Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ACE KETOSCAN mini
KETOSE-MESSGERÄT
Bedienungsanleitung – DE
KETOSE MEASURING DEVICE
Operating Manual – EN
MISURATORE DI CHETOSI
Istruzioni per l'uso – IT
COMPTEUR DE CÉTOSE
Manuel d'utilisation – FR
MEDIDOR DE CETOSIS
Instrucciones de uso – ES
KETOSMÄTARE
Bruksanvisning – SE
KETOSEMETER
Gebruiksaanwijzing – NL
MIERNIK KETOZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI – PL
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ace KETOSCAN mini

  • Seite 1 ACE KETOSCAN mini KETOSE-MESSGERÄT Bedienungsanleitung – DE KETOSE MEASURING DEVICE Operating Manual – EN MISURATORE DI CHETOSI Istruzioni per l‘uso – IT COMPTEUR DE CÉTOSE Manuel d‘utilisation – FR MEDIDOR DE CETOSIS Instrucciones de uso – ES KETOSMÄTARE Bruksanvisning – SE KETOSEMETER Gebruiksaanwijzing –...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Kalibrierung

    Jedes ACE KETOSCAN mini, das bei ACE Instruments gekauft wurde, kann auch von ACE Instruments kali­ briert werden. Mit dem ACE KETOSCAN mini kann man 300 Tests durchführen, dann muss man das Gerät zum Kalibrieren bzw. zum Sensor­Tausch an einen Service­...
  • Seite 3 Ketosis Measuring Device ACE KETOSCAN mini Important notes on the Calibration Each ACE KETOSCAN mini which you buy from ACE Ins truments can also be calibrated by ACE Instruments. With the ACE KETOSCAN mini you can perform 300 tests, then you have to send the device to a service partner such as ACE Instruments for calibration or sen­...
  • Seite 4: Autorenhaftung

    Nutzung der in diesem Dokument enthal­ tenen Informationen entstehen. Änderungen an diesen Informationen sind ohne Ankündigung vorbehalten. EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf unseres ACE KETOSCAN mini! Er ist ein leicht bedienbares Ketose­Messgerät mit hochsensiblem Aceton­Gassensor. Ketose ist eine Ernährungsform und nicht unbedingt eine Diät, wobei sie auch als Diät durchgeführt werden kann.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Sensor­Garantie empfehlen wir eine regelmäßige Kalibrierung. Sie können das Gerät zum Kalibrieren an die unter www.ketoscan.de angegebene Service­ Adresse senden. LIEFERUMFANG » 1 Ketose­Messgerät ACE KETOSCAN mini inkl. wiederaufladbarer Batterie (Polymer Lithium­Ionen) » 5 einzeln verpackte Mundstücke » 1 USB­Ladekabel (5­polig) »...
  • Seite 6: Bezeichnung Der Einzelnen Bestandteile

    BEZEICHNUNG DER EINZELNEN BESTANDTEILE Knopf für das innere Mundstück Mundstückschlitz (Inneres Mundstück) Punktmatrix­LED­Anzeige 5­poliger USB­Ladeanschluss Ein/Aus­Schalter Ausatemöffnung (Achten Sie darauf, diese während der Messung nicht zu blockieren)
  • Seite 7: Wichtige Hinweise

    Experten oder Arzt, wenn das Messergebnis mehr als 60 PPM beträgt und dieser Wert obendrein über einen längeren Zeitraum ununterbrochen vorliegt. » Das ACE KETOSCAN mini führt ab und zu automa­ tisch Sensor­Konditionierungstests durch, bei denen der Sensor justiert wird. Falls erforderlich, fordert das Gerät dabei zusätzlich eine Atemprobe an, die wäh­...
  • Seite 8 300 mit dem Gerät mög­ lichen Tests hinzugezählt! Das heißt, man kann auf jeden Fall 300 Tests durchführen. » Für den Fall, dass Sie die Messwerte des ACE KETOSCAN mini mit denen eines Bluttests verglei­ chen möchten, gibt der Hersteller folgenden Hinweis:...
  • Seite 9 HINWEISE ZUR BEDIENUNG, LAGERUNG UND REINIGUNG A) Die Messeregbnisse können beeeinflusst werden, wenn Sie innerhalb von 30 Minuten vor der Messung Getränke wie Kaffee, Saft usw. ohne Wasser getrun­ ken werden und innerhalb von 30 Minuten vor der Messung Nahrung gegessen oder geraucht oder die Zähne geputzt werden (einschließlich Mundwasser).
  • Seite 10: Durchführen Der Messung

    Sie das Gerät länger als 6 Monate nicht ver­ wendet wird. Bitte wenden Sie sich an ein Service­ Center in Ihrer Nähe, siehe Menü „Service Center“ in der KETOSCAN­App, oder an den Verkäufer des ACE KETOSCAN mini. VORBEREITUNG FÜR DEN TEST 1.
  • Seite 11: Benutzung In Verbindung Mit Der Ketoscan App

    3. Führen Sie auf Ihrem Smartphone die installierte KETOSCAN­App aus. 4. Schalten Sie das ACE KETOSCAN mini ein, indem Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang drücken. 5. Wählen Sie „Ketoscan koppeln“, um den KETOSCAN mini zu suchen und wählen Sie dann Ihren KETO­...
  • Seite 12: Benutzung Ohne Ketoscan App

    Haupttest: Wartezeit Countdown > Pusten > Atemholen abschließen > Messergebnis anzeigen WAS IST EIN „SENSOR-KONDITIONIERUNGSTEST“? Die Funktion ist eine für ACE KETOSCAN mini paten­ tierte Technologie, die den Sensor mit Hilfe des aus­ geatmeten Gases (Atem) des Benutzers reinigt, wenn viele verschiedene Gase in der Umgebung des Sensors vorhanden sind.
  • Seite 13 Messgerät. Um die Genauigkeit des Sensors zu erhalten, sollte er regelmäßig verwendet werden. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, kann der Sensor austrocknen. ACE Instruments empfiehlt, das Gerät mindestens 2 Mal pro Monat zu benutzen.
  • Seite 14: Level-Erklärung

    LEVEL-ERKLÄRUNG Der ACE KETOSCAN mini zeigt 13 Messwerte der Aceton-Konzentration, den Ketose-Wert, die Körperfettverbrennungsrate pro Stunde und einen kurzen Kommentar zu Ihrem Ergebnis an. Atemaceton­Konzentration(ppm) 0,0~1,0 Sie befinden sich nicht in Ketose. Es wird kein LEVEL 0 Körperfett verbrannt. Die frühe Ketose beginnt bei 2ppm.
  • Seite 15 Atemaceton­Konzentration(ppm) 6,0~6,9 Sie befinden sich auf einem stabilen Ketose­ LEVEL 6 Niveau. Sie verbrennen Fett in einem moderaten Tempo. Der optimale Wert liegt bei 10 ppm. Atemaceton­Konzentration(ppm) 7,0~7,9 Sie befinden sich auf dem richtigen Ketose­ LEVEL 7 Niveau. Sie verbrennen Fett in einem vollen bis mittleren Tempo.
  • Seite 16: Displayanzeigen

    DISPLAY-ANZEIGEN ANZEIGE BEDEUTUNG Fehler bei der Atemprobe Diese Meldung zeigt das Fehlen einer Atem­ probe für die Analyse an. Das Gerät geht wie­ der in den Messmodus, wenn Sie einen Moment lang warten. Blasen Sie einen Atemzug durch das Mundstück für etwa 3 Sekunden. Warnung bei niedrigem Batteriestand Laden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten USB­Kabel auf.
  • Seite 17 Sensor-Fehler (E2) Eine Fehlermeldung, die angezeigt wird, wenn ein Fehler am Sensor im dem Gerät aufgetreten ist. Bitte wenden Sie sich an ein Service­Center in der Nähe Ihres Standorts (zu finden unter dem Menüpunkt „Service Center“ in der KETO­ SCAN­App) oder beim jeweiligen Verkäufer des Gerätes.
  • Seite 18 FAQ (Häufig gestellte Fragen) MUSS NACH DEM ESSEN/TRINKEN GEWARTET WERDEN? WENN JA, WIE LANGE? Warten Sie vor einem Ketose­Test mindestens 30 Minuten. Essen, trinken, rauchen oder putzen Sie Ihre Zähne wäh­ rend dieser Zeit nicht. kamente absetzen. WIE ERHALTE ICH DIE GENAUESTEN TESTERGEBNISSE? Es ist wichtig, korrekt in das Gerät einzuatmen.
  • Seite 19 WANN UND WIE OFT SOLL DER KETOSE TEST DURCHGEFÜHRT WERDEN? Direkt in der Früh nach dem Aufstehen sind die Keton­ körper in der Regel relativ niedrig. Das liegt am natürli­ chen Anstieg von Cortisol und dem damit verbundenen Anstieg des Blutzuckers. Darum ist der beste Messzeit­ punkt der spätere Vormittag, jedenfalls aber noch be­...
  • Seite 20 Messwert wird dann am Display des ACE KETOSCAN mini angezeigt. WAS BEDEUTET DER MODUS „SENSOR-KONDITIONIERUNGSTEST“? Das ACE KETOSCAN mini führt ab und zu automatisch Sensor­Konditionierungstests durch, bei denen der Sensor justiert wird. Falls erforderlich, fordert das Gerät dabei zusätzlich eine Atemprobe an, die während der Diagnostik als Referenz verwendet wird.
  • Seite 21 ZU DEN 300 TESTS, DIE MAN MIT DEM ACE KETOSCAN MINI DURCHFÜHREN KANN? Wie in der Bedienungsanleitung erwähnt, kann man mit dem ACE KETOSCAN mini 300 Tests durchführen, dann muss man das Gerät zum Kalibrieren bzw. zum Sensor­ Tausch an einen Service­Partner wie zum Beispiel ACE Instruments schicken.
  • Seite 22 Es gibt in der App eine Warnung, die vor der Deakti­ vierung des ACE KETOSCAN mini erscheint. Wenn das ACE KETOSCAN mini 300 Tests bzw. 320 Tests erreicht hat (20 zusätzliche Tests sind möglich), dann sehen Sie abhängig von der Testanzahl vor dem Test die erste bzw.
  • Seite 23 KETOSCAN mini bei den Einstellungen unter „Blue­ tooth“ bei den gefundenen Geräten angezeigt wird. Wählen Sie das ACE KETOSCAN mini aus der Liste aus. 2. Wenn das ACE KETOSCAN mini nicht in der Blue­ tooth­Liste erscheint, dann schließen Sie die App auf Ihrem Smartphone und schalten Sie das ACE KETOSCAN mini aus.
  • Seite 24 MEIN ACE KETOSCAN MINI ZEIGT SEHR HOHE WERTE AN. WAS KANN DIE URSACHE DAFÜR SEIN? Es gibt verschiedene Möglichkeiten und Situationen, in denen hohe Konzentrationsergebnisse erzielt wer­ den, obwohl das ACE KETOSCAN mini korrekt funk­ tioniert. 1. Vorsichtsmaßnahmen vor der Anwendung werden nicht befolgt (z.
  • Seite 25 Problem durch eine Fehlfunktion des Produktes be­ steht, empfehlen wir dringend, so bald wie möglich einen Arzt zu konsultieren. KANN ICH DEN MIT DEM ACE KETOSCAN MINI ERMITTELTEN PPM WERT IN MMOL UMRECHNEN? Nein, eine direkte Umrechnung ist nicht möglich.
  • Seite 26: Kalibrierung

    KALIBRIERUNG Das ACE KETOSCAN mini muss nach jeweils 300 Tests kalibriert werden. Ab dem 300. Test erhalten sie immer eine Anzeige in der App, die Sie an die Kalibrierung er­ rinnert. Nach dem 320. Test wird das Gerät gesperrt, die Kalibrierung muss dann vorgenommen werden, damit die Genauigkeit des integrierten Sensors gewährleistet...
  • Seite 27 Sie das Gerät bitte an an die unter www.ketoscan.de angegebene Service­Adresse. Öffnen Sie keinesfalls eigenmächtig das Gerät und versuchen Sie nicht, die Batterie selbstständig zu tauschen. ACE Instruments weist darauf hin, dass in diesem Fall die ge­ setzliche Gewährleistung erlischt.
  • Seite 28: Technische Daten

    Sensors ist nach 1 Jahr oder nach Kalibrierung / 300 Tests notwendig (je nachdem, was Sensor­Austausch­ zuerst eintritt). Für einen Kalibrierungs­ Zyklus service können Sie das Gerät an ACE Instruments schicken (siehe www.ketoscan.de). US FDA Class 1 Zertifikate CE / KC / FCC *Die technischen Daten können bei funktionalen Verbesserungen...
  • Seite 29: Garantie- Und Haftungsbeschränkung

    Garantie- und Haftungsbeschränkung Beschränkte EINJÄHRIGE (1-jährige) Garantie GARANTIEABDECKUNG SENTECH GMI Corp. garantiert, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von EINEM (1) JAHR ab dem Datum des Kaufs durch den ursprüng­ lichen Endverbraucher („Garantiezeit“) keine Mate­ rial­ und Verarbeitungsfehler aufweist. Vorbehaltlich der Bestimmungen des vorstehenden Satzes oder des geltenden Rechts liefert SENTECH GMI Corp.
  • Seite 30: Produktbeschränkung

    Sollte das Produkt diese Gewährleistung nicht erfül­ len, beschränkt sich der Anspruch des Käufers und die Pflichten von ACE Instruments ausschließlich und nach freiem Ermessen von ACE Instruments auf den Austausch oder die Reparatur der betroffenen Waren oder auf eine Erstattung des Kaufpreises für die bean­...
  • Seite 31: Beratungsbeschränkung

    Erlöschen der Garantie wie die Verwendung nicht freigegebener Verbrauchsmaterialien oder Ersatzteile. Wie bei allen technisch anspruchsvollen Produkten ist es eine grundlegende und für die Garantie von ACE Ins­ truments zwingende Voraussetzung, dass alle Benutzer dieser Produkte mit der Verwendung, den Fähigkeiten und Beschränkungen des Produkts, wie in der betref­...
  • Seite 32 ACE KETOSCAN mini Operating Manual – EN AUTHOR’S LIABILITY All information herein was created by the ACE Handels­ und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) conscienti­ ously and under the assumption of correctness. Hence, the author cannot be held liable for the use of any kind whatsoever and/or any ensuing consequences.
  • Seite 33: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY » 1 ketosis measuring device ACE KETOSCAN mini including 1 rechargeable battery (polymer lithium­ion) » 5 individually packed mouthpieces » 1 USB charging cable (5­pin) » 1 soft bag » 1 plastic bag (for mouthpiece storage) » 1 instruction manual (English & German)
  • Seite 34 LABEL OF INDIVIDUAL COMPONENTS Inner mouthpiece knob Mouthpiece slot (Inner mouthpiece) Dot Matrix LED display 5 pin USB charging port Power button Exhalation outlet (Pay attention to do not block it when measuring)
  • Seite 35 300. Once this number of tests has been reached, the unit must be sent to a service partner such as ACE Instruments for calibration or sensor replacement. After 300 tests, a maximum of 20 more tests can be performed, then no...
  • Seite 36 300 tests possible with the device! This means that you can perform 300 tests in any case. » In case you want to compare the readings of the ACE KETOSCAN mini with those of a blood test, the ma­...
  • Seite 37 O) Sensor accuracy may be reduced if you do not use the device for more than 6 months. Please contact a service centre near you, see the „Service Centre“ menu in the KETOSCAN app, or the seller of the ACE KETOSCAN mini.
  • Seite 38 Store(iOS) and install the KETOSCAN app. 2. Turn on the Bluetooth and GPS on your smartphone. 3. Run the installed KETOSCAN app. 4. Turn on the ACE KETOSCAN mini by pushing the power for 2 seconds. 5. Tab “Pair Ketoscan” to search KETOSCAN mini and select your KETOSCAN mini on the paring list.
  • Seite 39 Complete to collect the breath > Display measurement result WHAT IS A “SENSOR CONDITIONING TEST”? This function is a patented technology only for ACE KETOSCAN mini cleaning the sensor using the exhaled gas (Breath) of the user when there are lots of miscel­...
  • Seite 40: Important Notice

    If the device is not used for an extended period of time, the sensor can dry out. ACE Instruments recommends using the device at least 2 times per month. » Due to changes in the product, the procedures sta­...
  • Seite 41 LEVEL GUIDE KETOSCAN mini displays 13 levels of acetone concentration readings, ketosis level, body fat burning rate per hour and a brief comment about your result. Breath Acetone Concentration(ppm) 0.0~1.0 You are not in ketosis. LEVEL 0 Body fat is not burning. Early ketosis starts at 2ppm.
  • Seite 42 Breath Acetone Concentration(ppm) 6.0~6.9 You are at a stable level of ketosis. LEVEL 6 You are burning fat at a moderate pace. Optimum level is 10ppm. Breath Acetone Concentration(ppm) 7.0~7.9 You are at a proper level of ketosis. LEVEL 7 You are burning fat at a full to moderate pace.
  • Seite 43: Display Indications

    DISPLAY INDICATIONS SIGN MEANING Breath sampling error This message is displaying lack of respiratory sample for the analysis. The device will re­ enter to the measuring mode if you wait for a moment. Blow a breath through the mouthpiece for abput 3 seconds. Low Battery warning Charge the device using the provided USB cable.
  • Seite 44 FAQ (Frequently asked questions) DO I HAVE TO WAIT AFTER EATING/DRINKING? IF SO, HOW LONG? Wait at least 30 minutes before performing a ketosis test. Do not eat, drink, smoke or clean your teeth during this time. HOW CAN I GET THE MOST ACCURATE TEST RESULTS? It is important to breathe into the unit correctly.
  • Seite 45 WHEN AND HOW OFTEN SHOULD THE KETOSIS TEST BE PERFORMED? Directly in the morning after getting up, the ketone bo­ dies are usually relatively low. This is due to the natural increase in cortisol and the associated rise in blood su­ gar.
  • Seite 46 The Sensor Conditioning Test is operated automatically to maintain the accuracy of the ACE KETOSCAN mini. It is not a malfunction or a performance degradation.
  • Seite 47 As mentioned in the user manual, with the ACE ACE KETOSCAN mini you can cinduct 300 tests, then the device must be sent to a service partner such as ACE Instruments for a calibration or a sensor exchange. After 300 tests, a maximum of 20 more can be performed, then no more tests are possible due to the possibility of too high inaccuracy.
  • Seite 48 But please make sure to pair the ACE KETOSCAN mini with the app to see these messages. *1. Message when reaching 300 tests: You have reached 300 test cycles.
  • Seite 49 THE BLUETOOTH CONNECTION BETWEEN THE ACE KETOSCAN MINI AND THE SMARTPHONE IS NOT WORKING. WHAT CAN I DO? 1. Check if the ACE KETOSCAN mini is turned on, and then check your Smartphone, if the ACE KETOSCAN mini is displayed in the settings under „Bluetooth“.
  • Seite 50 2. test is performed immediately after using hand sanitizer. » Solution: Alcohol hand sanitizer may affect the re­ sults of the Ketoscan mini if a person tests immedia­ tely after using the sanitizer. Please stay away from the device for half an hour after using the disinfec­...
  • Seite 51 THE ACE KETOSCAN MINI INTO MMOL? No, a direct conversion is not possible. IS THERE A CORRELATION BETWEEN THE PPM VALUE DETERMINED WITH THE ACE KETOSCAN MINI AND THE VALUE OF BETA-HYDROXYBTYRATE (BHB)? BHB and acetone are different substances, so it is diffi­...
  • Seite 52 We recommend sending it as a parcel, so that in cases of loss an inquiry or proof of delivery is possible. SENSOR REPLACEMENT SERVICE The ACE KETOSCAN mini has a sensor that can be used up to 320 times to obtain accurate and stable measurement results. The sensor replacement service, where the sensor is completely recalibrated after repla­...
  • Seite 53: Battery Notices

    Do not open the device on your own authority and do not at­ tempt to replace the battery yourself. ACE Instruments advises that this will void the warranty.
  • Seite 54: Technical Data

    1 year or after 300 tests Calibration / Sensor (whatever comes first). For a Replacement Cycle calibration service you can send the device to ACE Instruments (see www.ketoscan.de). US FDA Class 1 Cerificates CE / KC / FCC *The technical data are subject to change without prior notice...
  • Seite 55: Warranty And Liability

    WARRANTY AND LIABILITY The ACE Handels­ und Entwicklungs GmbH (ACE Inst­ ruments) provides a warranty of two years after purcha­ se for material and processing errors for the product (see attached warranty and liability declaration) in all versions and designations; and a warranty of one year for the sensor.
  • Seite 56: Warranty Coverage

    Limitation of warranty and liability Limited ONE (1) year warranty WARRANTY COVERAGE SENTECH GMI Corp. warrants this product against de­ fects in materials and workmanship under nomal use for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail pur­ chase by the original end­user purchaser (”Warranty Pe­...
  • Seite 57: Product Description

    Should the user re­ ject the estimate, ACE Instruments will send the product back unrepaired/not calibrated and the product will be labeled accordingly. Should the product not fulfill the...
  • Seite 58 Between the two parties it is expressly agreed that all technical or other advice given by ACE Instruments regarding the use of goods or services is free of charge and made under risk to the buyer exclusively.
  • Seite 59: Fcc Compliance Information

    FCC compliance information THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, in­ cluding interference that may cause undesired operation. Note: This equipment was tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 60 Queste in­ formazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro ACE KETOSCAN mini! È un dispositivo di misurazione della chetosi facile da usare con un sensore di gas acetone altamente sensibile.
  • Seite 61: Volume Di Consegna

    Per la calibrazione è possibile inviare l‘apparecchio al centro assistenza indicato su www.ketoscan.de Invia indirizzo. VOLUME DI CONSEGNA » 1 misuratore di chetosi ACE KETOSCAN mini » Include batteria ricaricabile (Polimero agli ioni di litio) » 5 bocchini confezionati singolarmente »...
  • Seite 62 NOME DEI SINGOLI COMPONENTI Pulsante per il bocchino interno Slot per il bocchino (bocchino interno) Display LED a matrice di punti Porta di ricarica USB a 5 pin Interruttore acceso/spento Apertura di espirazione (assicurarsi per non bloccarli durante la misurazione)
  • Seite 63: Istruzioni Importanti

    60 PPM e questo valore è presente continua­ mente per un lungo periodo di tempo. » L‘ A CE KETOSCAN mini esegue occasionalmente au­ tomaticamente test di condizionamento del sensore in cui il sensore viene regolato. Se necessario, il dis­...
  • Seite 64 300 test. » Nel caso in cui desideri le letture dell‘ A CE » Se si desidera confrontare KETOSCAN mini con quel­ li di un esame del sangue, il produttore fa la segu­ ente nota: sebbene molti studi abbiano dimostrato che i chetoni nel sangue (BHB) e i chetoni nell‘espi­...
  • Seite 65 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO, LA CONSERVA- ZIONE E LA PULIZIA A) I risultati della misurazione possono essere influen­ zati se si bevono bevande come caffè, succhi, ecc. senz‘acqua entro 30 minuti prima della misurazione e si mangia cibo, si fuma o si lavano i denti (compre­ so il collutorio) entro 30 minuti prima della misura­...
  • Seite 66: Esecuzione Della Misurazione

    6 mesi. Contatta un centro assistenza vicino a te, consulta il menu „Centro assistenza“ nell‘app KETOSCAN o il venditore dell‘ A CE KETOSCAN mini. PREPARAZIONE PER LA PROVA 1. Carica la batteria agli ioni di litio (3,7 V) integrata nel dispositivo con il cavo di ricarica in dotazione.
  • Seite 67 5. Accendi ACE KETOSCAN mini premendo il pulsante di accensione per 2 secondi. 6. Seleziona “Associa Ketoscan” per cercare il KETO­ SCAN mini e poi seleziona il tuo KETOSCAN mini nell’elenco degli accoppiamenti. 7. Inserisci le informazioni richieste e avvia il test.
  • Seite 68 CHE COS‘È UN „TEST DI CONDIZIONAMENTO DEL SENSORE“? La funzione è una tecnologia brevettata per ACE KE­ TOSCAN mini che pulisce il sensore utilizzando il gas espirato (respiro) dell‘utente quando sono presenti mol­ ti gas diversi attorno al sensore. Un test di condiziona­...
  • Seite 69 Per mantenere la precisione del sensore, è necessario utilizzarlo regolarmente. Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, il sensore potrebbe seccarsi. ACE Instruments consiglia di utilizzare il dispositivo alme­ no 2 volte al mese.
  • Seite 70 SPIEGAZIONE DEL LIVELLO L‘ACE KETOSCAN mini mostra 13 valori misurati la concentrazione di acetone, il valore di chetosi, il tasso di combustione del grasso corporeo all‘ora e un breve commento sul tuo risultato. Concentrazione di acetone nel respiro (ppm) 0,0 ~ 1,0 LIVELLO 0 Non sei in chetosi.
  • Seite 71 Concentrazione di acetone nel respiro (ppm) 6,0 ~ 6,9 LIVELLO 6 Sei a un livello stabile di chetosi. Bruci i grassi a un ritmo moderato. Il valore ottimale è 10 ppm. Concentrazione di acetone nel respiro (ppm) 7,0 ~ 7,9 LIVELLO 7 Sei al giusto livello di chetosi.
  • Seite 72 VISUALIZZA ANNUNCI ANNUNCIO SENSO Errore nel campione del respiro Questo messaggio indica la mancanza di un campione di respiro per l‘analisi. Il dispositivo tornerà alla modalità di misurazione se aspet­ ti un momento. Soffiare attraverso il boccaglio per circa 3 secondi. Avviso di batteria scarica Carica il dispositivo utilizzando il cavo USB incluso.
  • Seite 73 Errore sensore (E2) Un messaggio di errore che viene visualizzato se si è verificato un errore con il sensore nel dispositivo. Si prega di contattare un centro assistenza vicino alla tua posizione (disponibile nella voce di menu „Centro Servizi“ nell‘app KETOSCAN) o dal rispettivo venditore del dispositivo.
  • Seite 74 FAQ (domande frequenti) DA AVERE DOPO AVER MANGIATO/BEVUTO ESSERE SOTTOPOSTO A MANUTENZIONE? SE SÌ, PER QUANTO TEMPO? Attendi almeno 30 minuti prima di testare la chetosi. Non mangiare, bere, fumare o lavarsi i denti durante questo periodo. fare commenti. COME POSSO OTTENERE IL MASSIMO DELLA PRECISIONE RISULTATI DEI TEST? È...
  • Seite 75 QUALI SONO E VANTAGGI DELLA MISURAZIONE DELLA CHETOSI? Immediatamente dopo essersi alzati al mattino, i corpi chetonici sono generalmente relativamente bassi. Ciò è dovuto al naturale aumento del cortisolo e al consegu­ ente aumento della glicemia. Ecco perché il momento migliore per misurare è...
  • Seite 76 È POSSIBILE UTILIZZARE ACE KETOSCAN MINI PER DETERMINARE UNA CONNESSIONE TRA ACETONE E LIVELLI DI ZUCCHERO NEL SANGUE? Il KETOSCAN mini non è un dispositivo medico, quindi non può essere utilizzato a scopo terapeutico. Una pos­ sibile connessione tra lo zucchero nel sangue e l’ace­...
  • Seite 77 ACE KETOSCAN MINI PUÒ FUNZIONARE? Come menzionato nelle istruzioni per l‘uso, è possibile eseguire test con ACE KETOSCAN mini 300, quindi è ne­ cessario inviare il dispositivo a un partner di assistenza come ACE Instruments per la calibrazione o la sostitu­...
  • Seite 78 No, non è possibile. Riceverai comunque un indicativo di chiamata (!) come indicazione, visibile sul display dell‘ A CE KETOSCAN mini. Non appena viene visualizza­ to questo identificativo di chiamata, l‘apparecchio deve essere inviato per la calibrazione. Ciò impedisce che il dispositivo diventi inutilizzabile dopo 320 test a causa del blocco.
  • Seite 79 MINI E LO SMARTPHONE NON FUNZIONA. COSA POSSO FARE? 1. Controlla se l‘ A CE KETOSCAN mini è acceso e poi sul tuo smartphone se l‘ A CE KETOSCAN mini viene visu­ alizzato nelle impostazioni sotto “Bluetooth” per i dispo­...
  • Seite 80 » Soluzione: il disinfettante per le mani a base di alcol può influenzare i risultati di ACE KETOSCAN mini se una persona esegue il test immediatamente dopo aver utilizzato il disinfettante. Dopo aver utilizza­...
  • Seite 81 MMOL? No, una conversione diretta non è possibile. ESISTE UNA CONNESSIONE TRA IL VALORE PPM DETERMINATO CON ACE KETOSCAN MINI E IL VALORE DEL BETA-IDROSSITIRATO (BHB)? Il BHB e l‘acetone sono sostanze diverse, quindi è dif­ ficile fare un‘affermazione precisa sulla correlazione tra loro.
  • Seite 82 CALIBRAZIONE L‘ A CE KETOSCAN mini deve essere calibrato ogni 300 test. Dal 300esimo test in poi riceverai sempre un display nell‘app che ti ricorda la calibrazione. Dopo il 320esimo test, il dispositivo viene bloccato ed è quin­ di necessario eseguire la calibrazione per garantire la precisione del sensore integrato.
  • Seite 83: Informazioni Sulla Batteria

    è difettosa o non può più essere ricaricata, inviare il dispositivo al seguente indirizzo www.ketoscan.de indi­ rizzo di servizio specificato. In nessun caso aprire da soli il dispositivo e non tentare di sostituire da soli la batteria. ACE Instruments precisa che in questo caso decade la garanzia legale.
  • Seite 84: Dati Tecnici

    1 anno o 300 test (a seconda di ne/sostituzione del quale evento si verifica per primo). Per sensore un servizio di calibrazione è possibile inviare il dispositivo ad ACE Instruments (vedi www.ketoscan.de). Classe 1 FDA statunitense Certificati CE/KC/FCC *Le specifiche sono soggette a modifiche dovute a miglioramenti...
  • Seite 85: Copertura Della Garanzia

    Garanzia e limitazione di responsabilità UN ANNO (1 anno) di garanzia limitata COPERTURA DELLA GARANZIA SENTECH GMI Corp. garantisce che questo prodotto è esente da difetti nei materiali e nella lavorazione in condizioni di utilizzo normale per un periodo di UN (1) ANNO dalla data di acquisto da parte dell‘utente finale originale („Periodo di garanzia“).
  • Seite 86 Se un prodotto richiede la sostituzione e/o la calibrazio­ ne del sensore, l‘utente può ricevere un preventivo di costo. Se l‘utente rifiuta il preventivo di costo, ACE Inst­ ruments restituirà il prodotto non riparato/non calibrato e il prodotto verrà contrassegnato di conseguenza.
  • Seite 87 È espressamente concordato tra le parti che qualsiasi consulenza tecnica o di altro tipo fornita da ACE Inst­ ruments in merito all‘uso dei beni o servizi è stata forni­ ta gratuitamente e ad esclusivo rischio dell‘Acquirente.
  • Seite 88 Les informations contenues dans ce document ont été rédigées par la société Handels­ und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) en toute conscience et en supposant leur exactitude. Le créateur ne peut cepen­ dant pas être tenu responsable de l‘utilisation qui en est faite et des conséquences qui en découlent.
  • Seite 89: Contenu De La Livraison

    Vous pouvez envoyer l‘appareil à l‘adresse de service indiquée sur www.ketoscan.de pour le faire calibrer. CONTENU DE LA LIVRAISON » 1 appareil de mesure de la cétose ACE KETOSCAN mini y compris batterie rechargeable (polymère lithium­ion) » 5 embouts buccaux emballés individuellement »...
  • Seite 90 DÉSIGNATION DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS Bouton de l‘embout interne Fente pour embout buccal (embout buccal intérieu) Indicateur LED à matrice de points Connecteur de charge USB à 5 broches Bouton marche/arrêt Ouverture d‘expiration (Veillez à , ne pas l‘obstruer pendant la mesure)
  • Seite 91: Remarques Importantes

    60 PPM et si, de surcroît, cette valeur est présente sans interruption pendant une longue période. » De temps en temps, le KETOSCAN mini ACE effec­ tue automatiquement des tests de conditionnement du capteur, au cours desquels le capteur est ajus­...
  • Seite 92 300 tests dans tous les cas. » Au cas où vous souhaiteriez comparer les valeurs de mesure de l‘ A CE KETOSCAN mini avec celles d‘un test sanguin, le fabricant donne la remarque suivante : bien que de nombreuses études aient montré...
  • Seite 93 INSTRUCTIONS D‘UTILISATION, DE STOCKAGE ET NETTOYAGE A) Les résultats des mesures peuvent être affectés si vous buvez des boissons telles que du café, du jus de fruit, etc. sans eau dans les 30 minutes précé­ dant la mesure et si vous mangez ou fumez de la nourriture ou vous brossez les dents (y compris le bain de bouche) dans les 30 minutes précédant la mesure.
  • Seite 94: Réalisation De La Mesure

    « Centre de service » dans l‘application KETOSCAN, ou le vendeur du ACE KETOSCAN mini. PRÉPARATION POUR LE TEST 1. Rechargez la batterie lithium­ion (3,7 V) intégrée à...
  • Seite 95: Veuillez Noter

    2. Activez le Bluetooth et le GPS sur votre smartphone. 3. Exécutez l‘application KETOSCAN installée sur votre smartphone application KETOSCAN. 4. Allumez le KETOSCAN mini ACE en appuyant sur le bouton d‘alimentation pendant 2 secondes. 5. Sélectionnez « Coupler Ketoscan » pour rechercher le KETOSCAN mini, puis sélectionnez votre KETO­...
  • Seite 96 UTILISATION SANS L‘APPLICATION KETOSCAN 1. Allumez l‘appareil en appuyant sur le bouton d‘ali­ mentation pendant 2 secondes. 2. Insérez un embout jetable et lancez un test. 3. Un test de conditionnement du capteur est éventuel­ lement activé automatiquement avant le test. Après ce test, le test principal est automatiquement lancé.
  • Seite 97 Pour maintenir la précision du capteur, il doit être utilisé régulièrement. Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une période prolongée, le capteur peut se dessécher. ACE Instruments recommande d‘utiliser l‘appareil au moins deux fois par mois. » En raison des modifications apportées au produit, les procédures indiquées peuvent changer.
  • Seite 98 DÉCLARATION DE NIVEAU Le ACE KETOSCAN mini affiche 13 valeurs de mesure la concentration d‘acétone, la valeur de cétose, le taux de combustion des graisses corporelles par heure et un bref commentaire sur votre résultat. Concentration en acétone respiratoire(ppm) 0,0~1,0. Vous n‘êtes pas en cétose. Aucune grais­...
  • Seite 99 Concentration en acétone respiratoire(ppm) 6,0~6,9. Vous vous trouvez à un niveau de cétose NIVEAU 6 stable. Vous brûlez les graisses à un rythme modéré. La valeur optimale est de 10 ppm. Concentration en acétone respiratoire(ppm) 7,0~7,9. Vous vous trouvez au bon niveau de cé­ NIVEAU 7 tose.
  • Seite 100 ANNONCES SUR L‘ÉCRAN ANNONCE SIGNIFICATION Erreur dans l‘échantillon d‘haleine Ce message indique l‘absence d‘un échantillon de souffle pour l‘analyse. L‘appareil repasse en mode de mesure si vous attendez un instant. Soufflez une bouffée d‘air par l‘embout buccal pendant environ 3 secondes. Avertissement de batterie faible Rechargez l‘appareil avec le câble USB fourni.
  • Seite 101 Erreur de capteur (E2) Un message d‘erreur qui s‘affiche lorsqu‘une erreur est survenue sur le capteur de l‘appareil. Veuillez vous adresser à un centre de service près de chez vous (à trouver sous l‘option de menu « Centre de service » dans l‘application KETOSCAN) ou auprès du vendeur de l‘appareil concerné.
  • Seite 102 FAQ (Foire aux questions) FAUT-IL, APRÈS AVOIR MANGÉ/BOUCHÉ FAUT-IL ATTENDRE ? SI OUI, COMBIEN DE TEMPS ? Attendez au moins 30 minutes avant de faire un test de céto­ se. Ne mangez pas, ne buvez pas, ne fumez pas et ne vous brossez pas les dents pendant ce temps.
  • Seite 103 QUAND ET À QUELLE FRÉQUENCE LE TEST DE CÉTOSE DOIT-IL ÊTRE EFFECTUÉ ? DOIT-IL ÊTRE EFFECTUÉ ? Juste après le lever, le taux de corps cétoniques est généralement relativement bas. Cela est dû à l‘augmen­ tation naturelle du cortisol et à la hausse de la glycémie qui en découle.
  • Seite 104 ACE KETOSCAN mini. QUE SIGNIFIE LE MODE « TEST DE CONDITIONNEMENT DU CAPTEUR » ? L‘ A CE KETOSCAN mini effectue de temps en temps au­ tomatiquement des tests de conditionnement du cap­ teur, lors desquels le capteur est ajusté. Si nécessaire, l‘appareil demande également un échantillon d‘haleine...
  • Seite 105 ILS ÊTRE EFFECTUÉS ? Comme mentionné dans le mode d‘emploi, il est possi­ ble d‘effectuer 300 tests avec l‘ A CE KETOSCAN mini. En­ suite, il faut envoyer l‘appareil à un partenaire de service comme par exemple ACE Instruments pour le calibrage ou le remplacement du capteur.
  • Seite 106 Il y a dans l‘app un avertissement qui apparaît avant la désactivation de l‘ A CE KETOSCAN mini. Lorsque l‘ A CE KETOSCAN mini a atteint 300 tests ou 320 tests (20 tests supplémentaires sont possibles), vous verrez alors le premier ou le deuxième message* dans l‘app, en fonction du nombre de tests effectués avant le test.
  • Seite 107 SCAN MINI ET LE SMARTPHONE NE FONCTIONNE PAS. QUE PUIS-JE FAIRE ? 1. Vérifiez si l‘ A CE KETOSCAN mini est allumé, et ensui­ te sur votre smartphone, si l‘ A CE KETOSCAN mini soit affiché dans les réglages sous « Bluetooth » parmi les appareils trouvés.
  • Seite 108 1. Les précautions avant utilisation ne sont pas respec­ tées (ex : tester après avoir bu du café, mangé ou fumé, etc.). » Solution : Utilisez le Ketoscan mini selon les précau­ tions. 2. Le test est effectué immédiatement après avoir utili­...
  • Seite 109 ÉTALONNAGE L‘ A CE KETOSCAN mini doit être calibré tous les 300 tests. À partir du 300ème test, vous recevrez toujours un affichage dans l‘application vous rappelant l‘étalon­...
  • Seite 110 SERVICE DE REMPLACEMENT DE CAPTEUR L‘ A CE KETOSCAN mini dispose d‘un capteur qui peut être utilisé jusqu‘à 320 fois pour obtenir des résultats de mesure précis et stables. Le service de remplacement du capteur, dans lequel le capteur est entièrement re­...
  • Seite 111: Informations Sur La Batterie

    être rechargée, veuillez envoyer l‘appa­ reil à l‘adresse de service indiquée sur www.ketoscan.de. Vous ne devez en aucun cas ouvrir l‘appareil vous­même et ne pas tenter de remplacer la batterie vous­même. ACE Instruments souligne que dans ce cas, la garantie légale expire.
  • Seite 112: Données Techniques

    1 an ou 300 tests (selon la ge/remplacement première éventualité). Pour un service du capteur d‘étalonnage, vous pouvez envoyer l‘appareil à ACE Instruments (voir www. ketoscan.de). Classe 1 de la FDA américaine Certificats CE/KC/FCC *Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis en...
  • Seite 113: Couverture De La Garantie

    Garantie et limitation de responsabilité Garantie limitée d‘UN AN (1 an) COUVERTURE DE LA GARANTIE SENTECH GMI Corp. garantit ce produit contre tout dé­ faut de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d‘utilisation pendant une période d‘UN (1) AN à...
  • Seite 114 2. LIMITATION DE L‘APPLICATION En aucun cas, ACE Instruments ne pourra être tenu responsable des dommages supplémentaires, acces­ soires ou consécutifs, y compris, sans limitation, la perte de profits et la perte d‘utilisation, découlant de la vente, de la fabrication ou de l‘utilisation des produits vendus...
  • Seite 115 à l‘application particulière de l‘acheteur, ainsi qu‘une utilisation, une réparation et un entretien appropriés conformément aux instructions de la docu­ mentation produit fournie par ACE Instruments sont des exigences obligatoires pour cette garantie. Les travaux de réparation ou d‘entretien effectués par du personnel non qualifié...
  • Seite 116 Esta información está sujeta a cambios sin previo aviso. INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar nuestro ACE KETOSCAN mini! Es un dispositivo de medición de cetosis fácil de usar con un sensor de gas acetona altamente sensible.
  • Seite 117: Alcance De La Entrega

    Para la calibración, puede en­ viar el dispositivo al centro de servicio que figura en www.ketoscan.de enviar dirección. ALCANCE DE LA ENTREGA » 1 medidor de cetosis ACE KETOSCAN mini Incluye batería recargable (Polímero de iones de litio) » 5 boquillas envueltas individualmente »...
  • Seite 118 NOMBRE DE LOS COMPONENTES INDIVIDUALES Botón para la boquilla interior. Ranura para boquilla (boquilla interior) Pantalla LED de matriz de puntos Puerto de carga USB de 5 pines Interruptor de encendido/apagado Abertura de exhalación (asegúrese de no bloquearlos durante la medición)
  • Seite 119: Instrucciones Importantes

    60 PPM y este valor está presente de forma continua durante un período prolongado. » Ocasionalmente, el ACE KETOSCAN mini realiza automáticamente pruebas de acondicionamiento del sensor en las que se ajusta el sensor. Si es ne­...
  • Seite 120 300 pruebas posibles con el dispositi­ vo! Eso significa que definitivamente puedes realizar 300 pruebas. » Por si quieres las lecturas del ACE KETOSCAN mini con los de un análisis de sangre, el fabricante hace la siguiente nota: Aunque muchos estudios han...
  • Seite 121 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, ALMACENA- MIENTO Y LIMPIEZA. A) Los resultados de la medición pueden verse influ­ enciados si bebe bebidas como café, jugo, etc. sin agua dentro de los 30 minutos anteriores a la medi­ ción y come, fuma o se cepilla los dientes (incluido el enjuague bucal) dentro de los 30 minutos ante­...
  • Seite 122: Realización De La Medición

    „Centro de servicio“ en la aplicación KETO­ SCAN o con el vendedor de ACE KETOSCAN mini. PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA 1. Cargue la batería de iones de litio (3,7 V) integrada en el dispositivo con el cable de carga incluido.
  • Seite 123: Tenga En Cuenta

    2. Active Bluetooth y GPS en su teléfono inteligente. 3. Ejecute el instalado en su teléfono inteligente. 4. Aplicación KETOSCAN. 5. Encienda el ACE KETOSCAN mini presionando el bo­ tón de encendido durante 2 segundos. 6. Seleccione „Emparejar Ketoscan“ para buscar KE­...
  • Seite 124 ¿QUÉ ES UNA “PRUEBA DE ACONDICIONAMIENTO DEL SENSOR”? La característica es una tecnología patentada por ACE KETOSCAN mini que limpia el sensor utilizando el gas exhalado (respiración) del usuario cuando hay muchos gases diferentes alrededor del sensor. Una prueba de acondicionamiento del sensor no se deduce del núme­...
  • Seite 125 Si el dispo­ sitivo no se utiliza durante un período prolongado, el sensor puede secarse. ACE Instruments recomienda utilizar el dispositivo al menos 2 veces al mes. » Debido a cambios en el producto, los procedimien­...
  • Seite 126 EXPLICACIÓN DE NIVEL El ACE KETOSCAN mini muestra 13 mediciones de con- centración de acetona, valor de cetosis, tasa de quema de grasa corporal por hora y un breve comentario sobre su resultado. Concentración de acetona en el aliento (ppm) 0,0 ~ 1,0.
  • Seite 127 Concentración de acetona en el aliento (ppm) 6,0 ~ 6,9. Estás en un nivel estable de cetosis. NIVEL 6 Quemas grasa a un ritmo moderado. El valor óptimo es 10 ppm. Concentración de acetona en el aliento (ppm) 7,0 ~ 7,9. Estás en el nivel correcto de cetosis. NIVEL 7 Quemas grasa a un ritmo completo a modera­...
  • Seite 128 MOSTRAR ANUNCIOS ANUNCIO SIGNIFICADO Error en la muestra de aliento Este mensaje indica la falta de una muestra de aliento para análisis. El dispositivo volverá al modo de medición si espera un momento. Soplar a través de la boquilla durante unos 3 segundos.
  • Seite 129 Error de sensor (E2) Un mensaje de error que se muestra si se ha producido un error con el sensor del dispositi­ vo. Por favor póngase en contacto con un cen­ tro de servicio cerca de su ubicación (se puede encontrar en el elemento del menú...
  • Seite 130: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿TIENES QUE ESPERAR DESPUÉS DE COMER/BEBER? EN CASO AFIRMATIVO, ¿POR CUÁNTO TIEMPO? Espere al menos 30 minutos antes de probar la cetosis. No coma, beba, fume ni se cepille los dientes durante este tiempo. hacer comentarios. ¿CÓMO OBTENGO LOS RESULTADOS DE PRUEBA MÁS PRECISOS? Es importante respirar correctamente dentro del dispo­...
  • Seite 131 ¿CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA SE DEBE REALI- ZAR LA PRUEBA DE CETOSIS? Inmediatamente después de levantarse por la mañana, los cuerpos cetónicos suelen estar relativamente bajos. Esto se debe al aumento natural del cortisol y al au­ mento asociado del azúcar en sangre. Por eso el mejor momento para medir es más tarde en la mañana, pero al menos antes de desayunar.
  • Seite 132 ¿PUEDES UTILIZAR EL ACE KETOSCAN MINI PARA DETERMINAR UNA CONEXIÓN ENTRE LA ACETONA Y LOS NIVELES DE AZÚCAR EN SANGRE? El KETOSCAN mini no es un dispositivo médico, por lo que no puede utilizarse con fines de tratamiento. Pri­ mero habría que investigar mediante estudios clínicos exhaustivos una posible relación entre el azúcar en...
  • Seite 133 ¿LAS PRUEBAS DE ACONDICIONAMIENTO DE SENSO- RES SE ENCUENTRAN ENTRE LAS 300 PRUEBAS QUE SE PUEDEN REALIZAR CON EL ACE KETOSCAN MINI? Como se menciona en las instrucciones de funciona­ miento, puede realizar pruebas con el ACE KETOSCAN mini 300, luego debe enviar el dispositivo a un socio de servicio como ACE Instruments para su calibración o...
  • Seite 134 DE 320 PRUEBAS (300 PRUEBAS + 20 PRUEBAS ADICIONALES)? Hay una advertencia en la aplicación que aparece an­ tes de desactivar ACE KETOSCAN mini. Cuando el ACE KETOSCAN mini haya alcanzado las 300 o 320 pruebas (son posibles 20 pruebas adicionales), dependiendo de la cantidad de pruebas antes de la prueba, verá...
  • Seite 135 Seleccione ACE KE­ TOSCAN mini de la lista. 2. Si ACE KETOSCAN mini no aparece en la lista de Blue­ tooth, cierre la aplicación en su teléfono inteligente y apague ACE KETOSCAN mini. Luego enciéndelo nue­...
  • Seite 136 1. No se siguen las precauciones antes de su uso (por ejemplo, realizar la prueba después de tomar café, comer o fumar, etc.). » Solución: Utilice Ketoscan mini según las precau­ ciones. 2. La prueba se realiza inmediatamente después de usar desinfectante para manos.
  • Seite 137 DETERMINADO CON ACE KETOSCAN MINI A MMOL? No, no es posible una conversión directa. ¿EXISTE ALGUNA RELACIÓN ENTRE EL VALOR DE PPM DETERMINADO CON EL ACE KETOSCAN MINI Y EL VALOR DE BETA-HIDROXIBTIRATO (BHB)? El BHB y la acetona son sustancias diferentes, por lo que es difícil hacer una afirmación precisa sobre la...
  • Seite 138 SERVICIO DE REEMPLAZO DE SENSORES El ACE KETOSCAN mini tiene un sensor que se pue­ de utilizar hasta 320 veces para obtener resultados de medición precisos y estables. El servicio de sustitución del sensor, en el que el sensor se recalibra completa­...
  • Seite 139: Información De La Batería

    Bajo ninguna circunstancia debe abrir el dispositivo us­ ted mismo ni intentar reemplazar la batería usted mismo. ACE Instruments señala que en este caso la garantía legal expira.
  • Seite 140: Datos Técnicos

    Ciclo de calibraci­ de 1 año o 300 pruebas (lo que ocurra ón/sustitución del primero). Para un servicio de calibración sensor puede enviar el dispositivo a ACE Instru­ ments (ver www.ketoscan.de). Clase 1 de la FDA de EE. UU. Certificados CE/KC/FCC *Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso...
  • Seite 141 Garantía y limitación de responsabilidad Garantía limitada de UN AÑO (1 año) COBERTURA DE GARANTÍA SENTECH GMI Corp. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal por un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra por parte del usuario final original (“Período de garantía”).
  • Seite 142 Si un producto requiere reemplazo y/o calibración del sensor, el usuario puede recibir una estimación del cos­ to. Si el usuario rechaza la estimación del costo, ACE Instruments devolverá el producto sin reparar/sin cali­ brar y el producto se marcará en consecuencia.
  • Seite 143 ACE Instruments con respecto al uso de los bienes o servicios se ha proporcionado de forma gratuita y por cuenta y riesgo exclusivo del Comprador. Por lo tanto, ACE Instruments no incurre en ninguna obligaci­...
  • Seite 144 Denna information kan ändras utan föregående meddelande. INTRODUKTION Tack för att du köpte vår ACE KETOSCAN mini! Det är en lättanvänd ketosmätare med en mycket känslig aceton­ gassensor. Ketos är en form av näring och inte nödvändigtvis en diet, även om den också...
  • Seite 145: Leveransens Omfattning

    Du kan skicka enheten för kalibrering till den servi­ ceadress som anges på www.ketoscan.de. LEVERANSENS OMFATTNING » 1 ketosmätare ACE KETOSCAN mini Inkluderar uppladdningsbart batteri (Polymer litiumjon) » 5 st individuellt förpackade munstycken » 1 USB­laddningskabel (5­stift) »...
  • Seite 146 NAMN PÅ DE ENSKILDA KOMPONENTERNA Knapp för det inre munstycket Munstyckesöppning (inre munstycke) Punktmatris LED­display 5­stifts USB­laddningsport På/av­brytare Utandningsöppning (se till att inte blockera dem under mätningen)
  • Seite 147: Viktiga Instruktioner

    är mer än 60 PPM och det­ ta värde är närvarande kontinuerligt under en lång tidsperiod. » ACE KETOSCAN mini utför då och då automatiskt sensorkonditioneringstest där sensorn justeras. Vid behov begär enheten även ett utandningsprov, som används som referens vid diagnostik.
  • Seite 148 är möjliga med enheten! Det betyder att du de­ finitivt kan genomföra 300 tester. » Om du vill ha avläsningarna av ACE » Om du vill jämföra KETOSCAN mini med ett blod­ prov, gör tillverkaren följande notering: Även om många studier har visat att blodketon (BHB) och andedräktsketon (aceton) korrelerar på...
  • Seite 149 INSTRUKTIONER FÖR DRIFT, FÖRVARING OCH RENGÖRING A) A) Mätresultaten kan påverkas om du dricker dry­ cker som kaffe, juice etc. utan vatten inom 30 mi­ nuter före mätningen och äter mat eller röker eller borstar tänderna (inklusive munvatten) inom 30 mi­ nuter före mätningen.
  • Seite 150 O) Sensorns noggrannhet kan minska om enheten inte används på mer än 6 månader. Kontakta ett service­ center nära dig, se „Servicecenter“­menyn i KETO­ SCAN­appen, eller säljaren av ACE KETOSCAN mini. FÖRBEREDELSER INFÖR PROVET 1. Ladda litiumjonbatteriet (3,7 V) som är integrerat i en­...
  • Seite 151 7. Ange den information som krävs och starta testet. OBSERVERA: » Se till att du startar appen först och slår sedan på ACE KETOSCAN mini. » Den kan kopplas ihop normalt när platsfunktionen (GPS) är aktiverad och platsinformationen accepteras när appen körs.
  • Seite 152 Huvudtest: väntetidsnedräkning > blåsning > fullständig andning > visa mätresultat VAD ÄR ETT „SENSORKONDITIONERINGSTEST“? Funktionen är en teknologi patenterad för ACE KETO­ SCAN mini som rengör sensorn med hjälp av användar­ ens utandningsgas (andning) när det finns många olika gaser runt sensorn. Ett sensorkonditioneringstest dras inte av från det totala antalet tillgängliga tester eftersom...
  • Seite 153 För att upprätthålla sensorns noggrannhet bör den användas regelbundet. Om enheten inte används under en längre tid kan sensorn torka ut. ACE Instruments rekommenderar att du använder enheten minst 2 gånger per månad. » På grund av ändringar i produkten kan de angivna procedurerna ändras.
  • Seite 154 NIVÅFÖRKLARING ACE KETOSCAN mini visar 13 mätvärden acetonkoncentrationen, ketosvärdet, kroppsfettförbränningshastigheten per timme och en kort kommentar om ditt resultat. Acetonkoncentration i andningen (ppm) 0,0~1,0 NIVÅ 0 Du är inte i ketos. Inget kroppsfett förbränns. Tidig ketos börjar vid 2 ppm.
  • Seite 155 Acetonkoncentration i andningen (ppm) 6,0~6,9 NIVÅ 6 Du är på en stabil nivå av ketos. Du bränner fett i måttlig takt. Det optimala värdet är 10 ppm. Acetonkoncentration i andningen (ppm) 7,0~7,9 NIVÅ 7 Du är på rätt nivå av ketos. Du bränner fett i full till måttlig takt.
  • Seite 156 VISA ANNONSER ANNONS MENANDE Andningsprovfel Detta meddelande indikerar att det saknas ett utandningsprov för analys. Enheten går tillbaka till mätläge om du väntar ett ögonblick. Blås ett andetag genom munstycket i cirka 3 sekunder. Varning för lågt batteri Ladda enheten med den medföljande USB­ kabeln.
  • Seite 157 Sensorfel (E2) Ett felmeddelande som visas om ett fel har uppstått med sensorn i enheten. Kontakta ett servicecenter nära din plats (finns under menypunkten „Ser­ vicecenter“ i KETOSCAN­appen) eller från res­ pektive säljare av enheten. Bluetooth®-funktion Enheten är ansluten till KETOSCAN­appen.
  • Seite 158 FAQ (vanliga frågor) MÅSTE DU VÄNTA EFTER ATT HA ÄTIT/DRUCKIT? OM JA, HUR LÄNGE? Vänta minst 30 minuter innan du testar ketos. Ät, drick, rök eller borsta inte tänderna under denna tid. göra kommen­ tarer. HUR FÅR JAG DE MEST EXAKTA TESTRESULTATEN? Det är viktigt att andas in korrekt i enheten.
  • Seite 159 NÄR OCH HUR OFTA SKA KETOSTESTET UTFÖRAS? Direkt efter att ha gått upp på morgonen är ketonkrop­ parna vanligtvis relativt låga. Detta beror på den naturli­ ga ökningen av kortisol och den tillhörande ökningen av blodsocker. Därför är den bästa tiden att mäta senare på...
  • Seite 160 KAN DU ANVÄNDA ACE KETOSCAN MINI FÖR ATT FASTSTÄLLA ETT SAMBAND MELLAN ACETON OCH BLODSOCKERNIVÅER? KETOSCAN mini är inte en medicinsk enhet, så den kan inte användas för behandlingsändamål. Ett möjligt sam­ band mellan blodsocker och aceton i luften vi andas skulle först behöva utredas genom omfattande kliniska...
  • Seite 161 TILL DE 300 TESTERNA SOM DU KAN GÖRA MED ACE KETOSCAN MINI KAN UTFÖRA? Som nämnts i bruksanvisningen kan du utföra tester med ACE KETOSCAN mini 300, sedan måste du skicka enheten till en servicepartner som ACE Instruments för kalibrering eller sensorbyte. Efter 300 tester kan maxi­...
  • Seite 162 Nej, det är inte möjligt. Däremot kommer du att få en anropssignal (!) som en indikation, som är synlig på displayen på ACE KETOSCAN mini. Så snart denna an­ ropssignal visas ska enheten skickas in för kalibrering. Detta förhindrar att enheten blir oanvändbar efter 320...
  • Seite 163 2. Om ACE KETOSCAN mini inte visas i Bluetooth­listan, stäng sedan appen på din smartphone och stäng av ACE KETOSCAN mini. Slå sedan på den igen och öppna appen på din smartphone igen. Att avinstallera och installera om appen på din smartphone kan också...
  • Seite 164 MIN ACE KETOSCAN MINI VISAR MYCKET HÖGA VÄRDEN. VAD KAN DET BERO PÅ? Det finns olika möjligheter och situationer där höga koncentrationsresultat uppnås trots att ACE KETO­ SCAN mini fungerar korrekt. 1. Försiktighetsåtgärder före användning följs inte (t.ex. test efter att ha druckit kaffe, ätit eller rökt, etc.).
  • Seite 165 KAN JAG GÖRA DETTA MED ACE KETOSCAN MINI KONVERTERA DET FASTSTÄLLDA PPM-VÄRDET TILL MMOL? Nej, en direkt konvertering är inte möjlig. FINNS DET ETT SAMBAND MELLAN PPM-VÄRDET SOM BESTÄMTS MED ACE KETOSCAN MINI OCH VÄRDET PÅ BETA-HYDROXIBTYRAT (BHB)? BHB och aceton är olika ämnen, så det är svårt att göra ett exakt uttalande om sambandet mellan dem.
  • Seite 166 SERVICE FÖR BYTE AV SENSORER ACE KETOSCAN mini har en sensor som kan användas upp till 320 gånger för att få exakta och stabila mätre­ sultat. Sensorbytestjänsten, där sensorn är helt omkali­...
  • Seite 167 200 gånger. Om batteriet är defekt eller inte längre kan laddas, skicka enheten till nedan www.ketoscan.de specificerad serviceadress. Du bör under inga omständigheter öppna enheten själv och för­ sök inte byta ut batteriet själv. ACE Instruments påpekar att i detta fall löper den lagstadgade garantin ut.
  • Seite 168: Tekniska Data

    1 år eller 300 tester (beroende på kalibrering/ vilket som inträffar först). För en kalibre­ byte av sensor ringstjänst kan du skicka enheten till ACE Instruments (se www.ketoscan.de). USA FDA klass 1 Certifikat CE/KC/FCC *Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande på...
  • Seite 169 Garanti och ansvarsbegränsning ETT ÅR (1 år) begränsad garanti GARANTITÄCKNING SENTECH GMI Corp. garanterar att denna produkt är fri från defekter i material och utförande vid normal an­ vändning under en period av ETT (1) ÅR från inköpsda­ tumet av den ursprungliga slutanvändaren („Garantipe­ riod“).
  • Seite 170 ACE Instruments att returnera produkten oreparerad/ okalibrerad och produkten kommer att märkas därefter. Om produkten inte överensstämmer med denna garan­ ti, ska köparens gottgörelse och ACE Instruments skyl­ digheter begränsas enbart och efter ACE Instruments eget gottfinnande till utbyte eller reparation av de be­...
  • Seite 171 Som med alla tekniskt sofistikerade produkter är det ett grundläggande krav för ACE Instruments garanti att alla användare av des­ sa produkter är bekanta med produktens användning, möjligheter och begränsningar som beskrivs i tillämplig produktlitteratur.
  • Seite 172 Gebruiksaanwijzing – NL AANSPRAKELIJKHEID VAN DE AUTEUR De hier opgenomen informatie is zorgvuldig samenge­ steld door Handels­ und Entwicklung GmbH (ACE Ins­ truments) en uitgaande van de nauwkeurigheid ervan. De maker kan echter geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden voor welk gebruik dan ook en voor de ge­...
  • Seite 173 U kunt het apparaat ter kalibratie naar het serviceadres op www.ketoscan.de sturen. LEVERINGSOMVANG » 1 ketose­meetapparaat ACE KETOSCAN mini Inclusief oplaadbare batterij (Polymeer lithium­ion) » 5 individueel verpakte mondstukken » 1 USB­oplaadkabel (5­polig) » 1 zachte tas »...
  • Seite 174 NAAM VAN DE AFZONDERLIJKE COMPONENTEN Knop voor het binnenmondstuk Mondstuksleuf (binnenmondstuk) Dotmatrix LED­display 5­pins USB­oplaadpoort Aan/uit­schakelaar Uitademopening (zorg ervoor dat om ze niet te blokkeren tijdens de meting)
  • Seite 175: Belangrijke Instructies

    » Raadpleeg zo snel mogelijk een ketose­expert of arts als het meetresultaat hoger is dan 60 PPM en deze waarde langdurig continu aanwezig is. » De ACE KETOSCAN mini voert af en toe automatisch sensorconditioneringstests uit waarbij de sensor wordt aangepast. Indien nodig vraagt het apparaat ook om een ademmonster, dat als referentie wordt gebruikt tijdens de diagnostiek.
  • Seite 176 Dat betekent dat je zeker 300 tests kunt uitvoeren. » Als u de meetwaarden van de ACE wilt » Als je KETOSCAN mini wilt vergelijken met die van een bloedtest, maakt de fabrikant de volgende op­ merking: Hoewel veel onderzoeken hebben aange­...
  • Seite 177 INSTRUCTIES VOOR BEDIENING EN OPSLAG EN SCHOONMAKEN A) De meetresultaten kunnen worden beïnvloed als u binnen 30 minuten vóór de meting dranken zoals koffie, sap etc. zonder water drinkt en binnen 30 mi­ nuten vóór de meting voedsel eet of rookt of tanden poetst (inclusief mondwater).
  • Seite 178 6 maanden niet wordt ge­ bruikt. Neem contact op met een servicecentrum bij u in de buurt, zie het menu “Servicecentrum” in de KETOSCAN­app, of met de verkoper van de ACE KETOSCAN mini. VOORBEREIDING OP DE PROEF 1.
  • Seite 179 3. Voer het geïnstalleerde programma uit op uw smart­ phone 4. KETOSCAN­app. 5. Schakel de ACE KETOSCAN mini in door de aan/uit­ knop 2 seconden ingedrukt te houden. 6. Selecteer “Ketoscan koppelen” om naar de KETO­ SCAN mini te zoeken en selecteer vervolgens uw KETOSCAN mini in de koppelingslijst.
  • Seite 180 > meetresultaat weergeven WAT IS EEN “SENSORCONDITIONERINGSTEST”? Deze functie is een technologie die gepatenteerd is voor de ACE KETOSCAN mini en die de sensor reinigt met behulp van het uitgeademde gas (ademhaling) van de gebruiker wanneer er veel verschillende gassen rond de sensor aanwezig zijn.
  • Seite 181 Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, kan de sensor uitdrogen. ACE Instruments raadt aan het apparaat minimaal 2 keer per maand te gebruiken. » Als gevolg van wijzigingen aan het product kunnen de verstrekte procedures veranderen.
  • Seite 182 NIVEAU UITLEG De ACE KETOSCAN mini toont 13 meetwaarden de acetonconcentratie, de ketosewaarde, de lichaamsvetverbrandingssnelheid per uur en een korte reactie op uw resultaat. Ademacetonconcentratie (ppm) 0,0 ~ 1,0 Je verkeert niet in ketose. Er wordt geen NIVEAU 0 lichaamsvet verbrand. Vroege ketose begint bij 2 ppm.
  • Seite 183 Ademacetonconcentratie (ppm) 6,0 ~ 6,9 Je bevindt je op een stabiel niveau van ketose. NIVEAU 6 Je verbrandt vet in een gematigd tempo. De optimale waarde is 10 ppm. Ademacetonconcentratie (ppm) 7,0 ~ 7,9 Je bent op het juiste niveau van ketose. Je NIVEAU 7 verbrandt vet in een vol tot gematigd tempo.
  • Seite 184 DISPLAY-ADVERTENTIES ADVER- BETEKENIS TENTIE Fout met ademmonster Dit bericht geeft aan dat er geen ademmons­ ter voor analyse aanwezig is. Als u even wacht, gaat het apparaat terug naar de meetmodus. Blaas ongeveer 3 seconden lang door het mondstuk. Waarschuwing voor lage batterijspanning Laad het apparaat op met de meegeleverde USB­kabel.
  • Seite 185 Sensorfout (E2) Een foutmelding die wordt weergegeven als er een fout is opgetreden met de sensor in het apparaat. Neem contact op met een service­ centrum in de buurt van uw locatie (te vinden onder het menu­item “Service Center” in de KETOSCAN­app) of bij de betreffende verkoper van het apparaat.
  • Seite 186 FAQ (veelgestelde vragen) MOET U WACHTEN NA HET ETEN/DRINKEN? ZO JA, VOOR HOE LANG? Wacht minimaal 30 minuten voordat u ketose test. Ge­ durende deze tijd mag u niet eten, drinken, roken of uw tanden poetsen. opmerkingen maken. HOE KRIJG IK DE MEEST NAUWKEURIGE TESTRESULTATEN? Het is belangrijk om correct in het apparaat te ademen.
  • Seite 187 WANNEER EN HOE VAAK MOET DE KETOSETEST WORDEN UITGEVOERD? Direct na het opstaan zijn de ketonlichamen meestal relatief laag. Dit komt door de natuurlijke toename van cortisol en de daarmee gepaard gaande stijging van de bloedsuikerspiegel. Daarom kun je het beste later in de ochtend meten, maar in ieder geval voordat je hebt ont­...
  • Seite 188 Als de gebruiker de situatie verandert, bijvoorbeeld door intensieve training, kunnen de resultaten anders zijn. KUN JE DE ACE KETOSCAN MINI GEBRUIKEN OM EEN VERBAND TUSSEN ACETON EN BLOEDSUIKERSPIEGEL TE BEPALEN? De KETOSCAN mini is geen medisch apparaat en kan dus niet voor behandelingsdoeleinden worden gebru­...
  • Seite 189 DE 300 TESTS DIE KUNNEN WORDEN UITGEVOERD MET DE ACE KETOSCAN MINI? Zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing kunt u met de ACE KETOSCAN mini 300 tests uitvoeren, daarna moet u het apparaat naar een servicepartner zoals ACE Instru­ ments sturen voor kalibratie of sensorvervanging. Na 300 tests kunnen er maximaal 20 meer worden uitgevoerd, daarna zijn er geen tests meer mogelijk vanwege de mo­...
  • Seite 190 Er verschijnt een waarschuwing in de app voordat de ACE KETOSCAN mini wordt gedeactiveerd. Wanneer de ACE KETOSCAN mini 300 tests of 320 tests heeft be­ reikt (20 extra tests zijn mogelijk), dan ziet u, afhankelijk van het aantal tests vóór de test, het eerste of tweede bericht* in de app.
  • Seite 191 “Bluetooth” voor de gevonden apparaten. Selec­ teer de ACE KETOSCAN mini uit de lijst. 2. Indien de ACE KETOSCAN mini niet in de Bluetooth­ lijst verschijnt, sluit dan de app op uw smartphone en schakel de ACE KETOSCAN mini uit. Zet hem vervol­...
  • Seite 192 1. Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik worden niet ge­ volgd (bijvoorbeeld testen na het drinken van koffie, eten of roken, enz.). » Oplossing: Gebruik de Ketoscan mini volgens de voorzorgsmaatregelen. 2. De test wordt onmiddellijk na gebruik van handdes­ infecterend middel uitgevoerd.
  • Seite 193 KAN IK DIT DOEN MET DE ACE KETOSCAN MINI DE VASTGESTELDE PPM-WAARDE OMZETTEN IN MMOL? Nee, een directe conversie is niet mogelijk.
  • Seite 194 KALIBRATIE De ACE KETOSCAN mini moet na elke 300 tests worden gekalibreerd. Vanaf de 300e test ontvang je altijd een display in de app die je herinnert aan de kalibratie. Na de 320e test wordt het apparaat vergrendeld en moet er een kalibratie worden uitgevoerd om de nauwkeurig­...
  • Seite 195: Batterij-Informatie

    Open het apparaat in geen geval zelf en probeer niet zelf de batterij te vervangen. ACE Instru­ ments wijst erop dat in dit geval de wettelijke garantie vervalt.
  • Seite 196: Technische Gegevens

    1 jaar of 300 Kalibratie/sensor­ tests (afhankelijk van wat zich het eerst vervangingscyclus voordoet). Voor een kalibratieservice kunt u het apparaat opsturen naar ACE Instruments (zie www.ketoscan.de). Amerikaanse FDA­klasse 1 Certificaten CE/KC/FCC *Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wor­...
  • Seite 197 Garantie en beperking van aansprakelijkheid EEN JAAR (1 jaar) beperkte garantie GARANTIEDEKKING SENTECH GMI Corp. garandeert dat dit product bij nor­ maal gebruik vrij is van materiaal­ en fabricagefouten gedurende een periode van EEN (1) JAAR vanaf de datum van aankoop door de oorspronkelijke eindge­ bruiker (“Garantieperiode”).
  • Seite 198 2. BEPERKING VAN TOEPASSING In geen geval is ACE Instruments aansprakelijk voor eni­ ge aanvullende, incidentele of gevolgschade, inclusief maar niet beperkt tot winstderving en gebruiksverlies, voortvloeiend uit de verkoop, productie of gebruik van de producten die worden verkocht onder deze disclai­...
  • Seite 199 Zoals bij alle technisch geavan­ ceerde producten is het een fundamentele vereiste van de garantie van ACE Instruments dat alle gebrui­ kers van deze producten bekend zijn met het gebruik, de mogelijkheden en de beperkingen van het product zoals beschreven in de toepasselijke productliteratuur.
  • Seite 200: Instrukcja Obsługi - Pl

    Informacje te mogą ulec zmianie bez powia­ domienia. WSTĘP Dziękujemy za zakup naszego ACE KETOSCAN mini! Jest to łatwe w użyciu urządzenie do pomiaru ketozy z bardzo czułym czujnikiem gazu acetonowego. Ketoza jest formą odżywiania, a nie koniecznie dietą, chociaż...
  • Seite 201: Zakres Dostawy

    ZAKRES DOSTAWY » 1 urządzenie do pomiaru ketozy ACE KETOSCAN mini Zawiera akumulator (Polimerowy litowo­jonowy) » 5 pojedynczo zapakowanych ustników » 1 kabel ładujący USB (5­pinowy) »...
  • Seite 202 NAZWA POSZCZEGÓLNYCH KOMPONENTÓW Przycisk wewnętrznego ustnika Otwór na ustnik (ustnik wewnętrzny) Wyświetlacz LED z matrycą punktową 5­pinowy port ładowania USB Włącznik/wyłącznik Otwór wydechowy (upewnij się, że aby ich nie blokować podczas pomiaru)
  • Seite 203 ACE KETOSCAN mini czasami automatycznie prze­ prowadza testy kondycjonowania czujnika, podczas których następuje jego regulacja. W razie potrzeby urządzenie żąda również próbki oddechu, która służy jako punkt odniesienia podczas diagnosty­...
  • Seite 204 Oznacza to, że na pewno możesz przeprowadzić 300 testów. » Jeśli chcesz odczyty ACE » Jeśli chcesz porównać KETOSCAN mini z wynika­ mi badania krwi, producent poczynił następującą uwagę: Chociaż wiele badań wykazało, że keton we krwi (BHB) i keton w wydychanym powietrzu (ace­...
  • Seite 205 INSTRUKCJE OBSŁUGI, PRZECHOWYWANIA I CZYSZCZENIA A) Na wyniki pomiaru może mieć wpływ picie napojów takich jak kawa, sok itp. bez wody w ciągu 30 minut przed pomiarem oraz spożywanie posiłków, palenie tytoniu lub mycie zębów (w tym płukanie jamy ust­ nej) w ciągu 30 minut przed pomiarem.
  • Seite 206 6 miesięcy. Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym, zobacz menu „Centrum serwisowe” w aplikacji KE­ TOSCAN lub ze sprzedawcą ACE KETOSCAN mini. PRZYGOTOWANIE DO TESTU 1. Naładuj akumulator litowo­jonowy (3,7 V) zintegro­ wany z urządzeniem za pomocą dołączonego kabla ładującego.
  • Seite 207 2. Włącz Bluetooth i GPS w swoim smartfonie. 3. Uruchom zainstalowany na swoim smartfonie 4. Aplikacja KETOSCAN. 5. Włącz ACE KETOSCAN mini, naciskając przycisk za­ silania na 2 sekundy. 6. Wybierz „Sparuj Ketoscan”, aby wyszukać KETO­ SCAN mini, a następnie wybierz swój KETOSCAN mini z listy parowania wprowadź...
  • Seite 208 Test główny: odliczanie czasu oczekiwania > dmucha­ nie > pełne oddychanie > wyświetlanie wyniku pomiaru CO TO JEST „TEST KONDYCJONOWANIA CZUJNIKA”? Ta funkcja to technologia opatentowana dla ACE KE­ TOSCAN mini, która czyści czujnik za pomocą gazu wydychanego przez użytkownika (oddech), gdy wokół...
  • Seite 209 Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, czujnik może wyschnąć. ACE Instruments za­ leca używanie urządzenia przynajmniej 2 razy w miesiącu. » Ze względu na zmiany w produkcie podane proce­ dury mogą ulec zmianie. Można tego dokonać bez wcześniejszego powiadomienia lub zmiany instruk­...
  • Seite 210 WYJAŚNIENIE POZIOMU ACE KETOSCAN mini pokazuje 13 zmierzonych wartości stężenie acetonu, wartość ketozy, tempo spalania tkanki tłuszczowej na godzinę i krótki komentarz do wyniku. Stężenie acetonu w oddechu (ppm) 0,0 ~ 1,0 Nie jesteś w ketozie. Żadna tkanka tłuszczowa POZIOM 0 nie jest spalana.
  • Seite 211 Stężenie acetonu w oddechu (ppm) 6,0 ~ 6,9 Jesteś na stabilnym poziomie ketozy. Spalasz POZIOM 6 tłuszcz w umiarkowanym tempie. Optymalna wartość to 10 ppm. Stężenie acetonu w wydychanym powietrzu (ppm) 7,0 ~ 7,9. Jesteś na właściwym poziomie POZIOM 7 ketozy.
  • Seite 212 WYŚWIETLAJ REKLAMY REKLAMA OZNACZAJĄCY Błąd próbki oddechu Komunikat ten oznacza brak próbki oddechu do analizy. Urządzenie powróci do trybu pomia­ ru, jeżeli odczekasz chwilę. Wdychaj powietrze przez ustnik przez około 3 sekundy. Ostrzeżenie o niskim stanie baterii Naładuj urządzenie za pomocą dołączonego kabla USB.
  • Seite 213 Błąd czujnika (E2) Komunikat o błędzie wyświetlany w przypadku wystąpienia błędu czujnika w urządzeniu. Skon­ taktuj się z centrum serwisowym w pobliżu Twojej lokalizacji (można je znaleźć w punkcie menu „Centrum serwisowe” w aplikacji KETOSCAN) lub u odpowiedniego sprzedawcy urządzenia. Obsługa Bluetooth®...
  • Seite 214 FAQ (często zadawane pytania) CZY MUSISZ POCZEKAĆ PO JEDZENIU/PICIU? JEŚLI TAK, JAK DŁUGO? Odczekaj co najmniej 30 minut przed wykonaniem testu na ketozę. W tym czasie nie należy jeść, pić, palić ani myć zębów. komentować. JAK UZYSKAĆ NAJDOKŁADNIEJSZE WYNIKI TESTÓW? Ważne jest, aby prawidłowo oddychać...
  • Seite 215 KIEDY I JAK CZĘSTO NALEŻY WYKONYWAĆ TEST NA KETOZĘ? Zaraz po porannym przebudzeniu ciała ketonowe są zwykle stosunkowo niskie. Dzieje się tak na skutek na­ turalnego wzrostu kortyzolu i związanego z tym wzros­ tu poziomu cukru we krwi. Dlatego najlepszą porą na pomiar jest późniejszy poranek, ale przynajmniej przed śniadaniem.
  • Seite 216 POZIOMEM WE KRWI? Wyniki pomiędzy poziomami krwi i acetonu mogą się różnić w zależności od metabolizmu i sytuacji każdej osoby. Zakładając, że użytkownik ACE KETOSCAN mini regularnie wytwarza energię ketonową i utrzymuje ją na stałym poziomie, poziomy acetonu mogą dobrze korelować...
  • Seite 217 CZY TESTY KONDYCJONOWANIA CZUJNIKA NALEŻĄ DO 300 TESTÓW, KTÓRE MOŻNA WYKONAĆ ZA POMOCĄ ACE KETOSCAN MINI? Jak wspomniano w instrukcji obsługi, za pomocą ACE KETOSCAN mini 300 można przeprowadzać testy, po czym należy wysłać urządzenie do partnera serwiso­ wego, takiego jak ACE Instruments, w celu kalibracji lub wymiany czujnika.
  • Seite 218 Pamiętaj, aby regularnie łączyć ACE KETOSCAN mini z aplikacją, ponieważ tylko w ten spo­ sób możesz zobaczyć te komunikaty w aplikacji. *1. Komunikat aplikacji po osiągnięciu 300 testów: „Osiągnąłeś...
  • Seite 219 „Bluetooth” dla znalezionych urządzeń. Wybierz z listy ACE KETOSCAN mini. 2. Jeśli ACE KETOSCAN mini nie pojawi się na liście Blue­ tooth, zamknij aplikację na swoim smartfonie i wyłącz ACE KETOSCAN mini. Następnie włącz go ponownie i ponownie otwórz aplikację...
  • Seite 220 MÓJ ACE KETOSCAN MINI POKAZUJE BARDZO WYSO- KIE WARTOŚCI. JAKA MOŻE BYĆ TEGO PRZYCZYNA? Istnieją różne możliwości i sytuacje, w których można osiągnąć wysokie wyniki w stężeniu, mimo że ACE KETOSCAN mini działa prawidłowo. 1. Nie są przestrzegane środki ostrożności przed użyciem (np.
  • Seite 221 » Zalecane: Ponieważ jest mało prawdopodobne, aby problem wynikał z nieprawidłowego działania produktu, zdecydowanie zalecamy jak najszybszą konsultację z lekarzem. CZY MOGĘ TO ZROBIĆ ZA POMOCĄ ACE KETOSCAN MINI PRZEKONWERTOWAĆ USTALONĄ WARTOŚĆ PPM NA MMOL? Nie, bezpośrednia konwersja nie jest możliwa.
  • Seite 222 USŁUGA WYMIANY CZUJNIKA ACE KETOSCAN mini posiada czujnik, którego można użyć aż do 320 razy w celu uzyskania dokładnych i stabilnych wyników pomiarów. Usługa wymiany czujni­ ka, w ramach której po wymianie następuje całkowita...
  • Seite 223 W żadnym wypadku nie należy samodziel­ nie otwierać urządzenia i nie podejmować prób samod­ zielnej wymiany baterii. ACE Instruments zwraca uwagę, że w takim przypadku wygasa ustawowa rękojmia.
  • Seite 224: Dane Techniczne

    300 testach (w zależności od tego, Cykl kalibracji/wy­ co nastąpi wcześniej). Aby skorzystać miany czujnika z usługi kalibracji, urządzenie można wysłać do ACE Instruments (patrz www. ketoscan.de). Klasa 1 amerykańskiej FDA Certyfikaty CE/KC/FCC *Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powia­...
  • Seite 225: Zakres Gwarancji

    Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności JEDEN ROK (1 rok) ograniczonej gwarancji ZAKRES GWARANCJI Firma Sentech GMI Corp. gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych w normalnych warunkach użytkowania przez okres JEDNEGO (1) ROKU od daty zakupu przez pierwot­ nego użytkownika końcowego („Okres gwarancji”).
  • Seite 226 Jeżeli Produkt nie jest zgodny z niniejszą gwarancją, zadośćuczynienie kupującego i zobowiązania ACE Instruments będą ograniczone wyłącznie i według własnego uznania ACE Instruments do wymiany lub na­ prawy wadliwego towaru lub do zwrotu ceny zakupu za sporny towar . 2. OGRANICZENIE ZASTOSOWANIA W żadnym przypadku ACE Instruments nie będzie...
  • Seite 227 Strony wyraźnie postanawiają, że wszelkie porady techniczne lub inne udzielane przez ACE Instruments dotyczące korzystania z towarów lub usług są świadczone bezpłatnie i na wyłączne ry­ zyko Kupującego. Dlatego ACE Instruments nie po­ nosi żadnych zobowiązań ani odpowiedzialności...
  • Seite 228 Made in South Korea IMPORTEUR & VERKÄUFER / IMPORTER & SELLER ACE Handels­ & Entwicklungs GmbH Sägewerkstraße 9 83395 Freilassing Deutschland/Germany Tel +49(0)8654 / 588 38­0 Fax +49(0)8654 / 588 38­98 www.ace­technik.com www.ketoscan.de info@ace­technik.com info@ketoscan.de...

Inhaltsverzeichnis