Seite 1
00054256 DIGITAL HI-FI TUNER DIT2105 G Quick Guide D Schnellstartanleitung F Guide de démarrage rapide E Instrucciones breves N Korte handleiding I Istruzioni brevi P Skrócona instrukcja obsługi H Rövid útmutató M Instrucțiuni scurte C Stručný návod Q Stručný návod O Instruções resumidas...
Spotify Connect G Use your phone, tablet or computer as a remote I Usa il tuo cellulare, tablet o computer come control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. telecomando remoto per Spotify. Vai su spotify.com/ connect per scoprire come. D Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify.
Seite 7
Spotify Connect H Használd a telefont, táblagépet vagy számítógépet S Använd din telefon, surfplatta eller dator som a Spotify távirányítójaként. További tudnivalókat a spotify. fjärrkontroll för Spotify. Gå till spotify.com/connect för att com/connect oldalon olvashatsz. ta reda på hur. C Hudbu ze Spotify m žeš ovládat na dálku p es L Käytä...
• This quick-reference guide contains the most important basic information, such as safety instructions and the steps necessary to operate the product. • To help protect the environmental and conserve valuable raw materials, Hama does not issue a printed manual and instead makes this available exclusively as a PDF download.
• Do not use the product in a damp environment and OKTIV guide at: avoid splashing water. • Only use the article under moderate climatic conditions. https://https://support.hama.com/00054256...
5.1.2 Navigation and Control Notes on use • After pressing a shortcut button, navigate through the • The [OK] button and on the remote control ► menu items using. correspond to the [NAVIGATION] button (12) on the • Select the individual menu items by turning front of the radio.
Note 7. Warranty Disclaimer If channels 36-64 (channels of frequency Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no 5150 MHz - 5350 MHz) are used, the device may only be warranty for damage resulting from improper installation/ used in closed rooms.
Seite 12
• Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit den wichtigsten Basis-Informationen wie Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme Ihres Produktes versorgt. • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine gedruckte Langanleitung und bietet diese ausschließlich als PDF-Download an.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Gefahr eines elektrischen Schlages • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Gefahr eines elektrischen Schlages Beschädigungen nicht weiter. Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,...
DAB+ und FM ermöglicht. Alternativ können Sie eine aktive oder passive Antenne verwenden, um die Empfangsleistung zu verbessern oder Ihren Anforderungen anzupassen. Beachten Sie: https://https://support.hama.com/00054256 • Ziehen Sie die Antenne immer vollständig aus. • Für einen optimalen Empfang empfehlen wir die Bedienungshinweise Antenne vertikal auszurichten.
Hinweis – beim ersten Einschalten 8. Konformitätserklärung • Beim ersten Start wird automatisch der Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Einrichtungsassistent (Setup Wizard) gestartet. Funkanlagentyp [00054256] der Richtlinie • Bei Erstinbetriebnahme kann die Sprache eingestellt 2014/53/EU entspricht.
à la mise en service de votre produit. • Pour des raisons de protection de l’environnement et de préservation de précieuses matières premières, la société Hama renonce à l’impression d’un mode d’emploi complet et met celui-ci à disposition exclusivement sous forme de chier PDF.
1. Explication des symboles d’avertissement et des Risque d’électrocution remarques • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. Risque d’électrocution • N’utilisez pas l’appareil si Ce symbole indique un risque de contact avec des l’adaptateur secteur, le câble de l’adaptateur ou le parties non isolées du produit susceptibles de conduire cordon d’alimentation est endommagé.
Veillez à • déployer l’antenne entièrement. https://https://support.hama.com/00054256 • Nous vous recommandons de placer l’antenne à la verticale a n de garantir une réception optimale. Consignes d’utilisation • Les touches [OK] et de la télécommande...
Remarque – à la première mise en service 7. Exclusion de garantie • Un assistant de con guration (Setup Wizard) démarre La société Hama GmbH & Co KG décline toute automatiquement lors du premier démarrage. responsabilité en cas de dommages causés par une installation, un montage ou une utilisation non conforme •...
8. Déclaration de conformité La Hama GmbH & Co KG, déclare par la présente que l’équipement radioélectrique du type [00054256] est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://support.hama.com/00054256...
• Por motivos de protección medioambiental y con el n de ahorrar materias primas valiosas, la empresa Hama prescinde de un manual de instrucciones impreso, ofreciéndolo exclusivamente en formato PDF descargable.
Seite 22
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las Peligro de sufrir una descarga eléctrica indicaciones • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños. Peligro de sufrir una descarga eléctrica • No use el producto si el Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con adaptador de CA, el cable del adaptador o el cable de partes no aisladas del producto que pueden conducir...
Tenga en cuenta lo siguiente: • Siempre extraiga la antena por completo. • Para que la recepción sea óptima, le recomendamos orientar la antena verticalmente. https://https://support.hama.com/00054256 5.1 Notas generales sobre el manejo Instrucciones de manejo 5.1.1. Encendido, apagado y standby •...
7. Exclusión de responsabilidad alimentación (1) situado en el lado posterior de la radio. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza • Conecte el cable de corriente con una toma de corriente ni concede garantía alguna por los daños que se deriven correctamente instalada y fácilmente accesible.
Seite 25
• Dit is een beknopte handleiding met belangr ke basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en informatie over het in gebruik nemen van uw product. • Omwille van milieubescherming en het besparen van waardevolle grondstoffen ziet Hama af van gedrukte lange gebruikershandleidingen en biedt deze uitsluitend als PDF-download aan.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht. • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater. • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische https://https://support.hama.com/00054256 omstandigheden.
5.1 Algemene instructies voor de bediening Bedieningsinstructies 5.1.1 In- en uitschakelen / Stand-by • De toets [OK] en op de afstandsbediening komt ► overeen met de toets [NAVIGATION] (12) aan de • Druk op [POWER] (1) om de radio in te schakelen. voorkant van de radio.
• Sluit de voedingskabel aan op een veilig en eenvoudig 7. Uitsluiting aansprakelijkheid bereikbaar stopcontact. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en • Wacht tot de initialisatie van de radio voltooid is. verleent geen garantie op schade die het gevolg is van •...
• La presente guida rapida fornisce le informazioni di base più importanti, quali istruzioni di sicurezza e messa in funzione del prodotto. • Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio di preziose materie prime, la ditta Hama non fornisce la versione estesa del manuale di istruzioni in formato cartaceo, bensì soltanto in PDF.
Seite 31
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle Pericolo di scarica elettrica istruzioni • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti. Pericolo di scarica elettrica • Non utilizzare il prodotto qualora Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al l’adattatore AC, il cavo adattatore o quello di contatto con parti del prodotto sotto tensione, di entità...
Si prega di notare: • Estrarre l’antenna sempre completamente. • Per una ricezione ottimale, consigliamo di orientare https://https://support.hama.com/00054256 l'antenna in senso verticale. Indicazioni per l'uso 5.1 Indicazioni generali di utilizzo • Il tasto [OK] e quello del telecomando svolgono la ►...
• Attendere no all’avvenuta inizializzazione della radio. 8. Dichiarazione di conformità • Premere [POWER] (1) per accendere la radio. Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00054256] è conforme alla Nota – alla prima accensione direttiva 2014/53/UE.
• Ze wzgl du na ochron rodowiska i oszcz dno cennych surowców, rma Hama rezygnuje z drukowanej wersji instrukcji obs ugi i przedk ada j wy cznie w formie pliku PDF do pobrania.
1. Obja nienie symboli i instrukcji ostrzegawczych Ryzyko pora enia pr dem • Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obs ugi, Ryzyko pora enia pr dem je eli jest uszkodzony. Niniejszy symbol wskazuje na cz ci produktu znajduj ce •...
Seite 37
Nale y pami ta : • Zawsze ca kowicie wyci gn anten . • Aby uzyska optymalny odbiór, zalecamy ustawienie https://https://support.hama.com/00054256 anteny pionowo. Uwagi dotycz ce u ytkowania 5.1 Ogólne wskazówki dotycz ce obs ugi •...
7. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji • Pod czy przewód sieciowy do prawid owo Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i zamontowanego i atwo dost pnego gniazdka nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych sieciowego.
Seite 39
20 cm od cia a u ytkownika lub innych osób znajduj cych si w pobli u. Niniejsze urz dzenie nie mo e by noszone na ciele. 9. Informacje zgodnie z rozporz dzeniem (UE) 2023/826 Informacje dotycz ce zu ycia energii mo na znale na: https://support.hama.com/00054256...
Seite 40
• Ez a rövid útmutató az olyan legfontosabb, alapvet információkat tartalmazza, mint a biztonsági utasítások és a termék üzembe helyezése. • A Hama cég a környezetvédelem és az értékes nyersanyagokkal való takarékoskodás jegyében lemond a hosszú útmutató nyomtatott, papír alapú változatáról, és azt kizárólag letölthet PDF-fájlként teszi közzé.
Seite 41
• Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül f tés, más h forrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsen vízzel. • A terméket csak mérsékelt id járási körülmények között használja. https://https://support.hama.com/00054256...
5.1 A kezeléssel kapcsolatos, általános tudnivalók Kezelési tudnivalók 5.1.1 Be- és kikapcsolás/készenlét • Az [OK] gomb, illetve a távirányító gombja a rádió ► elüls oldalán található [NAVIGATION] (12) gombnak • A rádió bekapcsolásához nyomja meg a [POWER] (1) felel meg. gombot.
20 cm-es távolságban használják. A készüléket tilos a testen hordani, viselni. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy 9. Az (EU) 2023/826 rendelet szerinti adatok szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen Információkat az energiafogyasztásról itt talál: telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából,...
Seite 44
în func iune a produsului dvs. • Din motive de protec ie a mediului i de economie a materiilor prime valoroase, rma Hama renun la instruc iunile de utilizare tip rite i vi le ofer exclusiv sub forma unei desc rc ri PDF.
Seite 45
1. Explicarea simbolurilor de avertizare i a Pericol de electrocutare indica iilor • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, dac prezint deterior ri. Pericol de electrocutare • Nu utiliza i produsul dac Acest simbol atrage aten ia asupra pericolului de adaptorul CA, cablul adaptorului sau cablul de atingere a componentelor neizolate ale produsului, alimentare este deteriorat.
Seite 46
, pentru a ameliora recep ia sau pentru a o adapta la nevoile dvs. Ave i în vedere: • Extrage i întotdeauna antena complet. https://https://support.hama.com/00054256 • Pentru o recep ie optim v recomand m alinierea antenei pe vertical . Instruc iunile de utilizare •...
Seite 47
. • În cazul prizelor multiple, trebuie s ave i în vedere Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea,...
Seite 48
8. Declara ie de conformitate Prin prezenta declar Hama GmbH & Co KG, c tipul de instala ie cu emisii radio [00054256] corespunde Directivei 2014/53/UE. Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet: https://support.hama.com/00054256...
Seite 49
• Toto je stru ný návod, který vám poskytne nejd ležit jší základní informace týkající se bezpe nostních pokyn a uvedení vašeho produktu do provozu. • Z d vod ochrany životního prost edí a úspory cenných surovin spole nost Hama upouští od tišt ného dlouhého návodu k obsluze a poskytuje ho výlu n jako soubor ve formátu PDF.
Seite 50
OKTIV na adrese: • Výrobek nepoužívejte v bezprost ední blízkosti topení, jiných zdroj horka nebo na p ímém slunci. • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prost edí a zabra te styku s vodou. • Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. https://https://support.hama.com/00054256...
5.1 Obecné pokyny k obsluze Pokyny k používání 5.1.1 Zapnout/vypnout/pohotovostní režim • Tla ítko [OK], jakož i na dálkovém ovládání ► odpovídá tla ítku [NAVIGATION] (12) na elní stran • Stisknutím tla ítka [POWER] (1), zapn te rádio. rádia. • Stiskn te [POWER] (1) pro vypnutí rádia (Standby). •...
Seite 52
7. Vylou ení záruky Pokud se používá kabel 36–64 (kanály frekvence Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost 5 150 MHz–5 350 MHz), smí se p ístroj používat pouze v nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, uzav ených prostorech.
• Toto je stru ný návod, ktorý vám poskytne najdôležitejšie základné informácie, ako sú bezpe nostné pokyny a uvedenie vášho výrobku do prevádzky. • Z dôvodov ochrany životného prostredia a úspory cenných surovín upúš a spolo nos Hama od tla enia dlhého návodu a ponúka ho výhradne ako download PDF.
Seite 54
• Výrobok používajte iba na ú el pre ktorý je ur ený. • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrieva a, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slne nom žiarení. • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody. https://https://support.hama.com/00054256 • Používajte výrobok len v miernych klimatických podmienkach.
5.1 Všeobecné pokyny pre obsluhu Pokyny pre obsluhu 5.1.1 Zapnutie/vypnutie/standby • Tla idlo [OK], ako aj na dia kovom ovládaní ► zodpovedá tla idlu [NAVIGATION] (12) na prednej • Stla te [POWER] (1), aby sa rádio zaplo. strane rádia. • Stla te [POWER] (1), aby sa rádio vyplo (pohotovostný režim).
Seite 56
5.3 Jazyk 8. Vyhlásenie o zhode Ak chcete zmeni nastavený jazyk menu na rádiu, Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že typ postupujte nasledovne: rádiových zariadení [00054256] je v súlade so • Stla te [MENU] (8) aby ste sa dostali do menu smernicou 2014/53/EÚ.
Seite 57
• A m de preservar o ambiente e de poupar matérias primas valiosas, a Hama optou por não imprimir a versão longa do manual de instruções, disponibilizando-a exclusivamente como um PDF para descarregar.
Seite 58
1. Explicação dos símbolos de aviso e das • Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas. observações Perigo de choque elétrico Perigo de choque elétrico • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja Este símbolo chama a atenção para o perigo de toque dani cado.
Tenha o seguinte em atenção: • Estique sempre totalmente a antena. https://https://support.hama.com/00054256 • Para uma receção ótima, recomendamos que oriente a antena verticalmente. Instruções de operação • Os botões [OK] e do comando à...
Seite 60
• Ligue a fonte de alimentação à ligação de rede (1) na 8. Declaração de conformidade parte de trás do rádio. A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica equipamento de rádio do tipo [00054256] está...
Seite 61
• Detta är en snabbinstruktion som innehåller den viktigaste informationen som säkerhetsanvisningar och hur du kommer igång med din produkt. • Av miljöskäl och för att spara på värdefull råvara avstår Hama från en tryckt, komplett bruksanvisning. Den nns endast att ladda ned som PDF.
• Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. • Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken. • Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk. • Använd endast produkten under normala https://https://support.hama.com/00054256 väderförhållanden.
5.1 Allmänna anvisningar för användning Bruksanvisning 5.1.1 Till/Från/ Viloläge • Knapparna [OK] och på fjärrkontrollen motsvarar ► knappen[NAVIGATION] (12) på radions framsida. • Tryck på [POWER] (1), för att slå på radion. • Tryck på [POWER] (1) för att stänga av radion (viloläge). •...
Seite 64
7. Garantifriskrivning närheten. Denna apparat får inte bäras på kroppen. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att 9.
• Bu, güvenlik uyar lar ve ürününüzün i letime al nmas gibi en önemli temel bilgileri sa layan bir h zl k lavuzdur. • Çevre korumas ve de erli ham maddelerin tasarrufu nedeniyle, Hama irketi bas l bir uzun k lavuzdan feragat eder ve bunu yaln zca indirilmek üzere PDF olarak sunar.
OKTIV k lavuzumuzda bulabilirsiniz: veya do rudan güne nda çal t rmay n. • Ürünü s cak, slak veya çok nemli bir ortamda kullanmay n ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. • Ürünü sadece l man iklim ko ullar nda kullan n. https://https://support.hama.com/00054256...
Seite 82
5.1 Kullan m ile ilgili genel bilgiler Kullan m bilgileri 5.1.1 Açma / Kapama / Uyku modu • Uzaktan kumandadaki [OK] ve tu u, radyonun ön ► taraf nda bulunan [NAVIGATION] (12) tu u ile ayn d r. • Radyoyu açmak için [POWER] (1) tu una bas n. •...
Seite 83
5.3 Dil 8. Uygunluk beyan Radyonun ayarlanm menü dilini de i tirmek için, bu belge ile Hama GmbH & Co KG, [00054256] a a daki yolu izleyin: numaral kablosuz sistem tipinin 2014/53/AB say l • Ayar menüsüne ula mak için [MENU] (8) tu una bas n.
Tärkeä ohje – pikaohje • Tämä on pikaohje, joka sisältää tärkeimmät perustiedot tuotteesta, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönoton. • Koska Hama on luopunut painetusta käyttöohjeesta ympäristönsuojelullisista ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämistä koskevista syistä johtuen, pitkä ohje on saatavissa ainoastaan ladattavana PDF-tiedostona.
OKTIV-oppaastamme: • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen. • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä. https://https://support.hama.com/00054256 • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.
5.1 Yleiset käyttöohjeet Käyttöohjeet 5.1.1 Kytkeminen päälle / pois päältä / valmiustila • Painike [OK] sekä kaukosäätimen vastaavat radion ► etusivulla olevaa painiketta [NAVIGATION] (12). • Käynnistä radio painamalla [POWER] (1). • Kytke radio pois päältä (valmiustila) painamalla • Kaukosäätimen -painike vastaa radion etusivulla ◄...
Käytettäessä kanavia 36–64 (kanavia, joiden taajuus on 7. Vastuuvapauslauseke 5150 MHz – 5350 MHz) tuotetta saa käyttää vain Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla suljetuissa tiloissa. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai Sähkömagneettikentille altistuksen...
Seite 88
• Dette er en lynvejledning, som giver dig vigtige basisinformationer såsom sikkerhedshenvisninger og oplysninger om ibrugtagningen af dit produkt. • For at skåne miljøet og spare værdifulde råstoffer trykker rmaet Hama ikke den lange vejledning, men tilbyder den udelukkende som PDF-download.
• Produktet må udelukkende bruges til det tiltænkte formål. • Benyt ikke produktet i umiddelbar nærhed af varmeapparater, andre varmekilder eller i direkte sollys. • Anvend ikke produktet i fugtige omgivelser, og undgå stænkvand. https://https://support.hama.com/00054256 • Anvend kun produktet under moderate klimatiske forhold.
Seite 90
5.1 Generelle henvisninger vedrørende betjeningen Betjeningshenvisninger 5.1.1 Tænd / sluk / standby • Tasten [OK] og på fjernbetjeningen svarer til tasten ► [NAVIGATION] (12) på radioens forside. • Tryk på [POWER] (1) for at tænde radioen. • Tryk på [POWER] (1) for at slukke radioen (standby). •...
Henvisning 7. Udelukkelse af garantikrav Hvis kanalerne 36-64 (frekvens Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti 5,150 GHz - 5,350 GHz) anvendes, må produktet kun for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og anvendes i lukkede rum.
Seite 92
• Dette er en hurtigveiledning som gir deg den viktigste grunnleggende informasjonen, som for eksempel sikkerhetsinstruksjoner og å ta produktet i bruk. • Av hensyn til miljøvern og for å spare bruk verdifulle råvarer avstår selskapet Hama fra å trykke en lang bruksanvisning og tilby heller dette utelukkende som en PDF-nedlasting.
Seite 93
• Ikke bruk produktet i nærheten av varmeovner, andre OKTIV-guide på: varmekilder eller i direkte sollys. • Produktet på ikke brukes i fuktige omgivelser og unngå vannsprut. • Bruk produktet kun under moderate klimatiske forhold. https://https://support.hama.com/00054256...
Seite 94
5.1 Generelle henvisninger angående betjening Informasjon om bruk 5.1.1 Slå på / Slå av / Standby • Tasten [OK] samt på fjernkontrollen tilsvarer tasten ► [NAVIGATION] (12) på radioens forside. • Trykk på [POWER] (1) for å slå på radioen. •...
Seite 95
Finland, Sverige, Storbritannia 7. Ansvarsfraskrivelse Anvisning Hama GmbH & Co KG overtar ingen form for ansvar Hvis kanalene 36-64 (frekvens eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig 5150 MHz - 5350 MHz) brukes, må apparatet bare installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet brukes i lukkede rom.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com/00054256 +49 9091 502-0 Raccolta Carta The Spotify software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...