Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR HS-213-US-2,5 l Bedienungsanleitung
VEVOR HS-213-US-2,5 l Bedienungsanleitung

VEVOR HS-213-US-2,5 l Bedienungsanleitung

Gewerbliche mixer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Commercial Blender Operating Manual
MODEL:HS-213-US-2.5L/HS-213-US-3.5L
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR HS-213-US-2,5 l

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Commercial Blender Operating Manual MODEL:HS-213-US-2.5L/HS-213-US-3.5L We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Indoor Use Only CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 5 Please make sure to plug in the power cord before use. ● Make sure that the plug fits tightly with the socket.There must be no loosening or incomplete insertion. Do not trample on the power cord. ● Damage to the power cord or socket is the cause of leakage and burns.If the power cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer or his service office or a similarly qualified person to avoid danger.
  • Seite 6 ● Do not use your hand to fetch food from that cup because the blade is sharp and easy to cut. ● To pour food out,remove the cup from the frame. ● Be careful to touch the switch before and after start-up. ●...
  • Seite 7 Rated Voltage 120V~ Rated Voltage 120V~ Rated Frequency 60Hz Rated Frequency 60Hz Rated Power 1400W Rated Power 1400W Max Power 2200W Max Power 2200W Rated Capacity 4.0L Rated Capacity 4.0L 26000RPM 26000RPM Rotational Speed Rotational Speed ±15% ±15% MAJOR COMPONENT NAME ●...
  • Seite 8 applications such as: ● kitchen employees in shops,offices and other work environments; ● farms; ● by clients of hotels,motels and other residential-type environments; ● Bed and Breakfast type environments. ● Do not put metal objects,such as knives,forks,spoons,etc.,into the cup. ● When cleaning,do not clean the knife directly by hand.If you use cleaning tools,please pay attention to safety.
  • Seite 9 ◆ The first touch of the icon button is 10S,the knob time will be in the 10S.20S.30S...90S cycle and click "on/key knob" (or 2S start to work),and the indicator light is always on until the corresponding design time ends.In the working state, rotate the knob at any time to enter the manual speed adjustment function.
  • Seite 10 CLEANING AND MAINTENANCE METHODS ● Always pull off the plug when cleaning and maintaining. ● Carefully scrub the cup body and lid with a sponge or cloth and dry. ● Do not put your hand into the cup for cleaning. ●...
  • Seite 11 Note: Above are common trouble analysis and troubleshooting methods.For other troubles,please contact our customer service department,or go directly to our designated repair point for repair.Do not dismantle and repair yourself. CIRCUIT DIAGRAM - 9 -...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Manuel   d 'utilisation   d u   m ixeur   c ommercial MODÈLE :   H S­213­US­2,5   L /HS­213­US­3,5   L Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 Machine Translated by Google...
  • Seite 15 A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. Utilisation   e n   i ntérieur   u niquement ÉLIMINATION  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assurez­vous   d e   b rancher   l e   c ordon   d 'alimentation   a vant   u tilisation.   •    A ssurez­ vous   q ue   l a   f iche   e st   b ien   a justée   à    l a   p rise.   I l   n e   d oit   p as   y    a voir desserrage  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google •   N 'utilisez   p as   v otre   m ain   p our   a ller   c hercher   d e   l a   n ourriture   d ans   c ette   t asse   c ar   l a   l ame   e st tranchant   e t   f acile   à    c ouper.   •  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google 120V~ 120V~ Tension   n ominale Tension   n ominale 60   H z 60   H z Fréquence   n ominale Fréquence   n ominale 1400   W 1400   W Puissance   n ominale Puissance   n ominale 2200   W 2200   W Puissance   m aximale Puissance  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google des   a pplications   t elles   q ue : •   e mployés   d e   c uisine   d ans   l es   m agasins,   b ureaux   e t   a utres   e nvironnements   d e   t ravail ; •   f ermes ; •   p ar   l es   c lients   d es   h ôtels,   m otels   e t   a utres   e nvironnements   d e   t ype   r ésidentiel ; •  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google •   L a   p remière   p ression   s ur   l e   b outon   i cône   e st   d e   1 0   s ,   l e   t emps   d u   b outon   s era   d ans   l e Cycle  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google METHODES   D E   N ETTOYAGE   E T   D 'ENTRETIEN •   D ébranchez   t oujours   l 'appareil   l ors   d u   n ettoyage   e t   d e   l 'entretien.   •    F rottez   soigneusement   l e   c orps   e t   l e   c ouvercle   d e   l a   t asse   a vec   u ne   é ponge   o u   u n   c hiffon   e t   s échez­les.   •  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Note: Ci­dessus   s e   t rouvent   l es   m éthodes   c ourantes   d 'analyse   e t   d e   d épannage.   P our   d'autres   p roblèmes,   v euillez   c ontacter   n otre   s ervice   c lient   o u   v ous   r endre   directement  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Bedienungsanleitung für gewerbliche Mixer MODELL: HS-213-US-2,5 l/HS-213-US-3,5 l Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 26 Machine Translated by Google...
  • Seite 27 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nur zur Verwendung im Innenbereich KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Bitte stecken Sie vor dem Gebrauch das Netzkabel ein. • Stellen Sie sicher, dass der Stecker fest in der Steckdose sitzt. Es darf kein Lösen oder unvollständiges Einsetzen. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. • Eine Beschädigung des Netzkabels oder der Steckdose kann zu Undichtigkeiten und Verbrennungen führen.
  • Seite 30 Machine Translated by Google • Benutzen Sie Ihre Hand nicht, um Essen aus dem Becher zu entnehmen, da die Klinge scharf und leicht zu schneiden. • Um Lebensmittel auszugießen, nehmen Sie die Tasse vom Rahmen. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Schalter vor und nach dem Einschalten berühren.
  • Seite 31 Machine Translated by Google 120 V~ 120 V~ Nennspannung Nennspannung 60 Hz 60 Hz Nennfrequenz Nennfrequenz 1400 W 1400 W Nennleistung Nennleistung 2200 W 2200 W Maximale Leistung Maximale Leistung Nennkapazität Nennkapazität 4,0 Liter 4,0 Liter 26000 U/min 26000 U/min Drehzahl Drehzahl ±15 %...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Anwendungen wie: • Küchenmitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • Bauernhöfe; • von Kunden von Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; • Bed & Breakfast-Umgebungen. • Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel usw. in die Tasse. • Reinigen Sie das Messer beim Reinigen nicht direkt mit der Hand.
  • Seite 33 Machine Translated by Google • Die erste Berührung der Symboltaste dauert 10 Sekunden. Die Knopfzeit wird im 10S.20S.30S...90S Zyklus und klicken Sie auf "on/key knob" (oder 2S starten zu arbeit), und die anzeige licht ist immer auf bis die entsprechende Designzeit endet. Drehen Sie im Arbeitszustand die Knopf jederzeit, um die manuelle Geschwindigkeit einzugeben Einstellfunktion.
  • Seite 34 Machine Translated by Google REINIGUNGS- UND WARTUNGSMETHODEN • Ziehen Sie bei der Reinigung und Wartung immer den Stecker. • Schrubben Sie den Becherkörper und den Deckel vorsichtig mit einem Schwamm oder Tuch ab und trocknen Sie ihn ab. • Stecken Sie Ihre Hand zum Reinigen nicht in den Becher. • Wischen Sie die rotierende Welle und den Motorsockel mit einem trockenen Tuch ab (denken Sie daran! nicht mit Wasser abspülen).
  • Seite 35 Machine Translated by Google Notiz: Oben finden Sie allgemeine Methoden zur Fehleranalyse und Fehlerbehebung. Wenden Sie sich bei anderen Problemen bitte an unseren Kundendienst oder gehen Sie zur Reparatur direkt zu unserer dafür vorgesehenen Reparaturstelle. Nehmen Sie die Reparaturen nicht selbst vor, sondern bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Manuale operativo del frullatore commerciale MODELLO:HS-213-US-2.5L/HS-213-US-3.5L Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Seite 38 Machine Translated by Google...
  • Seite 39 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 40 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
  • Seite 41 Machine Translated by Google Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione prima dell'uso. • Assicurarsi che la spina si adatti saldamente alla presa. Non deve esserci allentamento o inserimento incompleto. Non calpestare il cavo di alimentazione. • Il danneggiamento del cavo di alimentazione o della presa è causa di perdite e ustioni.Se il cavo di alimentazione è...
  • Seite 42 Machine Translated by Google • Non usare la mano per prendere il cibo da quella tazza perché la lama è affilato e facile da tagliare. • Per versare il cibo, rimuovere la tazza dal telaio. • Fare attenzione a toccare l'interruttore prima e dopo l'avvio. • Gli utensili non possono essere immersi nell'acqua.
  • Seite 43 Machine Translated by Google 120V~ 120V~ Tensione nominale Tensione nominale 60 Hz 60 Hz Frequenza nominale Frequenza nominale Potenza nominale 1400W Potenza nominale 1400W 2200W 2200W Potenza massima Potenza massima 4.0L 4.0L Capacità nominale Capacità nominale 26000 giri/min 26000 giri/min Velocità...
  • Seite 44 Machine Translated by Google applicazioni quali: • addetti alle cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; • aziende agricole; • dai clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; • Ambienti di tipo Bed and Breakfast. • Non mettere oggetti metallici, come coltelli, forchette, cucchiai, ecc., nella tazza.
  • Seite 45 Machine Translated by Google • Il primo tocco del pulsante icona è di 10S, il tempo della manopola sarà nel Ciclo 10S.20S.30S...90S e clicca su "manopola on/key" (o 2S inizia a lavoro) e la spia è sempre accesa fino alla fine del tempo di progettazione corrispondente. Nello stato di lavoro, ruotare il manopola in qualsiasi momento per immettere la velocità...
  • Seite 46 Machine Translated by Google METODI DI PULIZIA E MANUTENZIONE • Staccare sempre la spina durante la pulizia e la manutenzione. • Strofinare con cura il corpo della tazza e il coperchio con una spugna o un panno e asciugare. • Non mettere le mani nella tazza per la pulizia.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Nota: Sopra sono riportati i metodi più comuni per l'analisi e la risoluzione dei problemi. Per altri problemi, contattare il nostro servizio clienti o recarsi direttamente presso il nostro centro di riparazione designato per la riparazione. Non smontare e riparare da soli.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Manual   d e   f uncionamiento   d e   l a   l icuadora   c omercial MODELO:   H S­213­US­2.5L/HS­213­US­3.5L Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Uso   e n   i nteriores   ú nicamente ELIMINACIÓN  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Asegúrese   d e   e nchufar   e l   c able   d e   a limentación   a ntes   d e   u sarlo.   •    A segúrese   d e   que   e l   e nchufe   e ncaje   f irmemente   e n   l a   t oma.   N o   d ebe   h aber aflojamiento  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google •   N o   u se   l a   m ano   p ara   s acar   c omida   d e   e sa   t aza   p orque   l a   c uchilla   e stá Afilado   y    f ácil   d e   c ortar.   •    Para  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 120   V ~ 120   V ~ Voltaje   n ominal Voltaje   n ominal 60   H z 60   H z Frecuencia   n ominal Frecuencia   n ominal Potencia   n ominal 1400   W Potencia   n ominal 1400   W 2200   W 2200  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google aplicaciones   c omo: •   e mpleados   d e   c ocina   e n   t iendas,   o ficinas   y    o tros   e ntornos   d e   t rabajo; •   g ranjas; •   p or   c lientes   d e   h oteles,   m oteles   y    o tros   e ntornos   d e   t ipo   r esidencial; •  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google •   E l   p rimer   t oque   d el   b otón   d el   í cono   e s   d e   1 0   s egundos,   e l   t iempo   d e   l a   p erilla   e stará   e n   e l Ciclo  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google MÉTODOS   D E   L IMPIEZA   Y    M ANTENIMIENTO •   D esenchufe   s iempre   e l   a parato   p ara   l impiarlo   o    r ealizarle   m antenimiento.   •    F rote   con   c uidado   e l   c uerpo   y    l a   t apa   d e   l a   t aza   c on   u na   e sponja   o    u n   p año   y    s équelos.   •    N o   i ntroduzca   la  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Nota: A   c ontinuación   s e   p resentan   m étodos   c omunes   d e   a nálisis   y    s olución   d e   p roblemas.   P ara   otros   p roblemas,   c omuníquese   c on   n uestro   d epartamento   d e   a tención   a l   c liente   o    v aya   directamente  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Instrukcja obsługi blendera komercyjnego MODEL:HS-213-US-2.5L/HS-213-US-3.5L Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy UE 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej.
  • Seite 65 Machine Translated by Google Przed użyciem należy upewnić się, że przewód zasilający jest podłączony do gniazdka. • Należy upewnić się, że wtyczka ściśle przylega do gniazdka. Nie może być żadnych poluzowanie lub niepełne włożenie. Nie deptać po kablu zasilającym. • Uszkodzenie kabla zasilającego lub gniazda może być...
  • Seite 66 Machine Translated by Google • Nie używaj ręki do wyjmowania jedzenia z kubka, ponieważ ostrze jest ostre i łatwe do krojenia. • Aby wylać jedzenie, wyjmij kubek z ramki. • Uważaj, aby dotknąć przełącznika przed i po uruchomieniu. • Naczynia nie mogą być zanurzane w wodzie.
  • Seite 67 Machine Translated by Google 120 V~ 120 V~ Napięcie znamionowe Napięcie znamionowe 60Hz 60Hz Częstotliwość znamionowa Częstotliwość znamionowa Moc znamionowa 1400 W Moc znamionowa 1400 W 2200 W 2200 W Maksymalna moc Maksymalna moc 4,0 l 4,0 l Nominalna pojemność Nominalna pojemność...
  • Seite 68 Machine Translated by Google aplikacje takie jak: • pracownicy kuchni w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; • gospodarstwa rolne; • przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów o charakterze mieszkalnym; • Środowiska typu Bed and Breakfast. • Nie wkładaj do kubka metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki itp.
  • Seite 69 Machine Translated by Google • Pierwsze dotknięcie przycisku ikony trwa 10 sekund, a czas pokrętła będzie ustawiony na Cykl 10S, 20S, 30S...90S i kliknij „włącz/pokrętło kluczykowe” (lub 2S start, aby praca), a kontrolka jest zawsze włączona aż do zakończenia odpowiedniego czasu projektowania. W stanie roboczym obróć pokrętło w dowolnym momencie umożliwia wprowadzenie ręcznej prędkości funkcja regulacji.
  • Seite 70 Machine Translated by Google METODY CZYSZCZENIA I KONSERWACJI • Zawsze odłączaj wtyczkę podczas czyszczenia i konserwacji. • Ostrożnie wyszoruj korpus i pokrywkę kubka gąbką lub szmatką i osusz. • Nie wkładaj rąk do kubka w celu czyszczenia. • Przetrzyj wał obrotowy i podstawę silnika suchą...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Notatka: Powyżej przedstawiono powszechnie stosowane metody analizy i rozwiązywania problemów. W przypadku innych problemów skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta lub udaj się bezpośrednio do wyznaczonego przez nas punktu naprawczego. Nie rozbieraj i nie naprawiaj samodzielnie. SCHEMAT OBWODÓW - 9 -...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Gebruiksaanwijzing voor commerciële blender MODEL: HS-213-US-2.5L/HS-213-US-3.5L Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 74 Machine Translated by Google...
  • Seite 75 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 76 Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen voor gebruik binnenshuis CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG.
  • Seite 77 Machine Translated by Google Zorg ervoor dat u het netsnoer voor gebruik aansluit. • Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact past. Er mag geen loszittende of onvolledige invoeging. Trap niet op het netsnoer. • Schade aan het netsnoer of het stopcontact kan lekkage en brandwonden veroorzaken.
  • Seite 78 Machine Translated by Google • Gebruik uw hand niet om voedsel uit die beker te halen, omdat het mes scherp en gemakkelijk te snijden. • Om voedsel uit te gieten, verwijdert u de beker van het frame. • Wees voorzichtig bij het aanraken van de schakelaar voor en na het opstarten.
  • Seite 79 Machine Translated by Google 120V~ 120V~ Nominale spanning Nominale spanning 60Hz 60Hz Nominale frequentie Nominale frequentie 1400W 1400W Nominaal vermogen Nominaal vermogen 2200W 2200W Maximaal vermogen Maximaal vermogen 4,0L 4,0L Nominale capaciteit Nominale capaciteit 26000 tpm 26000 tpm Rotatiesnelheid Rotatiesnelheid ±15% ±15% HOOFDCOMPONENT NAAM...
  • Seite 80 Machine Translated by Google toepassingen zoals: • keukenmedewerkers in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; • boerderijen; • door klanten van hotels, motels en andere residentiële omgevingen; • Bed and Breakfast-achtige omgevingen. • Doe geen metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels, enz., in de beker. • Maak het mes bij het schoonmaken niet rechtstreeks met de hand schoon.
  • Seite 81 Machine Translated by Google • De eerste aanraking van de pictogramknop duurt 10 seconden, de knoptijd staat in de 10S.20S.30S...90S cyclus en klik op "aan/sleutelknop" (of 2S start om werk), en het indicatielampje brandt altijd totdat de overeenkomstige ontwerptijd afloopt. Draai in de werkende staat de draaiknop om op elk gewenst moment de handmatige snelheid in te voeren aanpassingsfunctie.
  • Seite 82 Machine Translated by Google REINIGINGS- EN ONDERHOUDSMETHODEN • Trek altijd de stekker uit het stopcontact bij het schoonmaken en onderhouden. • Schrob de bekerbehuizing en het deksel voorzichtig schoon met een spons of doek en droog ze af. • Steek uw hand niet in de beker om deze schoon te maken.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Opmerking: Hierboven staan veelvoorkomende probleemanalyses en methoden voor probleemoplossing. Voor andere problemen kunt u contact opnemen met onze klantenservice of rechtstreeks naar ons aangewezen reparatiepunt gaan voor reparatie. Demonteer en repareer het apparaat niet zelf. CIRCUITSCHEMA - 9 -...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Bruksanvisning för kommersiell mixer MODELL:HS-213-US-2.5L/HS-213-US-3.5L Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 86 Machine Translated by Google...
  • Seite 87 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 88 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Endast för inomhusbruk KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Seite 89 Machine Translated by Google Se till att koppla in nätsladden före användning. • Se till att kontakten sitter tätt i uttaget lossning eller ofullständig införing. Trampa inte på nätsladden. • Skador på nätsladden eller uttaget är orsaken till läckage och brännskador nätsladden är skadad, den måste bytas ut av tillverkaren eller hans servicekontor eller en liknande kvalificerad person för att undvika fara.
  • Seite 90 Machine Translated by Google • Använd inte din hand för att hämta mat från den koppen eftersom bladet är det skarp och lätt att skära. • För att hälla ut mat, ta bort koppen från ramen. • Var noga med att röra vid strömbrytaren före och efter uppstart.
  • Seite 91 Machine Translated by Google 120V~ 120V~ Märkspänning Märkspänning 60 Hz 60 Hz Nominell frekvens Nominell frekvens Nominell effekt 1400W Nominell effekt 1400W Max effekt 2200W Max effekt 2200W 4,0 L 4,0 L Nominell kapacitet Nominell kapacitet 26000 RPM 26000 RPM Rotationshastighet Rotationshastighet ±15 %...
  • Seite 92 Machine Translated by Google applikationer som: • köksanställda i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; • gårdar; • av kunder till hotell, motell och andra bostadsmiljöer; • Miljöer av typ Bed and Breakfast. • Lägg inte metallföremål, som knivar, gafflar, skedar, etc., i koppen. • Vid rengöring, rengör inte kniven direkt för hand.
  • Seite 93 Machine Translated by Google • Första tryckningen på ikonknappen är 10S, ratttiden kommer att vara i 10S.20S.30S...90S cykla och klicka på "på/nyckelknapp" (eller 2S börja för att fungerar), och indikatorlampan lyser alltid tills motsvarande designtid slutar. I arbetsläge, vrid på ratten när som helst för att ange den manuella hastigheten justeringsfunktion.
  • Seite 94 Machine Translated by Google RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLSMETODER • Dra alltid ur kontakten vid rengöring och underhåll. • Skrubba försiktigt koppens kropp och lock med en svamp eller trasa och torka. • Stick inte in handen i koppen för rengöring. • Torka av den roterande axeln och motorbasen med en torr trasa (kom ihåg! Gör skölj inte med vatten).
  • Seite 95 Machine Translated by Google Notera: Ovan finns vanliga felanalys- och felsökningsmetoder. För andra problem, vänligen kontakta vår kundserviceavdelning, eller gå direkt till vårt utsedda reparationsställe för reparation. Demontera och reparera inte själv. KRETSDIAGRAM - 9 -...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Hs-213-us-3,5 l