Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sandberg 126-00 Anleitung

Bluetooth earbuds + powerbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 126-00:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
There is a five-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
Follow these instructions for easy installation
and operation of your new Sandberg product.
Når du følger denne vejledning, er det let at
installere dit nye Sandberg produkt og komme
i gang med at bruge det.
Når du følger denne veiledningen, er det lett å
installere ditt nye Sandbergprodukt, og
komme i gang med å bruke det.
Om du följer den här anvisningen är det lätt att
installera din nya Sandberg-produkt och börja
använda den.
Kun noudatat näitä ohjeita, uuden
Sandberg-tuotteen asentaminen ja
käyttäminen on helppoa.
Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine
einfache Installation und problemlose Nutzung
ihres neuen Sandberg-Produkts.
Voor een gebruikershandleiding in het
Nederlands kunt u terecht op
www.sandberg.it/manuals/126-00
Pour obtenir un guide d'utilisation en français,
rendez-vous sur www.sandberg.it/manuals/126-00
Il manuale dell'utente in italiano è disponibile
all'indirizzo www.sandberg.it/manuals/126-00
Si quieres consultar el manual del usuario en
español, visita www.sandberg.it/manuals/126-00
Para obter um guia de utilizador em português,
visite www.sandberg.it/manuals/126-00
Podręcznik użytkownika po polsku dostępny
jest na stronie www.sandberg.it/manuals/126-00
Warranty
www.sandberg.it/warranty
.
YEARS
WARRANTY
User guide
Uživatelskou příručku v češtině naleznete na
adrese www.sandberg.it/manuals/126-00
Navodila za uporabo v slovenščini najdete na
www.sandberg.it/manuals/126-00
Používateľskú príručku v slovenčine nájdete
na stránke www.sandberg.it/manuals/126-00
Naudotojo vadovą lietuvių kalba rasite apsilankę
adresu www.sandberg.it/manuals/126-00
Руководство пользователя на русском
языке можно найти на странице:
www.sandberg.it/manuals/126-00
За ръководството на български език, моля,
посетете www.sandberg.it/manuals/126-00
A magyar nyelvű használati útmutatóért
kérjük, látogasson el a
www.sandberg.it/manuals/126-00
Za uputstvo za korisnike na srpskom jeziku,
molimo posetite www.sandberg.it/manuals/126-00
Pentru un ghid al utilizatorului în limba română,
vizitati www.sandberg.it/manuals/126-00
Για τον οδηγό χρήστη στα ελληνικά,
επισκεφθείτε το www.sandberg.it/manuals/126-00
Türkçe kullanım kılavuzu için lütfen
www.sandberg.it/manuals/126-00
adresini ziyaret edin
www.sandberg.it/manuals/126-00
Bluetooth
Earbuds + Powerbank
User guide
http://helpdesk.sandberg.it
www.sandberg.it
Support

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sandberg 126-00

  • Seite 1 Bluetooth Earbuds + Powerbank User guide Warranty There is a five-year warranty on your Sandberg product. Please read the warranty terms and register your new www.sandberg.it/warranty Sandberg product at YEARS WARRANTY www.sandberg.it For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee...
  • Seite 2 [Item no. 126-00] Rev. 18.12.16 Bluetooth Earbuds + Powerbank...
  • Seite 3: Pack Contents

    1 Pack contents EARBUDS Left Right Large Medium Small 3 Charging Ear caps Charge the powerbank/charger station from a USB port as shown below. Charge the two earbuds in the charger station. NB: We recommend fully charging the charger station and earbuds before using them for the first time.
  • Seite 4 There is a red LED (2) in each earbud that will 1. Hold the multi-function button down on both be on during charging, and that will go off when earbuds simultaneously for 6 seconds, until the earbud is fully charged. the red and blue lights flash.
  • Seite 5 6 Telephone calls and music 3. Once your earbuds are correctly connected to your Bluetooth device, the Master earbud will flash blue slowly and the Slave earbud 6.1 Telephone calls will flash blue repeatedly twice. NB: Because phone calls are always in mono, 4.2 On/Off only the Master earbud (left side) is active.
  • Seite 6 The powerbank status can be seen on the LED in the bottom of the device. The blue light is constantly lit when fully charged, and will go out when the powerbank is discharged. The current status can be seen by the number of flashes from the LED.
  • Seite 7: Pakkens Indhold

    1 Pakkens indhold EARBUDS Venstre Højre Stor Mellem Lille 3 Opladning Ørehætter Powerbanken / ladestationen oplades fra et USB stik som anvist i det følgende. De to earbuds oplades i ladestationen. Bemærk: Det anbefales at ladestation og earbuds er fuldt opladte inden de tages i brug første gang.
  • Seite 8 I hver earbud sidder en rød lysdiode (2) som 1. Hold multifunktionsknappen på begge earbuds lyser rødt under opladning, og som slukker når nede samtidigt i 6 sekunder, indtil rødt og blåt earbud’en er fuldt opladt. lys blinker. 6sekunder 2. Vent få sekunder. De to earbuds parres automatisk med hinanden.
  • Seite 9 6 Telefonsamtale og musikafspilning 3. Når earbuds er forbundet korrekt med din Bluetooth enhed, vil Master earbud blinke blåt langsomt, og Slave earbud vil blinke blåt 6.1 Telefonsamtale gentagende to gange. Bemærk: Da telefonsamtaler altid er i mono, er 4.2 Tænd/sluk kun Master earbud (venstre side) aktiv ved telefonsamtaler.
  • Seite 10 Powerbankens status kan aflæses i lysdioden i bunden af powerbanken. Den lyser konstant blåt, når den er fuldt opladt, og slukker helt når powerbanken er tom for strøm. Powerbankens aktuelle status kan aflæses med antal blink i dioden. For at få status vist i lysdioden, rystes powerbanken let.
  • Seite 11: Pakkens Innhold

    1 Pakkens innhold EARBUDS Venstre Høyre Stor Medium Liten 3 Lading Ørehetter Powerbanken / ladestasjonen lades fra USB, som angitt i følgende. Begge Earbuds lades i ladestasjonen. Merk: Det anbefales av ladestasjonen og Earbuds er ladet fullt opp før de benyttes første gang. 3.1 Lading av powerbank / ladestasjon Koble medfølgende USB-kabel mellom ladestasjonens USB-inngang (5) og en USB-...
  • Seite 12 Hver Earbud er utstyrt med en rød lysdiode (2) 1. Hold multifunksjonsknappen på begge Earbuds som lyser rødt ved lading, og som slukker når nede samtidig i 6 sekunder, frem til rødt og Earbud er ferdig ladet. blått lys blinker. 6 sekunder 2.
  • Seite 13 6 Telefonsamtaler og musikkavspilling 3. Når Earbuds er koblet riktig med din Bluetooth- enhet vil master Earbud blinke langsomt blått, og slave Earbud vil blinke blått to ganger 6.1 Telefonsamtale repeterende. Merk: Siden telefonsamtaler alltid er i mono vil 4.2 Slå på/av kun master Earbud (venstre side) være aktiv ved telefonsamtaler.
  • Seite 14 Status på powerbanken vises i lysdioden nederst på powerbanken. Den lyser konstant blått når den er fullt oppladet og slukker helt når powerbanken er tom for strøm. Aktuell status for powerbanken leses med antall blink på dioden. Rist lett på powerbanken for å få...
  • Seite 15 1 Förpackningen innehåll HÖRLURAR Vänster Höger Stor Mellan Liten 3 Uppladdning Öronkuddar Powerbank/laddningsstation laddas med USB- sticka enligt nedan. Placera båda lurarna i laddningsstationen. Obs! Vi rekommenderar att laddningsstationen och hörlurarna är fulladdade innan de används första gången. 3.1 Uppladdning av powerbank/laddningsstation Anslut den medföljande USB-kabeln mellan laddningsstationens USB-ingång (5) och en USB- Powerbank...
  • Seite 16: Använda Hörlurar

    I varje lur sitter en röd lysdiod (2) som lyser röd 1. Håll inne multifunktionsknappen på båda under uppladdning och som släcks när luren är lurarna samtidigt under sex sekunder tills det fulladdad. blinkar rött och blått. Sex sekunder 2. Vänta några sekunder. De två lurarna kopplas samman automatiskt.
  • Seite 17 6 Telefonsamtal och musikuppspelning 3. När hörlurarna har anslutits korrekt till Bluetooth-enheten blinkar masterluren långsamt blå och slavluren blinkar upprepande 6.1 Telefonsamtal två gången. Obs! Eftersom telefonsamtal alltid är i mono är 4.2 Slå på/stäng av enbart masterluren (vänstra sidan) aktiv under telefonsamtal.
  • Seite 18 Powerbankens status kan visas med lysdioden i nedtill på powerbanken. Den lyser fast blå när den är fulladdad och slocknar helt när powerbanken är urladdad. Powerbankens aktuella status visas med diodens antal blinkningar. Skaka powerbanken lite för att visa status för den. Blinkar Blinkar Blinkar...
  • Seite 19 1 Pakkauksen sisältö EARBUD Vasen Oikea Keskisuuri Pieni 3 Lataaminen Korvatulpat Powerbank / latausasema ladataan USB-tikulla kuten seuraavassa. Kummatkin earbudsit ladataan latausasemalla. Huomaa: Suositellaan, että latausasema ja earbudsit ovat täysin ladatut ennen ensimmäistä käyttökertaa. 3.1 Powerbankin / latausaseman lataus Liitä toimituksen mukana oleva USB-kaapeli latausaseman USB-sisääntulon (5) ja tietokoneen Powerbank USB-...
  • Seite 20 Kummassakin earbudsissa on punainen 1. Pidä kummankin earbudsin valodiodi (2), joka palaa punaisena latauksen monitoimintopainiketta alhaalla samanaikaisesti aikana ja sammuu, kun earbudsit on täysin 6 sekuntia, kunnes punainen ja sininen valo ladattu. vilkkuvat. 6 sekuntia 2. Odota muutama sekunti Earbudsit yhdistetään toisiinsa automaattisesti.
  • Seite 21 6 Puhelu ja musiikin soittaminen TÄRKEÄÄ: Jos Bluetooth-yksikössäsi on kaksi ”SandbergBuds”, odota kunnes niitä on vain yksi ja liitä siihen, koska muuten musiikki kuuluisi 6.1 Puhelu vain yhdestä korvasta. Huomaa: Koska puhelut ovat aina mono, vain 3. Kun earbudsit on liitetty oikein Bluetooth- Master earbud (vasen puoli) on aktiivi puheluiden yksikköön, Master earbud vilkkuu hitaasti yhteydessä.
  • Seite 22 Powerbankin tila voidaan lukea powerbankin pohjassa olevasta valodiodista. Se palaa jatkuvasti sinisenä, kun se on täysin ladattu ja sammuu kokonaan, kun powerbankissa ei ole virtaa. Powerbankin tila voidaan lukea diodin vilkkumismäärän mukaan. Valodiodit voidaan nähdä ravistelemalla powerbankia kevyesti. Vilkkuu Vilkkuu Vilkkuu Vilkkuu 1 kerran...
  • Seite 23 1 Was ist in der Verpackung? EARBUDS Links Rechts Groß Medium Klein 3 Aufladen Ohrhöreraufsätze Die Powerbank/Ladestation wird mithilfe eines USB-Steckers wie nachfolgend dargestellt aufgeladen. Die beiden Earbuds werden in der Ladestation aufgeladen. Achtung: Es wird empfohlen, dass die Ladestation und die Earbuds vor der ersten Inbetriebnahme voll aufgeladen sind.
  • Seite 24: Verwendung Der Earbuds

    Jeder Earbud hat eine rote Leuchtdiode (2), die 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste der beiden während des Aufladens rot leuchtet, und die Earbuds gleichzeitig 6 Sekunden lang, bis ein erlischt, wenn der Earbud voll aufgeladen ist. rotes und blaues Licht blinkt. 6 Sekunden 2.
  • Seite 25: Telefongespräch Und Musikwiedergabe

    6 Telefongespräch und Musikwiedergabe WICHTIG: Wenn „SandbergBuds“ zweimal auf dem Bluetooth-Gerät angezeigt wird, warten Sie bis es nur einmal angezeigt wird, und verbinden 6.1 Telefongespräch Sie es dann mit diesem, da die Musik sonst nur in einem Ohr wiedergegeben wird. Achtung: Da Telefongespräche immer in Mono sind, ist bei Telefongesprächen nur der Master- 3.
  • Seite 26 Der Status der Powerbank kann an der Leuchtdiode auf der Unterseite der Powerbank abgelesen werden. Sie leuchtet durchgehend blau, wenn sie voll aufgeladen ist, und erlischt, wenn die Powerbank entladen ist. Der aktuelle Status der Powerbank kann durch die Anzahl des Blinkens der LED abgelesen werden.
  • Seite 29: Specifications

    Specifications: Bluetooth earbuds: • Bluetooth 4.1 • Supports A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Up to 10m wireless range • Bluetooth frequency range: 2.4 GHz-2.4835 GHz • True Wireless Stereo Music Playback • Supports Multi-point • Earphone battery: 50 mAh *2 •...

Inhaltsverzeichnis