Seite 4
INSTALACIÓN HIDRÁULICA • HYDRAULIC INSTALLATION • INSTALLATION HYDRAULIQUE • INSTALAZIONE IDRAULICA • INSTALAÇÃO HIDRAULICA • HIDRAULISCHE INSTALLATION • HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN SYSTEM-POOL aconseja instalar el faldón frontal (opcional sobre pedido) que sirve para tener un fácil acceso ante las posi- bles situaciones de mantenimiento o reparación, además de convertirse en un complemento estético ideal para la bañera. También es posible instalar uno o dos faldones laterales (opcionales sobre pedido).
Seite 5
INSTALACIÓN HIDRÁULICA • HYDRAULIC INSTALLATION • INSTALLATION HYDRAULIQUE • INSTALAZIONE IDRAULICA • INSTALAÇÃO HIDRAULICA • HIDRAULISCHE INSTALLATION • HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN SYSTEM-POOL conseille d’installer la couverture frontale (optionnelle sur demande) qui sert pour avoir un facile accès face les possibles situations d’entretein ou réparation; en plus cette couverture peut devenir un complément idéal pour la baig- noire.
Seite 6
INSTALACIÓN HIDRÁULICA • HYDRAULIC INSTALLATION • INSTALLATION HYDRAULIQUE • INSTALAZIONE IDRAULICA • INSTALAÇÃO HIDRAULICA • HIDRAULISCHE INSTALLATION • HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN SYSTEM-POOL aconselha-se a instalação do fraldão frontal (opcional através de pedido), que serve para facilitar o acces- so das possíveis manutenções ou reparações, além de convertir-se em um complemento ideal para as banheiras. Também é...
Seite 7
INSTALACIÓN HIDRÁULICA • HYDRAULIC INSTALLATION • INSTALLATION HYDRAULIQUE • INSTALAZIONE IDRAULICA • INSTALAÇÃO HIDRAULICA • HIDRAULISCHE INSTALLATION • HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN SYSTEM-POOL raadt het aan om een voorpaneel te plaatsen (op verzoek leverbaar), om gemakkelijk toegang te hebben tot de verschillende onderdelen bij eventuele onderhouds- of reparatiewerkzaamheden. Het paneel vormt tegelijkertijd een ideale esthetische afwerking voor het bad.
Seite 8
INSTALACIÓN ELÉCTRICA • ELECTRICAL INSTALLATION • INSTALLATION ELECTRIQUE • IMPIANTO ELETTRICO • INSTALAÇÃO ELÉCTRICA • ELEKTROINSTALLATION • ELEKTRICITEITSINSTALLATIE SYSTEM-POOL bathtubs are designed in line with CEI standards. Also, the cubicles are tho- roughly checked at all stages of the manufacturing process by technical controls to guarantee maxi- mum quality and complete safety for the user.
Seite 9
INSTALACIÓN ELÉCTRICA • ELECTRICAL INSTALLATION • INSTALLATION ELECTRIQUE • IMPIANTO ELETTRICO • INSTALAÇÃO ELÉCTRICA • ELEKTROINSTALLATION • ELEKTRICITEITSINSTALLATIE Li vasche SYSTEM-POOL sono state progettate nel rispetto delle norme CEI. Queste sono sotto- poste a revisioni periodiche durante tutto il processo di fabbricazione eseguendo esaustivi contro- lli tecnici a garanzia della massima qualità...
Seite 10
INSTALACIÓN ELÉCTRICA • ELECTRICAL INSTALLATION • INSTALLATION ELECTRIQUE • IMPIANTO ELETTRICO • INSTALAÇÃO ELÉCTRICA • ELEKTROINSTALLATION • ELEKTRICITEITSINSTALLATIE Die SYSTEM-POOL Whirlpools wurden entsprechend den von der EU bestimmten Richtlinien ent- worfen und ebenso während des gesamten Fertigungsverfahrens mit umfassenden technischen Kontrollen überprüft, um höchste Qualität und völlige Benutzersicherheit gewährleisten zu können.
Seite 11
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • TECHNICAL FEATURES • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • CARATTERISTICHE TECNICHE • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • TECHNISCHE EINGENSCHAFTEN • TECHNISCHE GEGEVENS DATOS DE EXPEDICIÓN / SHIPMENT DETAILS / RENSEIGMENTS D’EXPÉDITION / DATI PER LA SPEDIZIONE / DADOS DE EXPEDIÇÃO / VERP. DATEN / VERZENDGEGEVENS Dimensiones Volumen Peso neto...
Seite 12
Ctra. Viver-Pto. Burriana, km. 63’2 Aptdo. 372 Tel.: +34 964 50 64 64* Fax Nal. 964 50 64 81 · Fax Exp. +34 964 50 64 80 12.540 VILLARREAL (CASTELLÓN) SPAIN En Internet http://www.system-pool.com...