Dichtigkeit bzw. Passform. Weiterhin Körper- sowie Fußgröße ausgewählt haben. ist zu prüfen, ob ein Zusammendrücken des Nasenerkers für Sie fi nden die Nummern 311346 oder 311362 oder 311363 einen eventuell notwendigen Druckausgleich erfolgen kann. jeweils aufgedruckt im Maskenband, auf dem Schnorchelkörper...
Bei sachgemäßer Lagerung sowie Einhaltung der Gebrauchs- Signalpfeife: Die integrierte Pfeife befi ndet sich am Schnorchelkörper und und Pfl egehinweise liegt die Nutzungsdauer für dieses Produkt bei 3 Jahren ab Produktionsdatum. dient zum Signalisieren an der Oberfl äche. Der Pfeifton kann über weite Distanzen besser gehört werden als Rufl...
im Wasser ausprobieren: Befestigen Sie den Schnorchel per Nach dem Schnorcheln drücken Sie die Schnellverschluss- Schnorchelhalter am Maskenband der Maske. Setzen Sie dann Schnallen nach außen und lockern Sie das Flossenband um die Maske auf. Vor Benutzung sollten Sie das Mundstück in aus dem Fußbett zu schlüpfen.
Seite 5
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf- Artikelnummer (z.B. IAN 311346 oder 311362 oder 311363) datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Seite 6
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ET CONSINGNES DE SECURITE KIT DE PLONGEE PROFESSIONNEL IAN 311346 IAN 311362 IAN 311363...
Seite 7
à 150 cm (Tuba de la catégorie B) avec: • pointure 27–31, US 9–13 • pointure 32–37, US 13 ½–5 # 311346: pour adultes d’une taille supérieure à 150 cm (Tuba de la catégorie A) avec: • pointure 37–41, US Men 5–8 ½, US Women 6–9 ½...
Seite 8
Sifl et de signalement Avec un stockage approprié et le respect des instructions d’utilisation et d’entretien, la durée de vie de ce produit est de 3 Le sifl et intégré se trouve sur le corps du tuba et sert à vous signaler à...
Attention Après la plongée, appuyez sur les boucles de fermeture rapide respirez profondément et surtout régulièrement dans le tube. Au et desserrez l’attache des palmes afi n de sortir vos pieds du début, le port du tuba peut provoquer des sensations étranges chaussant.
Seite 10
Pour toutes vos questions, veuillez tenir à disposition le compter de sa date d‘achat. En cas de défauts du produit, vous ticket de caisse et le numéro de l‘article (par ex. IAN 311346 disposez de droits légaux à l‘encontre du vendeur du produit.
Seite 11
INDICAZIONI PER L’USO E PER LA SICUREZZA SET PROFESSIONALE DA SUB E SNORKELING IAN 311346 IAN 311362 IAN 311363...
Seite 12
• scarpe di taglia 27–31, US 9–13 • scarpe di taglia 32–37, US 13 ½–5 # 311346: per adulti di statura maggiro e di 150 cm (Boccaglio di categoria A) con: • scarpe di taglia 37–41, US Men 5–8 ½, US Women 6–9 ½...
Seite 13
Se conservato correttamente, osservando le indicazioni di cura Fischietto segnaletico: Il fi schietto integrato si trova sul corpo dell’aeratore e serve e manutenzione, questo prodotto ha una durata di 3 anni dalla data di produzione. ad emettere segnali in superfi cie. Su lunghe distanze, questo fi...
attraverso il tubo profondamente e soprattutto in maniera caduta. Per tale motivo, indossare le pinne direttamente sul bor- regolare. All’inizio ciò può creare una strana sensazione, ma ci do della piscina, al corrimano o in acqua, dunque in un punto da si abituerà...
Seite 15
3 anni a partire dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto risultasse e il numero articolo (p.es. IAN 311346 o 311362 0 311363) difettoso, le spettano i diritti di legge nei confronti del venditore come prova d’acquisto.