#, a następnie naciśnij przycisk A (A==1), aby uruchomić sterowanie ręczne. Naciśnij przycisk B (A:=0 sterowanie ręczne). Naciśnij przycisk potwierdzenia funkcji F, aby powrócić do sterowania normalnego. 2.
Seite 77
osiągnięciu) 4. Naciśnij klawisz F, aby przejść do sterowania automatycznego, automatycznego paska etykiet, automatycznego zliczania. Sterowanie automatyczne, automatyczne liczenie 1. Naciśnij klawisz A, aby zresetować licznik. 2. Naciśnij klawisz B (przytrzymaj przez około 5 sekund), aby wyświetlić funkcję etykiety wyjścia, naciśnij klawisz F, aby powrócić do normalnego sterowania.
Seite 78
TROUBLESHOOTING Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Odległość między Regulacja odległości Błąd wyświetlania etykietą okrągłego worka między etykietą licznika a czujnikiem liczącym okrągłego worka a jest zbyt duża czujnikiem liczącym Etykieta okrągłej torby Sprawdź i zabezpiecz nie jest zamocowana etykietę okrągłej torby Rurka papierowa się...
Seite 79
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 80
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support INTELLIGENTE ETIKETTERING M ACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 81
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 82
Symbo Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te beperken, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbevelingen op te volgen.
Seite 83
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken. Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels.
Seite 84
GENERAL SAFETY RULES Belangrijke herinnering 1. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg ervoor dat u alle veiligheidswaarschuwingen en gebruiksmaatregelen begrijpt en naleeft. 2. Gebruik dit product niet voor andere dan de aangegeven doeleinden om onverwachte risico's te voorkomen. 3.
Seite 85
7. Wij hechten veel waarde aan de veiligheid en kwaliteit van onze producten. Wij kunnen echter geen verantwoordelijkheid nemen voor ongevallen die ontstaan door onjuist gebruik of bediening. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES MODEL AND PARAMETERS Model SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 stroom Maximale breedte 115mm...
Seite 87
Diameter 40 plastic ×1 ×1 ×1 papieren kern Diameter 75 plastic ×1 ×1 ×1 papieren kern OPERATING INSTRUCTIONS Labelopwikkelspoel installeren Plaats de labelrol terug in de positie die op de afbeelding is aangegeven en draai de interne schroeven vast Installeer het ronde etiketschot Duw de schroef op de label cirkelvormige baffle in de groef van de label terugspoelas, zodat de afstand tussen de label cirkelvormige baffle en de sensor 2-3mm is.
Seite 88
5.Steek het netsnoer in 6.installatie is voltooid Plak eerst het etiket op de rol en druk de startsignaalmast op het etiket, zoals afgebeeld. - 8 -...
Seite 89
Met behulp van de methode voor het labelen van sleutels van rolmachines 1. Druk op de A-toets, open tegelijkertijd de aan/uit-schakelaar, de digitale buis geeft A==# weer en druk op de A-toets (A==1) voor handmatige bediening. Druk op de B-toets (A:=0 handmatige bediening). Druk op de functiebevestigingstoets F, keer terug naar de normale bediening.
Seite 90
Automatische besturing, automatische telling 1. Druk op de A-toets om de teller te resetten. 2. Druk op de B-toets (houd deze na ongeveer 5 seconden ingedrukt) om de afsluitende labelfunctie weer te geven. Druk op de F-toets om terug te keren naar de normale bediening.
Seite 91
TROUBLESHOOTING Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De afstand tussen de De afstand tussen de Fout in de Label-cirkelzak en de Label-cirkelzak en de tellerweergave telsensor is te groot telsensor aanpassen Label ronde zak niet Controleer en bevestig vastgezet de Label-ronde zak De papieren buis draait niet Startsignaalmast...
Seite 92
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 93
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support INTELLIGENT MÄRKNING Maskinens BRUKSANVISNING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 94
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 95
Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna nedan.
Seite 96
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en bostadsinstallation. Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på...
Seite 97
GENERAL SAFETY RULES Viktig påminnelse 1. Innan användning, läs noga igenom produktmanualen och se till att du förstår och följer alla säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder vid användning. 2. Använd inte denna produkt för andra icke - avsedda ändamål för att undvika oväntade risker.
Seite 98
MODEL AND PARAMETERS Modell SY-LDL-115-V1 SY-LDL-115-V2 SY-LDL-115-V3 driva Maximal bredd på 115 mm 115 mm 115 mm rullande etikett Maximal längd på 21 8 mm 21 8 mm 21 8 mm rullande etikett matningsspänning 120V 60Hz 220-240V 50Hz 220-240V 50Hz STRUCTURE DIAGRAM 1.
Seite 100
Montera den cirkulära etiketten Skjut in skruven på etikettens cirkulära baffel i spåret på dess etikettupprullningsaxel, så att avståndet mellan etikettens cirkulära baffel och sensorn är 2-3 mm. Dra åt skruven på etiketten cirkulär baffel, installera en lämplig pappersrulle plastkärna enligt ditt eget pappersrör, och slutligen installera en annan etikett cirkulär baffel och dra åt skruven 2-3mm 5.
Seite 101
Använder metoden för att märka nycklar för rullande maskin 1.Tryck på A-knappen, öppna strömbrytaren samtidigt, digital tubdisplay A==# och tryck på A-knappen (A==1) manuell kontroll. Tryck på B-tangenten (A:=0 manuell kontroll). Tryck på funktionsbekräftelseknappen F, återgå till normal kontroll 2.Tryck på F-tangenten, öppna strömbrytaren samtidigt, digital tubdisplay F==# tryck på...
Seite 102
Automatisk kontroll, automatisk räkning 1.Tryck på A-knappen, räknare nollställ. 2.Tryck på B-tangenten, (håll nere, efter ca 5 sekunder), visa etikettfunktion som avslutas, tryck på F-tangenten för att återgå till normala kontroller. 3. Vid normal användning , tryck på F-tangenten för att sluta rulla, och visa STOP on, tryck på...
Seite 103
TROUBLESHOOTING Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Justering av avståndet Avståndet mellan den mellan den runda Räknardisplayfel runda etikettpåsen och etikettpåsen och räknesensorn är för långt räknesensorn Etikett cirkulär påse inte Kontrollera och säkra fast den runda etikettpåsen Pappersröret roterar inte Kontrollera och sänk Startsignalstolpen lyft startsignalstolpen...
Seite 104
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...