Herunterladen Diese Seite drucken
ESO
Lea eI manual de instrucciones
antes de comenzar
Ia instalaciön
cornuniquese
con
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: La instalacién de productos de mayorpesoal indicadopuedeocasionarinestabilidad y posibleslesionespersonales
• Los soportes deben ensamblarse
tal como se especifica
en Ias instrucciones
lesiones personales
• Se debe usar material de seguridad y herramientas adecuadas Este producto solo debe ser instalado por profesionales
• Asegürese de que la superficie de fijaciån puede aguantar de manera segura el peso total del equipo y todos sus componentes
• use Ios tornillos de montaje suministrados y NO APRIETE DEMASIADO los tornillos de montaje_
• Este producto contiene piezas pequeäas que podrian ser un peligro de asfixia si se ingiere. Mantenga estos productos lejos de Ios niöos.
• Este producto estå destinado solo para uso en interiores. Su uso en el exterior no solo danarä el producto sino que también puede ocasionar lesiones personales
IMPORTANTE: asegürese de haber recibido todas las piezas segün la lista de verificaciön de componentes para la instalaciön. Si falta alguna pieza o es defectuosa,
comuniquese
con su distribuidor
local
MANTENIMIENTO:
Compruebe
periödicamente
que eI soporte sea Seguro para
Leia todo 0 manual de instru#es
antes de iniciar a instalaqäo e montagem, Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes Ou avisos, por favor, entre em contato com 0
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocom produtos mais pesadosdoqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade, c ausando possiveisdanos.
• Os suportesdevemser anexados comoespecificado nas instru@es de montagem. A instalaqäo incorreta podecausardanosou sériaslesöespessoals.
• Equipamentos de Segurang;ae ferramentas adequadas devem Ser utilizados Este produto Sö deve Ser instalado por profissionais
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarä com seguraru;a o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos de montagem fornecidose NAOAPERTEEXCESSIVAMENTE o s mesmos.
• Este Produto contém itens pequenos que podern ser um risco de engasgar se forem engolidos_ Mantenha estes itens longe de crianqas
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componenteS, antes da instalas:äo_Se alguma pep estiver faltando Ou é defeituosa, cantate 0 seu
distribuidor local para substituiqäo
MANUTENGÅO: Certifique-se queosuportesejaSeguro eprotegidoparao uso emintervalosregulares(pelomenosacadatrésmeses).
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly,
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
IJse With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instruction.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting
surface will safely support the combined weight of the equipment
• use the mounting
screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
his product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to Installation. If any parts are missing or faulty, telephone your Ocal
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Lisez entiérement
le guide d'utilisateur
avant de commencer
veuillez contacter
votre distributeur
local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation
de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions
personnes_
• Un équipement
de securité
et des outils appropriés
doivent etre utilises.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PASTROP les vis de montage
• Ce produit contient de petits objets pouvant présenter un risque d'étouffement en cas d'ingestion Gardez ces articles loin des enfants
• Ce produit est prévu uniquement
pour une utilisation
rintérieur.
personnes.
IMPORTANT:
Avant Finstallation. assurez-vous
que vous avez recu toutes les pieces selon la liste de vérification
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch
Verbindung setzen.
VORSICHT:
Bei Verwendung
mit Produkten,
die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen
sollen entsprechend
den Montageanweisungen
• Fangvorrichtung
und geeignete
Werkzeuge
müssen
verwendet
• Die tragenden
Oberflåchen
sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
• Nur die mitgelieferten
Einbauschrauben
ver-wenden und die Schrauben
• Dieses Produkt enthält kleine Gegenstände, die beim Verschlucken verschluckt werden können Bewahren Sie diese Gegenstände von Kindern fern
• Dieses Produkt nur in Innenräumen
verv.'enden, Verv•endung
WICHTIG:
Vor der Montage bitte alle erhaltenen
Bauteile mit der Bauteileliste
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Leggere l'intero manuale di istruzioni prima di iniziare l'installazione e Passemblaggio Se hai domande in merito a qualsiasi istruzione o avvertenza, contatta il tuo
distributore locale per assistenza
ATTENZIONE: L'uso con prodotti piü pesanti di quelli indicati di peso indicato pub causare instabilitå causando possibili lesioni.
• É necessario utilizzare strumenti di sicurezza e strumenti appropriati. Questo prodotto deve essere installato solo da professionisti.
montaggi
devono essere fissati come specificato
nelle istruzioni di montaggio
• Assicurarsi
Che Ia superficie
di supporto
sia in grad0 di supportare
• utilizzare
Ie viti di montaggio
in dotazione e NON SOPRATTLJDA
• Questo prodotto contiene piccoli oggetti Che possono essere un rischio di soffocamento
• Questo prodotto e destinato
esclusivamente
all'uso dell'interno
IMPORTANTE:
Assicurarsi
di aver ricevuto
tutte Ie parti Che si accodano
telefonare
al distibutor
locale per una sostituzlone
MANUTENZIONE: Controllare che Ia staffa sia sicura e sicura da utilizzare a intervalli regolari (almeno Ogni tre mesi)
@2022
by TOOQ
technology,
Released in 2022/09
A1 Rights
Reserved
tooq.com
Screw
ST6.3x55
y eI montaje del producto
Si tiene alguna duda con respecto a Ias instrucciones
de montaje_ una instalaciön
incorrecta
puede ocasionar fallos en eI producto y serias
uso (al menos cada tres meses)
If you have any questions regarding any of the instructions
Improper installation
may result in damage or serious personal injury.
and all attached hardware and components
screws
"installation
et le montage. Sl vous avez des questions
concernant
les instructions
une instabilité causant des blessures
de montage. une mauvaise
installation peut entrainer
des dommages
Ce produit ne doit étre installé que par des professionnels
L'utilisation de ce produit å l'extérieur
peut entrainer
une défaillance du produit ou des blessures aux
des composants.
durchlesen.
Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen
können Schäden
Oder rnöglicherweise
Verletzungen
angebracht
werden. Eine unsachgemäße
Montage kann Schäden
Oder Verletzungen
werden_ Dieses Produkt
sollte nur von Fachleuten
installiert
Bauteilen sicher aushalten können
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
des Produktes
im Außenbereich
kann Zu Verletzungen
und Schäden
abgleichen
Bei beschädigten
Oder fehlenden
Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
L'installazione
impropria pub causare
danni o gravi lesioni personal
in modo sicuro il peso combinato
dell'apparecchiatura
e di tutti i componenti
Ie viti di montaggio
se ingerito
Tenere questi oggetti lontani dai bambini.
L'utiIiZ20 di questo prodotto all'aperto
potrebbe
causare guasti ai prodotti e lesioni personali
alla lista di controllo dei componenti
prima dell'installazione_
S L
Note: Soundbar bracket can be installed on wall (screws and expansion anchors not included).
Nota: El soporte de la barra de sonido puede instalarse en la pared (tornillos y tacos no incluidos).
55mm
IDestornillador
(2.2")
To
0 advertencias,
STAND
MULTI-INSTALLATION
or warnings, please contact your
ou les avertissements,
potentielles.
ou de graves blessures
aux
Si une piéce est manquante
ou
in
die Folge sein_
zur Folge haben
werden
führen_
e componenti
collegati
Se mancano
0 sono difettose Parti,
ø 4.Smm
(ø 3/16")
00
FOR
UNIVERSAL
O
O
O
O
O
O
O
O
O
o
o
o
TQSBM-OI
Screw
IDestornillador
ST6.3x55
Expansion
Anchor I Tacos
ø10x45
INSTALLATION
MANUAL
SOUNDBAR
o
o
O
o
O
O
O
O
ISkg
(331bs)
RATED
60mm
ø Iomm
(ø 3/8")
(2.4")
loading

Inhaltszusammenfassung für TooQ TQSBM-01

  • Seite 1 0 sono difettose Parti, telefonare al distibutor locale per una sostituzlone MANUTENZIONE: Controllare che Ia staffa sia sicura e sicura da utilizzare a intervalli regolari (almeno Ogni tre mesi) @2022 by TOOQ technology, Released in 2022/09 TQSBM-OI ISkg A1 Rights...
  • Seite 2 M-A (x4) M5x25 M6x16 M5x16 A (12) M-D (x4) M8x40 M6x40 M6x25 Ø15xØ8x5 M-l (x4) M-H (x8) M-G (x4) Ø15xØ8x15 Ø15xØ8x5 8-10mm M6x18 M6x12 M6x10 OR/Ö >5mm soundbar soundbar TO p Note: Measure the speaker height before installation Make sure there isample r oom forthe: speaker Nota: Mida la altura del altavoz antes de la instalaciön.