Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CDC 100 CD-Changer
Bedienungsanleitung
Operating
Manual
Mode d'emploi
loading

Inhaltszusammenfassung für Revox CDC 100

  • Seite 1 CDC 100 CD-Changer Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi...
  • Seite 2: Sicherheit, Symbole

    Installation, Betrieb und Entsorgung Sicherheit, Symbole Gerät und Zubehör sind nach dem Auspacken auf CLASS allfällige Transportschäden zu untersuchen. LASER PRODUCT Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie Hazardous laser and electromag- CAUTION als Referenz auf.
  • Seite 3 Sicherheitsmassnahmen Abnormales Verhalten Werden beim Betrieb ungewöhnliche Geräusche Oder Gerüche erzeugt, muss das Netzkabel ausgesteckt werden. Lassen Sie das Gerät durch Ihren Händler überprüfen. Gerät nicht öffnen Das Gerät darf zur Kontrolle nicht geöffnet werden, da Elektrisierungsgefahr besteht. Falls nach einem Be- nutzereingriff das Gerät nicht mehr einwandfrei funktio- niert, kann kein Garantieanspruch geltend gemacht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Garantiebestimmungen Der REVOX CD-Changer CDC 100 Betriebsstandort Transport, Transportsicherung Handhabung von CDs Füllen des CD-Magazins Netzanschluss,Netzspannung Digital Audio/Data Anschluss Inbetriebnahme Technische Daten Dimensionen Rack-Montage Pflege Applikationsbeispiel CC 100,...
  • Seite 5: Garantiebestimmungen

    Sind alle CDs aus dem Magazin zu entfemen. Das leere Magazin wieder einsetzen. Sicherstellen, • 2. Der REVOX CD-Changer CDC 100 dass sich der Spielermechanismus auf der linken Der CDC 100 ist ein CD-Changer für 100 CDs mit Seite des Gerätes befindet. folgenden Eigenschaften: Mechanismus...
  • Seite 6: Füllen Des Cd-Magazins

    Falls dieser Hebel als Griff zum Tragen des CD- mitgelieferten Schlüssel nach rechts drehen. An- schliessend die Abdeckung nach vom ziehen und Magazin's verwendet wird, kann es sein, dass das Magazin nicht richtig einrastet und der CDC 100 entfernen. danach nicht...
  • Seite 7: Digital Audio/Data Anschluss

    Den CC 100 in Betrieb nehmen. • Den CDC 100 ausschalten: Schalter MAINS SWITCH [5] in Position «OFF». Den CDC 100 über die Buchse AC POWER [1] ans Netz anschliessen. AC POWER 115 / 230 V- Den CDC 100 Schalter...
  • Seite 8: Technische Daten

    Technische Daten 12. Rack-Montage Optisches System Die Rackwinkel inkl. Montage-Schrauben sowie das System Blind-Panel werden mit dem CDC 100 mitgeliefert. Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Messgrenze Halbleiterabtastlaser Abtastsystem 100 CDs • Beidseitig des CDC 100 zwei Gehäuse-Schrauben Kapazität 9-Pol D-Typ (f) [a] entfernen.
  • Seite 9 Applikationsbeispiel REVOX CC 100 Controller, CDC 100 CD-Changer Digital-Audio / Control Cable (9P) CDC-too STUDIO Fader Start C±le (15P) Broadcast Mixer. Controller RS 2321 Digital-Audio I ControlCable (9P) RS 422 RS232 OJControlFC - 100 Expansion ansion Interface Cable STUDIO (15P)
  • Seite 10: Safety Symbols

    Installation, operation and waste disposal Safety, Symbols Check the equipment for any shipping damage. CLASS LASER PRODUCT Readthe operating instructionscarefully through before installing or operating the unit and keep them for future reference. Hazardous laser and electromag- CAUTION netic radiation when open! A unit that is mechanically damaged or which has been penetrated by liquids or foreign objects must not be Rayonnement laser et électromag-...
  • Seite 11: Safety Precautions

    Safety Precautions In case of abnormality In case abnormal noise or smell is generated from the unitduring use, immediatelyswitch the poweroff, unplug the power cord from the power outlet, and consult your dealer to check. Do not open the unit High-voltage components are present inside the unit.
  • Seite 12 ENGLISH Contents Warranty Regulations The REVOX CD-Changer CDC 100 Operating environment Transport, Transport lock Disc handling precautions Loading the disc tray Power supply, mains voltage Digital audio/data connector Setup Technical data Dimensions Rack-Mounting Maintenance Application example CC 100,...
  • Seite 13: Warranty Regulations

    We congratulate you to the purchase of the CDC 100 remove the two chassis locking screws [B] on each side and thank you for the confidence you have expressed in of the CDC 100, so that the inner chassis floats inside our high-quality products. the outer chassis.
  • Seite 14: Loading The Disc Tray

    6. Loading the disc tray Note: This lever is not a handle. When carrying the Carefully follow each step of the procedure below in disc tray, always hold it by both edges. the correct sequence: If the disc tray is picked up using the lever as a handle, Use the key included in the packing to release the the trail may fail to lock completely and prevent the lock by turning the latch to the right, then pull the disc...
  • Seite 15: Power Supply, Mains Voltage

    Switch the CDC 100 to standby mode: • included with the equipment. MAINS SWITCH [5] to «STANDBY» position. After this step, the CDC 100 test routine starts. VOLTAGE SELECTOR (Precondition: The CDC 100 is connected to an op- Slide switch for adjusting to the local line voltage erating CC 100).
  • Seite 16: Technical Data

    Power consumption Maintenance net 19.7 kg Weight CDC 100 The cover of the CDC 100 may be wiped with a soft, dry net 1.6 kg Weight 100 CDs: cloth. Never treat the unit with a cloth containing chemi- Subject to change cal substances inorder to prevent damage of the surface paint.
  • Seite 17 1 4 . App licat ion Ex pleRE X C C 1 0 0 Cont rolle r, C D C 10 0CD- Chan Digital- Audio IContrd Cable (9P) STUDIOA Fader Stan (19) Broadcast Mixer cc- 100 Controller OJcontrolPC RS2321 RS232 RS 422 Control Cable ( 9P) STUDIOB...
  • Seite 18 Installation, utilisation, élimination Sécurité, Symboles Examiner l'appareil et les accessoires une fois déballés CLASS pour déceler d'éventuels dommages de transport. LASER PRODUCT Veuillez lire exactement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service et retenez-le pour avoir une Hazardous laser and electromag- CAUTION référence.
  • Seite 19 Mesures de sécurité Comportement anormal En cas d'odeurs ou de bruits insolites pendant le fonc- tionnement, retirer la fiche du secteur et faire contröler l'appareil par le concessionnaire. Ne pas ouvrir l'appareil En ouvrant l'appareil, on s'expose ä un risque d'électro- cution.
  • Seite 20 FRANGAIS Table matiöres Conditions de garantie Le REVOX CD-Changer CDC 100 Lieu d'installation Transport et protection de transport Maniement des CD Remplissage du magasin de CD Raccordement secteur, tension Raccord Digital Audio/Data Mise en service Caractéristiques techniques Dimensions Montage en rack...
  • Seite 21: Conditions De Garantie

    CDC 100 mécanisme se trouve gauche de l'appareil. Fixer le mécanisme gauche au moyen des deuxvis Le CDC 100 est un changeur de CD pour 100 CD, avec les propriétés suivantes: de protection de transport Remonter les 4 vis [B]. •...
  • Seite 22: Remplissage Du Magasin De Cd

    Faire tourner la Clé dans la serrure du couvercle magasin, il se peut que celui-ci ne s'encliquéte pas magasin vers la droite, puis retirer le couvercle en correctement et que le CDC 100 ne fonctionne tirant vers l'avant. ensuite pas correctement.
  • Seite 23: Raccordement Secteur, Tension

    Receive on/off control signal - Receive on/off control signal + 9. Mise en service Relier la prise CONTROL TERMINAL [4] du CDC 100 a une des prises CDC INPUT 1...16du CDC 100 Controller. Mettre le CC 100 en marche. Couper le CDC 100:...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    On peut si nécessaire essuyer la surface extérieure du Poids net de 100 CD 1,6kg CDC 100 au moyen d'un chiffon de nettoyage sec. Afin Modifications résetvées de protéger la couche de peinture, le chiffon ne doit pas étre traité aux produits chimiques.
  • Seite 25 Example d'application REVOX CC 100 Controller, CDC 100 CD-Changer Digital-Audio / Control Cable (9P) STUDIO Fader Start Cable (15P) coe-tcx• -MB-16 BroädCäst:Mixer:, - 100 Controller RS 232 / Digital-Audio / ControlCable (9P) RS 422 (9P) RS232 OJ Control PC (9P)
  • Seite 26 Tel. (0635) 876969. USA: Nashville, Tel. (615) 3913399 Venezuela: Caracas, Tel. 985 40 03 • Head office: REVOX, Ahhardstrasse 10, CH - 8105 Regensdorf, Tel. (01) 87077 @REVOX is a registered trade markof STUDER REVOX AG Regensdorf. Copyright by STUDER REVOX AG, CH - 8105 Regensdorf / Zurich.