Seite 1
Contens dieser Betriebsanleitung this Manual Diese Betriebsanleitung beschreibt die Anwendung This IS describes the use and the operation of the und Bedienung der ERGOCRIMP Matrize ERGOCRIMP 730-2 ERGO- 539730-2 für den Ein satz in der ERGOC RIM P Basis...
Seite 2
Cumulative Traume Disorders can resultfrom nen die Folge einer dauerhafien Anwendung a prolonged use of manually powered hand von Handzangen sein. AMP Handzangen si nd tools. hand tools intended für gelegentliche Anwendungen und geringe occasional use and low volume applications.
Seite 3
Matrize, ziehen Sie die Schraube aber at this point. noch nicht fest. NOTE HINWEIS The ERGOCRIMP tool ratchet detents Der Ratschenmechanismus der Handzange that audible seven "clicks" besitzt Raststufem die beim Schließen...
Seite 4
ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie 5. Drücken Sie die Zangengriffe langsam zusam- Slowlyclose the tool handles, allowing the dies to men, so daß die Matrizen aneinandergefügt mate and/or align. Continue closing the tool handles ausgerichtet werden. Drücken Sie die Zangen- until the rachet makes the fifth...
Seite 5
ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie Positionieren Sie den Kontakt so, daß sich der Position the contact so that the mating end of the Kontaktierbereich Kontaktes aufder Seite contact is on the locator side of the tool, and that Positioniereinheit befindet und die Crimpflanken the open "U"...
Seite 6
This inspection requires the use ofa micrometerwith Mikrometer modifiziertem Amboß erforderlich a modified anvil. recommends modified AMP-PN: 675 836-0 micrometerAMP-P/N.•675836-O. Verfahren Sie wie folgt: Proceed as follows: Wählen Sie aus derTabelle (Bild4) je eine Leitung Refer to Figure 4 and select a wire (maximum (mit max.
Seite 7
ERGOCR IMP Matrize ERGOCRIMPDie 6 Einstellung der Crimphöhe 6 Crimp heightadjustment Die Crimp-Handzange besitzt einen Ratschen- The tool frame assembly features a ratchet mechanismus mit einem Einstellrad, das einen be- mechanism and adjustment wheel with a range of stimmten Einstellbereich aufweist.
Seite 8
8 Wartung, Instandhaltung Maintenance/ Inspection 8.1 Tägliche Wartung Daily Maintenance Zurtäglichen Wartungsind folgende Schritte durch- AMP recommends that operators ofthe tool be made aware of the following steps ofdaily maintenance: zuführen: 1. Entfernen Sie vom WerkzeugStaub, Feuchtigkeit Remove dust, moisture, other und andere Rückstände...
Seite 9
(handles partially closed) in a setn und durch Sicherungsscheiben gehalten suitable commercia! degreaser that will not affect wer&n. paint or plastic material. 3. SchlieBen SiedieZangengriffe bisder Ratschen- Make certain that all pivot pins are in place and mechanismusauslöst...