ES
Leaelmanual deinstrucciones
antes decomenzar lainstalaciön y elmontaje delproducto S itiene alguna d uda conrespecto aIas instrucciones
comuniquese
con su distribuidor Ioca
La instalaciön de productos de mayor peso al indicado puede ocasionar inestabilidad
• Los soportes debenensamblarse tal como se especifica en las instrucciones de montaje. una instalaciönincorrecta puede ocasionar fallos en el productoy serias
lesiones personales
• Se debe usar material de seguridad y herramientas adecuadas
• Este producto estå disehado para instalarse en paredes de madera, muros de hormigön maclzo o paredes de ladrillo.
• Asegürese de que Ia superficie de fijacidn puede aguantar de manera Segura eI peso total del equipo y todos sus componentes
• use Ios tomillos de montaje suministrados
y NO APRIETE DEMASIADO
• Este producto contiene piezas pequenas que podrian ser un peligro de asfixia si se ingiere. Mantenga estos productos lejos de los nirios
• Este producto estå destinado solo para uso en interiores
Su uso en eI exterior no solo daharé eI producto Sino que también puede ocasionar lesiones personales
IMPORT ANTE: asegürese de haber recibido todas Ias piezas segün Ia lista de verificaciön de componentes
comuniquese
con su distribuidor loca
MANTENIMIENTO:
Compruebe
periödicamente
que eI soporte sea Seguro para su uso (al menos cada tres meses)
PT
Leiatodoo manual de instru#es antes de iniciar a instalaqäoe montagem, Sewcé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avisos, porfavor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténaa.
ATENGÅO: O usocornprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis d anos.
• Os suportes devern ser anexados como especifcado nas instruvöes de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranq:ae ferramentas adequadas devern ser utilizados Este produto s6 deve ser instalado por profissionais
• Este produto foi concebido para ser instalado em Paredes de madeira, de betäo ou de tijola
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos e NÅOAPERTE EXCESSIVAMÉNTE
• Este produto contém itens pequenos que podem ser um Tiscode engasgar se forem engolidos Mantenha estes itens longe de crian;as
• Este produto destina-se somente para uso interno_ uså-lo em ambiente externo pode causar tahas no produta e Iesöes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas. de acordo com a lista de componentes. antes da instalaqåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituiqåo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueoSuporte sejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
ENO
Read the entire instruction manual before you start installatlon and assembly, If you have any questions regardlng any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• LJse the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children,
• This product IS Intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Lisez entiérement le gulde d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage, Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les polds nominaux indiqués peut entrainer une Instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement
de sécurité et des outils appropriés
doivent etre utilisés
• Ce produit est conqu pour étre installé Sur des murs å ossature de bois, en béton ou de briques
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petits Objets pouvant présenter
un risque d'étouffement
• Ce produit est prévu uniquement
pour une utilisation a l'intérieur. L'utilisation de ce produit a l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation. assurez-vous
que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quil Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
• Fangvorrichtung
und geeignete
Werkzeuge
rnüssen verwendet
• Dieses Produkt ist für die Installation
an Holzständerwänden,
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZLJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält kleine Gegenstände,
die beim Verschlucken
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG:
Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
T
Leggere I'intero manuale dl Istruzioni primadi Iniziare l'installazione e l'assemblaggio. Se hai domande in meritoa qualsiasiistruzione o avvertenza, contattail tuo
distributore locale per assistenza
ATTENZIONE:
Cuso con prodotti piü pesanti di quelli indicati di peso indicato pub causare instabilitå causando possibili lesioni
• É necessanoutilizzare strumenti di sicurezza e strumenti appropriati.Questo prodotto deve essere installato solo da professionistl
• Questo prodotto é stato progettato per essere installato su pareti in legno, in cemento o in mattoni_
montaggi devono essere fissati come specificato nelle istruzioni di montaggio_ L'installazione
• Assicurarsl che la superficie dl supporto sia in grado di supportare in modo sicuro il peso combinato dell'apparecchiatura
• utilizzare
Ie viti di montaggio in dotazione e NON SOPRATTUDA
• Questo prodotto contiene piccoli oggetti Che possono essere un rischio di soffocamento
• Questo prodotto é destinato esclusivamente
all'uso dell'intemo.
IMPORTANTE:
Assicurarsi di aver ricevuto tutte Ie parti Che si accodano alla lista di controllo dei componenti
telefonare al distibutor locale per una sostituzione
MANUTENZIONE:
Controllare che la staffa sia sicura e sicura da utilizzare a intervalli regolari (almeno Ogni tre mesi)
@2022
by TOOQ technology.
Released
in 2022/09
A
Rights
Reserved
tooq.com
y posibles lesiones personales
Este producto solo debe ser instalado por profesionales
Ios tomillos de montaje
para Ia instalaciön
Si falta alguna pieza o es defectuosa,
osmesrnos.
Improper installation may result in damage or serious personal injury.
Ce produit ne doit étre installé que par des professionnels
en cas d'ingestion
Gardez ces articles loin des enfants
können Schåden Oder rnöglicherv•eise Verletzungen die Folge sein.
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden_ Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten
installiert werden
massiven
Betonwänden
Oder Ziegelwånden
vorgesehen
verschluckt
werden können
Bev.vahren Sie diese Gegenstände
des Produktes im Außenbereich
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
impropria pub causare danni o gravi lesioni personali_
e dl tutti i componenti
Ie viti di montaggio
se ingerito Tenere questi oggetti lontani dai bambini
L'utilizzo di questo prodotto all'aperto potrebbe causare guasti ai prodotti e lesioni personali.
prima dell'installazione_
S L
oadvertencias,
T 0 00
UNIVERSAL
MULTIMEDIA
von Kindem
fern
e componenti collegati
Se mancano o sono difettose Parti,
WALL
MOUNT
FOR
PLAYER
TQMPM4776
INSTALLATION
MANUAL
5kg
RATED