Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Quick start guide
EN
CS
DA
DE
ES
FI
FR
HU
IT
JA
KO
NL
NO
PL
PT
RU
SV
TR
ZH-S
ZH-T
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Utimaker S6

  • Seite 1 ZH-S ZH-T Quick start guide...
  • Seite 2 • Nozzle cover (3x) • Tough PLA 750 g (2x) • UltiMaker S6: If using the spool holder, allow at least 20 cm (8 in) of space behind the printer. • Power cable • Hex screwdriver 2 mm •...
  • Seite 3 Turn on the printer using the power switch at the back of the UltiMaker S6. Complete the installation according to the welcome setup on the display. After selecting your preferred language, the printer will guide you through the steps.
  • Seite 4: Instalace

    Umístění Před instalací UltiMaker S6 si vyberte stabilní a vhodné místo. Tento průvodce rychlým spuštěním je určen pro variantu UltiMaker S6 s flexibilní tiskovou deskou. Mějte na paměti následující požadavky: Pomůže vám připravit tiskárnu pro první použití.
  • Seite 5 Material Station (volitelný příslušenství) Pokud není UltiMaker S6 připojen k síti, použijte UltiMaker Cura. Ručně vyberte typ tiskárny a uložte tiskový soubor na USB disk. Podrobné informace o instalaci naleznete v průvodci rychlým spuštěním zařízení Material Station. Po dokončení tisku a ochlazení tiskové desky vyjměte flexibilní tiskovou desku z tiskárny. Ohněte desku, abyste opatrně...
  • Seite 6: Hurtig Startguide

    • Dyseafdækning (3x) • Tough PLA 750 g (2x) • UltiMaker S6: Hvis du bruger spoleholderen, skal du lade mindst 20 cm være bag printeren. • Strømkabel • Unbrakonøgle 2 mm • Air Manager: Sørg for, at der er mindst 10 cm afstand bag ventilatoren for uhindret luftstrøm.
  • Seite 7 (Kø) for at sende filen til din foretrukne printer. Material Station (valgfrit tilbehør) Hvis UltiMaker S6 ikke er tilsluttet et netværk, skal du bruge UltiMaker Cura. Vælg printertypen manuelt og gem udskriftsfilen på et USB-drev. Se Material Station hurtig startguide for detaljerede installationsoplysninger.
  • Seite 8: Pro Bundle-Zubehör

    Diese Schnellstartanleitung ist für die UltiMaker S6-Variante mit der flexiblen Bauplatte. Sie hilft Ihnen, Ihren Drucker für die erste Verwendung einzurichten. Bevor Sie den UltiMaker S6 installieren, wählen Sie einen stabilen und geeigneten Standort. Bitte bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien für Garantiezwecke auf.
  • Seite 9: Software Und Konten

    Queue (Warteschlange) an den Drucker. Material Station (optionales Zubehör) Ist Ihre UltiMaker S6 nicht mit dem Netzwerk verbunden, verwenden Sie Cura, wählen Sie den Druckertyp manuell und speichern Sie die Datei auf einem USB-Laufwerk. Detaillierte Installationshinweise finden Sie in der Schnellstartanleitung der Material Station.
  • Seite 10 Esta guía de inicio rápido contiene consejos y advertencias: Desempaque el UltiMaker S6, retire todos los materiales de embalaje y aparte el kit de inicio. Antes de Proporciona información útil para ayudar a completar una tarea, ofrecer configuraciones encender la impresora, instale varios componentes de hardware según la configuración.
  • Seite 11 NFC del panel trasero. empuje hasta que encaje en la UltiMaker S6. su lugar. Utilice el software y las soluciones en la nube de UltiMaker en combinación con su UltiMaker S6 para Air Manager (accesorio opcional) un flujo de trabajo digital integrado.
  • Seite 12 • XY-tasoitusopas • Tough PLA 750 g (2 kpl) • UltiMaker S6: Jos käytät kelanpidikettä, jätä vähintään 20 cm tilaa tulostimen taakse. • Air Manager: Jätä vähintään 10 cm tilaa tuulettimen taakse esteettömälle ilmanvaihdolle.  1  Print coret on jo asennettu tulostuspäähän.
  • Seite 13 Material Station (valinnainen lisävaruste) Jos UltiMaker S6 ei ole yhdistetty verkkoon, käytä UltiMaker Curaa. Valitse tulostintyyppi Tarkemmat asennustiedot löytyvät Material Stationin pikaoppaasta. manuaalisesti ja tallenna tulostustiedosto USB-asemaan. Kun tulostus on valmis ja rakennusalusta on jäähtynyt, ota joustava rakennusalusta pois tulostimesta.
  • Seite 14: Emplacement

    Fournit des informations utiles pour aider à accomplir une tâche, proposer des configurations Déballez le UltiMaker S6, retirez tous les matériaux d’emballage et mettez de côté le kit de démarrage. alternatives ou clarifier des détails spécifiques.
  • Seite 15 NFC du jusqu’à ce qu’il s’enclenche. arrière de l’UltiMaker S6. panneau arrière. Utilisez les logiciels et solutions cloud d’UltiMaker en combinaison avec votre UltiMaker S6 pour un flux de travail numérique intégré. Air Manager (accessoire optionnel) UltiMaker Cura –...
  • Seite 16: Gyors Indítási Útmutató

    • Fúvóka takaró (3 db) • Tough PLA 750 g (2 db) • UltiMaker S6: Ha használja a orsótartót, legalább 20 cm helyet hagyjon a nyomtató mögött. • Tápkábel • 2 mm-es hex kulcs • Air Manager: Hagyjon legalább 10 cm szabad teret a ventilátor mögött a megfelelő...
  • Seite 17 Queue (Várólista) opcióval. Material Station (opcionális tartozék) Ha az UltiMaker S6 nincs hálózatra csatlakoztatva, használja az UltiMaker Curát. Válassza ki a A részletes telepítési információkért tekintse meg a Material Station gyors indítási útmutatóját. nyomtatótípust manuálisan, és mentse a fájlt USB-meghajtóra.
  • Seite 18: Guida Rapida All'avvio

    Fornisce informazioni utili per completare un’attività, offrire configurazioni alternative o chiarire Disimballi l’UltiMaker S6, rimuova tutti i materiali di imballaggio e metta da parte il kit iniziale. Prima di dettagli specifici.
  • Seite 19 UltiMaker S6. Utilizzi il software e le soluzioni cloud di UltiMaker in combinazione con l’UltiMaker S6 per un flusso di Air Manager (accessorio opzionale) lavoro digitale integrato. Per dettagli sull’installazione, consultare la guida rapida di Air Manager.
  • Seite 20 Pro Bundle アクセサリー UltiMaker S6 は、 Material Station と Air Manager と互換性があり、 3D プリンティング体験を向上させます。 クイックスタートガイド Air Manager は、 閉じたトップとフィルター機能により、 安全性と印刷品 質を向上させ、 95% の超微細粒子を除去します。 Material Station は、 湿度が制御されたチャンバー内で最大 6 のフィラメ 新しいUltiMaker S6へようこそ。 ントスプールを自動で管理することにより、 24 時間 7 日間連続印刷を可 強力なパフォーマンス、 完璧な統合。 能にします。 UltiMaker Cheetahモーションシステムにより、 品質を犠牲にするこ...
  • Seite 21 UMB OUTに接続します。 ) ファイルでスライスします。 Print via cloud (クラウド と設定でスライスします。 Queue (キュー) を選択して 経由でプリント) を選択してプリントを開始します。 ファイルを希望のプリンターに送信します。 Material Station (オプションアクセサリ) UltiMaker S6 がネットワークに接続されていない場合は、 UltiMaker Cura を使用します。 プリンターの種類を手動で選択し、 プリントファイルを USB ドライブに保存します。 詳細な取り付け手順については、 Material Stationのクイックスタートガイドを参照してください。 印刷が完了し、 ビルドプレートが冷却されたら、 柔軟なビルドプレートをプリンターから取り出します。 プレートを慎重に曲げて印刷物を取り出し、 サポート材を取り除きます。 柔軟なビルドプレートをプリンターに戻し、 次の印刷ジョブを開始します。 プリンターが動作している間に手を入れないでください。 また、 プリンターのドアを開けてビルドプレー...
  • Seite 22 Material Station 과 함께 사용할 경우 방지 슬립 발은 사용자 설명서 필요하지 않습니다. 이 제품을 사용하기 전에 사용자 설명서를 읽고 모든 기능과 안전 관련 정보를 확인하세요. 전체 UltiMaker S6 프린터를 조심스럽게 기울여 프레임 하단 가장자리에 방지 슬립 발을 사용자 설명서는 여러 언어로 제공되며, 우리 웹사이트에서 확인할 수 있습니다: 설치하십시오.
  • Seite 23 슬라이싱하십시오. Queue (대기열)을 선택하여 파일을 UMB OUT 에 연결합니다.) 선택하여 출력 작업을 시작합니다. 원하는 프린터로 전송합니다. UltiMaker S6가 네트워크에 연결되어 있지 않은 경우, UltiMaker Cura를 사용하십시오. 프린터 유형을 Material Station (옵션 액세서리) 수동으로 선택하고 USB 드라이브에 출력 파일을 저장하십시오. 자세한 설치 정보는 Material Station 퀵 스타트 가이드를 참조하세요.
  • Seite 24: Snelstartgids

    • Stroomkabel • Schroevendraaier hex 2 mm • UltiMaker S6: Als u de spoelhouder gebruikt, laat dan minstens 20 cm ruimte achter de printer. • Air Manager: Laat minimaal 10 cm ruimte achter de ventilator voor ongehinderde luchtstroom.  1  De print cores zijn al geïnstalleerd in de printkop.
  • Seite 25: Een Printopdracht Starten

    NFC-poort in deze vastklikt. paneel van de UltiMaker S6. het achterpaneel. Gebruik de software- en cloudoplossingen van UltiMaker in combinatie met uw UltiMaker S6 voor een geïntegreerde digitale workflow. Air Manager (optioneel accessoire) UltiMaker Cura – Bereid uw modellen voor in UltiMaker Cura, onze gebruiksvriendelijke Raadpleeg de snelstartgids van de Air Manager voor gedetailleerde installatie-informatie.
  • Seite 26 Denne hurtigveiledningen inneholder tips og advarsler: Pakk ut UltiMaker S6, fjern alt emballasjemateriell, og legg startpakken til side. Før du slår på skriveren, må du installere flere maskinvarekomponenter, avhengig av konfigurasjonen. Gir nyttig informasjon for å hjelpe deg med å fullføre en oppgave, tilby alternative konfigurasjoner eller klargjøre spesifikke detaljer.
  • Seite 27 Material Station (valgfritt tilbehør) Hvis UltiMaker S6 ikke er koblet til et nettverk, bruk UltiMaker Cura. Velg skrivermodellen manuelt og lagre utskriftsfilen på en USB-stasjon. Se hurtigveiledningen for Material Station for detaljerte installasjonsinstruksjoner. Når utskriften er ferdig og byggeplaten er avkjølt, fjern den fleksible byggeplaten fra skriveren. Bøy platen forsiktig for å...
  • Seite 28 • Śrubokręt imbusowy 2 mm obsługę materiałów: • UltiMaker S6: Zachowaj co najmniej 20 cm przestrzeni za drukarką dla uchwytu na szpulę.  1  Print cory są już zainstalowane w głowicy drukującej. • Air Manager: Zachowaj co najmniej 10 cm przestrzeni za wentylatorem dla swobodnego  2 ...
  • Seite 29 Material Station (akcesorium opcjonalne) Jeśli UltiMaker S6 nie jest podłączony do sieci, użyj UltiMaker Cura. Ręcznie wybierz typ drukarki i zapisz plik do druku na dysku USB. Szczegóły instalacji znajdziesz w przewodniku szybkiego startu Material Station.
  • Seite 30: Guia De Início Rápido

    Localização Este guia de início rápido é para a variante UltiMaker S6 com a placa flexível de impressão. Ele ajudará você a configurar sua impressora para o primeiro uso. Antes de instalar a UltiMaker S6, selecione um local estável e adequado.
  • Seite 31: Configuração Inicial

    à porta NFC no até encaixar no lugar. UltiMaker S6. painel traseiro. Utilize o software e as soluções em nuvem da UltiMaker em combinação com sua UltiMaker S6 para um fluxo de trabalho digital integrado. Air Manager (acessório opcional) UltiMaker Cura –...
  • Seite 32 прочной, чтобы выдерживать вес принтера: • Print core AA+ 0.4 мм (2 шт.)1 • Ethernet-кабель • Шестигранная отвертка UltiMaker S6: около 25 кг / UltiMaker S6 Pro Bundle: около 50 кг • Гибкая печатная платформа2 • USB-накопитель 2 мм • Держатель катушки...
  • Seite 33 чтобы отправить файл на принтер. Подробнее об установке см. в руководстве быстрого старта Material Station. Если UltiMaker S6 не подключен к сети, используйте UltiMaker Cura. Выберите тип принтера вручную и сохраните файл печати на USB-накопитель. После завершения печати и охлаждения платформы извлеките гибкую платформу и аккуратно...
  • Seite 34 Denna snabbstartsguide innehåller tips och varningar: Packa upp UltiMaker S6, ta bort allt förpackningsmaterial och lägg startpaketet åt sidan. Innan du slår på skrivaren ska flera maskinvarukomponenter installeras beroende på konfigurationen. Ger användbar information för att hjälpa till att slutföra en uppgift, erbjuda alternativa konfigurationer eller klargöra specifika detaljer.
  • Seite 35 Material Station (tillvalstillbehör) Om UltiMaker S6 inte är ansluten till ett nätverk, använd UltiMaker Cura. Välj skrivartyp manuellt och spara utskriftsfilen på ett USB-minne. Se snabbstartsguiden för Material Station för detaljerad installationsinformation. När utskriften är klar och byggplattan har svalnat, ta ut den flexibla byggplattan ur skrivaren. Böj försiktigt plattan för att ta bort utskriften.
  • Seite 36: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    • Boşluklar: Hava akışı ve malzeme kullanımı için yazıcının etrafında yeterli alan bırakın: aparatına sahip • Nozul koruyucu (3 adet) • UltiMaker S6: Makara tutucu kullanılıyorsa, yazıcının arkasında en az 20 cm boşluk bırakın. makara tutucu3 • 2 mm altıgen tornavida •...
  • Seite 37 NFC kadar bastırın. arkasına sabitleyin. soketine bağlayın. UltiMaker S6 ile entegre bir dijital iş akışı için UltiMaker’ın yazılım ve bulut çözümlerini kullanın. Air Manager (isteğe bağlı aksesuar) UltiMaker Cura – Modellerinizi, kullanımı kolay 3D baskı yazılımımız olan masaüstü uygulama UltiMaker Cura’da hazırlayın.
  • Seite 38 Pro Bundle 配件 UltiMaker S6 与 Material Station 和 Air Manager 兼容, 快速入门指南 提升您的 3D 打印体验。 Air Manager 通过封闭顶部和过滤功能提高安全性和打印质量, 去除高达 95% 的超细颗粒。 Material Station 通过自动管理最多六个线轴, 允许 24/7 不间断打印, 欢迎使用全新的 UltiMaker S6。 并且在湿度控制的环境中进行。 强大性能, 完美集成。 它们共同组成了 UltiMaker S6 Pro Bundle – 您的专业配置,...
  • Seite 39 轴架电缆上。 启动 Cura 应用程序, 并登录您的账户以与 在您的工作区中, 选择 “Prepare” (准备) 选项卡。 的 UMB OUT。 ) UltiMaker S6 同步。 在 UltiMaker Cura 中加载 3D 模 选择 UltiMaker S6 并选择打印机配置。 加载 3D 模 型, 并使用您首选的配置和配置文件进行切片。 型, 并使用您首选的配置文件和设置进行切片。 选择 选择 “Print via cloud” (通过云打印) 开始打印。...
  • Seite 40 它們共同組成了 UltiMaker S6 Pro Bundle – 您的專業配置,  UltiMaker Cheetah 運動系統可實現更快速的雙噴頭列印,且不影 提供高效的工作流程和快速高品質的列印。 響列印品質。她靈活、連網,隨時準備好融入您的工作流程。 安裝位置 本快速入門指南適用於配有可彎曲打印平台的 UltiMaker S6 機型。  它將幫助您完成打印機的首次設置。 在安裝 UltiMaker S6 之前,請選擇一個穩定且適當的位置。請注意以下要求: 請妥善保留所有包裝材料以用於保修目的。 •  穩定性與重量:表面必須平坦、水平,且足夠堅固以支撐列印機的重量: •  UltiMaker S6:約 25 公斤 •  UltiMaker S6 Pro Bundle:約 50 公斤 隨附配件與消耗品 請採取適當的預防措施以防止列印機跌落。 •  Print core AA+ 0.4 mm •  防滑腳墊 (4個) 3 •  環境:操作期間,列印機應避免受到陽光直射。 1  Print cores (2個) 1 •  噴嘴保護罩 (3個) 已經安裝在打印頭中。 •  間距:請確保列印機周圍有足夠空間,以利通風和材料處理:...
  • Seite 41 線軸支架 歡迎設置 與 Material Station 搭配使用時,無需安裝線軸支架。 將電源線連接至打印機,並將另一端插入電源插座。 對於 Pro Bundle,請將電源線連接到 Material Station。 請使用具有保護接地端子的市電插座,並確保建築物內的電氣裝置設有過流和短路保護措施。 打開打印機背面的電源開關。根據顯示屏上的歡迎設置完成安裝。  選擇您偏好的語言後,打印機將引導您完成安裝步驟。 1.  將線軸支架插入後方面板,並 2.  將電纜固定在 UltiMaker S6  3.  將線軸支架的電纜連接到後方 軟體與帳戶 推入直到卡入定位。 後方面板上的夾子後方。 面板的 NFC 插座。 結合 UltiMaker 的軟體與雲端解決方案,搭配 UltiMaker S6 實現整合的數位工作流程。 Air Manager  (選購配件) UltiMaker Cura: 在 UltiMaker Cura 中準備您的模型,這是我們易於使用的3D打印軟體。  有關詳細的安裝資訊,請參閱 Air Manager 的快速入門指南。 您可以在 ultimaker.com/cura 免費下載 UltiMaker Cura。 UltiMaker Digital Factory: 通過一系列基於雲端的工具,您可以管理打印機、打印工作和項目。  在 digitalfactory.ultimaker.com 設置您的工作空間。 開始打印 使用 Cura (桌面應用程式) 或 Digital Factory 的雲端切片器準備並開始列印任務。 1.  請依照 Air Manager 快速入門 2.  將電纜連接到 UltiMaker S6 ...
  • Seite 42 ‫الربامج والحسابات‬ .UltiMaker S6 .‫مكانه‬ .‫ لتدفق العمل الرقمي املتكامل‬UltiMaker S6 ‫ وحلول السحابة الخاصة بها بالزتامن مع‬UltiMaker ‫استخدم برامج‬ Air Manager )‫(ملحق اختياري‬ .‫، برنامج الطباعة ثالثية األبعاد سهل اًالستخدام لدينا‬UltiMaker Cura ‫ – قم بإعداد النماذج يف‬UltiMaker Cura ‫...
  • Seite 43 ‫املوقع‬ .‫ املزود بلوحة البناء املرنة‬S6 UltiMaker ‫هذا الدليل مخصص إلصدار‬ :‫، اخرت موقع ً ا مستًق ر ًا ومناس ب ًا. ي ُ رجى مراعاة املتطلبات التالية‬UltiMaker S6 ‫قبل تثبيت‬ .‫سيساعدك يف إعداد الطابعة لالستخدام األول‬ :‫اًالستًقرار والوزن: يجب أن يكون السطح مستو ي ً ا وأفًق ي ً ا وقو ي ً ا بما يكفي لتحمل وزن الطابعة‬...
  • Seite 44 UltiMaker Unieweg 1 5301 KS Zaltbommel The Netherlands +31 (0)88 384 4000 ultimaker.com support.ultimaker.com ultimaker.com/resellers ultimaker.com/ s6-getting-started © Ultimaker B.V. QSG-S6-Flex V1.0 05/2025...

Inhaltsverzeichnis