Seite 1
LOG TABLE HI-LT-2000 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA expondo.com...
Seite 2
Produktnamn STAMMATARE Nome do produto ALIMENTADOR DE MADEIRA Názov produktu PODÁVAČ DREVA Modell Product model Model produktu Model výrobku Modèle Modello Modelo Modell HI-LT-2000 Model Tuotteen malli Productmodel Produktmodell Produktmodell Modelo do produto Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant Produttore Fabricante Termelő...
Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Stammzuführer Modell HI-LT-2000 Maximale Tragfähigkeit [kg] 2000 Höhenverstellung [mm] 1320-1520 Einstellbereich der Breite [mm] 2097 - 2697 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm]...
ACHTUNG! Drehende Teile, Verhedderungsgefahr! ACHTUNG! Quetschgefahr für die Hände! HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
2.2. Eigenschutz Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Medikamenten stehen, die die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, erheblich beeinträchtigen können. Die Maschine darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die in der Lage sind, mit der Maschine umzugehen, die entsprechend geschult sind, die diese Betriebsanleitung gelesen haben und die eine Unterweisung in Arbeitsschutz erhalten haben.
Beachten Sie beim Transport und bei der Handhabung des Geräts zwischen Lager und Bestimmungsort die Arbeitsschutzgrundsätze für manuelle Transportvorgänge, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird. Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät während des Gebrauchs aufgrund übermäßiger Belastung nicht mehr funktioniert.
Seite 7
Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im Gehäuse des Geräts in das Innere des Geräts gelangt. Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft. Das Gerät muss regelmäßig inspiziert werden, um seine technische Leistungsfähigkeit zu überprüfen und eventuelle Schäden festzustellen.
Technical data Parameter description Parameter value Product name Log Table Model HI-LT-2000 Max lifting capacity [kg] 2000 Height adjustment [mm] 1320-1520 Width adjustment range [mm] 2097 - 2697 Dimensions [width x depth x height; mm]...
ATTENTION! Rotating parts, entanglement hazard! ATTENTION! Hand crush hazard! PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product. 2. Usage safety ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury or even death.
Seite 10
by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the machine. When working with the device, use common sense and stay alert. Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries. Use personal protective equipment as required for working with the device, specified in section 1 “Legend”.
of additional elements protecting the operator, there is still a slight risk of accident or injury when using the device. Stay alert and use common sense when using the device. 3. Use guidelines The device is used to transport wooden trunks to the next stage of work. The product is intended for home use only.
Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Stół do pni Model HI-LT-2000 Maksymalny udźwig [kg] 2000 Regulacja wysokości [mm] 1320 - 1520 Zakres regulacji szerokości [mm] 2097 - 2697 Wymiary [szerokość x głębokość x wysokość;...
UWAGA! Wirujące elementy! Ryzyko zaplątania. UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni! UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. 2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się...
Seite 14
Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by była użytkowana przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są...
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy. Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia! Przekroczenie maksymalnego dopuszczalnego obciążenia może spowodować uszkodzenie produktu. Upewnić, że od strony wylotowej produktu nie znajdują się ludzie lub zwierzęta UWAGA! Pomimo, iż...
Seite 16
urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Kmenový podavač Model HI-LT-2000 Maximální nosnost [kg] 2000 Nastavení výšky [mm] 1320-1520 Rozsah nastavení šířky [mm] 2097 - 2697 Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]...
POZORNOST! Nebezpečí rozdrcení rukou! NEZAPOMEŇTE! Výkresy v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační účely a v některých detailech se mohou lišit od skutečného produktu. 2. Bezpečnost používání POZORNOST! Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nedodržení...
Seite 19
Používejte osobní ochranné prostředky požadované pro práci se zařízením, specifikované v části 1 „Legenda“. Používání správných a schválených osobních ochranných prostředků snižuje riziko zranění. Abyste zabránili náhodnému zapnutí zařízení, před připojením ke zdroji napájení se ujistěte, že je vypínač v poloze OFF. Nepřeceňujte své...
3.1. Příprava k použití UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE Okolní teplota nesmí překročit 45°C a relativní vlhkost nesmí překročit 85%. Používejte zařízení pouze v dobře větraných prostorách. Nezakrývejte výstup vzduchu ze zařízení. Udržujte zařízení mimo dosah horkých povrchů. Zařízení by mělo být vždy používáno, když je umístěno na rovném, stabilním, čistém, ohnivzdorném a suchém povrchu a mimo dosah dětí...
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Convoyeur pour bois Modèle HI-LT-2000 Capacité de levage maximale [kg] 2000 Réglage de la hauteur [mm] 1320-1520 Plage de réglage en largeur [mm] 2097 - 2697...
Portez des vêtements de protection. ATTENTION! Pièces en rotation, risque d'emmêlement ! ATTENTION! Risque d'écrasement des mains ! N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel. 2.
2.2. Sécurité personnelle N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent altérer considérablement la capacité d'utiliser l'appareil. La machine peut être utilisée par des personnes en bonne forme physique, capables de manipuler la machine, correctement formées, qui ont lu ce manuel d'utilisation et ont reçu une formation en matière de santé...
Ne touchez pas les pièces articulées ou les accessoires à moins que l'appareil n'ait été débranché de la source d'alimentation. Ne déplacez pas, n'ajustez pas et ne faites pas pivoter l'appareil pendant le travail. m) Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pendant son utilisation. Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces.
Seite 25
ÉLIMINATION DES APPAREILS UTILISÉS : Ne jetez pas cet appareil dans les systèmes de déchets municipaux. Remettez-le à un point de recyclage et de collecte des appareils électriques et électriques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d'instructions et l'emballage. Les plastiques utilisés pour construire l'appareil peuvent être recyclés conformément à...
è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Alimentatore di tronchi idraulico Modello HI-LT-2000 Capacità di sollevamento massima [kg] 2000 Regolazione in altezza [mm] 1320-1520 Intervallo di regolazione della larghezza [mm] 2097 - 2697 Dimensioni (larghezza x profondità...
ATTENZIONE! Parti rotanti, pericolo di impigliamento! ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento delle mani! ATTENZIONE! I disegni contenuti in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e in alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale. 2. Sicurezza d'uso ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può...
Seite 28
La macchina può essere utilizzata da persone fisicamente idonee in grado di maneggiare la macchina, adeguatamente addestrate, che hanno letto questo manuale operativo e hanno ricevuto una formazione in materia di salute e sicurezza sul lavoro. La macchina non è progettata per essere utilizzata da persone (compresi i bambini) con funzioni mentali e sensoriali limitate o da persone prive di esperienza e/o conoscenza a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina.
Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non possono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di una persona adulta. È vietato intervenire sulla struttura del dispositivo per modificarne i parametri o la costruzione. Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e calore. Non coprire le aperture di ventilazione! Se viene superato il carico massimo consentito, il prodotto potrebbe danneggiarsi.
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de atrapamiento de piezas giratorias! ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de aplastamiento de manos! ¡RECUERDE! Los dibujos de este manual tienen fines ilustrativos únicamente y en algunos detalles pueden diferir del producto real. 2. Seguridad de uso ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Seite 32
La máquina puede ser operada por personas físicamente capacitadas que sean capaces de manejar la máquina, que estén debidamente capacitadas, que hayan leído este manual de operación y hayan recibido capacitación en salud y seguridad ocupacional. La máquina no está diseñada para ser manipulada por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de experiencia y/o conocimientos relevantes, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo operar la máquina.
Seite 33
Limpie el dispositivo con regularidad para evitar que se acumule suciedad rebelde. No exceda la presión de suministro recomendada ya que esto podría dañar el dispositivo. El dispositivo no es un juguete. Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
Seite 34
marcas. Al elegir reciclar, estás haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre su instalación de reciclaje local.
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Láncos szállítószalag Modell HI-LT-2000 Maximális emelési kapacitás [kg] 2000 Magasság beállítása [mm] 1320-1520 Szélességbeállítási tartomány [mm] 2097 - 2697 Méretek (szélesség x mélység x magasság)
Seite 36
FIGYELEM! Forgó alkatrészek, beakadásveszély! FIGYELEM! Kézzel való összenyomódás veszélye! NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől. 2. Használati biztonság FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
Seite 37
rendelkező személyek kezeljék, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha a gép kezelésére vonatkozó utasítást kaptak. A készülékkel végzett munka során használja a józan eszét, és maradjon éber. A készülék használata közbeni átmeneti koncentrációvesztés súlyos sérülésekhez vezethet. Használja a készülékkel való...
A megengedett maximális terhelés túllépése esetén a termék megsérülhet. Győződjön meg róla, hogy a termék kivezető oldalán nincsenek emberek vagy állatok. FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek alkalmazása ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés kockázata.
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Trunk feeder Model HI-LT-2000 Maks. løftekapacitet [kg] 2000 Højdejustering [mm] 1320-1520 Højdereguleringsområde [mm] 2097 - 2697 Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 1040 x 810 x 1350 Vægt [kg]...
OBS! Roterende dele, fare for at blive viklet ind! OBS! Fare for knusning af hænder! OBS! Tegningerne i denne manual er kun til illustration, og nogle detaljer kan afvige fra det faktiske produkt. 2. Sikkerhed ved brug OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det resultere i alvorlig personskade eller endda død.
Seite 41
under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller de har modtaget instruktion i, hvordan maskinen skal betjenes. Når du arbejder med enheden, skal du bruge din sunde fornuft og være opmærksom. Midlertidigt tab af koncentration under brug af apparatet kan føre til alvorlige skader. Brug de personlige værnemidler, der kræves for at arbejde med enheden, som angivet i afsnit 1 "Forklaring".
enheden bruges. Vær opmærksom og brug din sunde fornuft, når du bruger apparatet. 3. Brug retningslinjer Enheden bruges til at transportere træstammer til den næste fase af arbejdet. Produktet er kun beregnet til hjemmebrug. Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der opstår som følge af utilsigtet brug af enheden. 3.1.
Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Rungon syöttölaite Malli HI-LT-2000 Suurin nostokapasiteetti [kg] 2000 Korkeuden säätö [mm] 1320-1520 Leveyden säätöalue [mm] 2097 - 2697 Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm]...
HUOMIO! Pyörivät osat, takertumisvaara! HUOMIO! Käsien puristumisvaara! HUOM! Tämän käyttöohjeen piirustukset ovat vain havainnollistavia, ja ne voivat joiltakin osin poiketa todellisesta tuotteesta. 2. Käyttöturvallisuus HUOMIO! Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Varoituksissa ja ohjeissa käytetään termejä...
Kun työskentelet laitteen kanssa, käytä tervettä järkeä ja pysy aina valppaana. Tilapäinen keskittymisen menetys laitteen käytön aikana voi johtaa vakaviin vammoihin. Käytä laitteen kanssa työskennellessäsi tarvittavia henkilökohtaisia suojavarusteita, jotka on määritelty kohdassa 1 "Merkkien selitys". Asianmukaisten ja sertifioitujen henkilönsuojainten käyttö vähentää loukkaantumisriskiä.
Seite 46
3. Yleiset käyttöohjeet Laitetta käytetään puurunkojen kuljettamiseen seuraavaan työvaiheeseen. Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Käyttäjä on vastuussa kaikista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä. 3.1. Valmistelu käyttöä varten LAITTEEN SIJAINTI Käyttöympäristön lämpötila saa olla enintään 45 °C ja suhteellinen kosteus enintään 85 %. Käytä laitetta vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa.
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Trunk feeder Modell HI-LT-2000 Maks løftekapasitet [kg] 2000 Høydejustering [mm] 1320-1520 Breddejusteringsområde [mm] 2097 - 2697 Mål [bredde x dybde x høyde; mm].
OBS! Roterende deler, fare for sammenfiltring! OBS! Fare for knusing av hender! OBS! Tegningene i denne håndboken er kun ment som illustrasjoner, og enkelte detaljer kan avvike fra det faktiske produktet. 2. Sikkerhet ved bruk OBS! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og alle bruksanvisninger. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til alvorlige personskader eller dødsfall.
Seite 49
Bruk sunn fornuft og vær oppmerksom når du arbeider med apparatet. Midlertidig tap av konsentrasjon under bruk av apparatet kan føre til alvorlige personskader. Bruk det personlige verneutstyret som kreves for å arbeide med enheten, som angitt i avsnitt 1 "Forklaring".
Produktet er kun beregnet for hjemmebruk. Brukeren er ansvarlig for skader som oppstår som følge av utilsiktet bruk av apparatet. 3.1. Klargjøring for bruk PLASSERING AV APPARATET Omgivelsestemperaturen må ikke overstige 45 °C og den relative luftfuktigheten bør ikke overstige 85 %. Bruk bare apparatet i godt ventilerte områder.
Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Kofferbak feeder Model HI-LT-2000 Maximaal hefvermogen [kg] 2000 Hoogteverstelling [mm] 1320-1520 Breedteverstelbereik [mm] 2097 - 2697 Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm]...
ATTENTIE! Roterende delen, pas op en voorkom verstrikking in het apparaat! ATTENTIE! Pas op voor handverplettering! LET OP! De tekeningen in deze handleiding dienen uitsluitend ter illustratie en kunnen in sommige details afwijken van het werkelijke product. 2. Gebruiksveiligheid ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies nauwkeurig.
Seite 53
De machine mag worden bediend door lichamelijk fitte personen die in staat zijn de machine te hanteren, goed zijn opgeleid, deze bedieningshandleiding hebben doorgenomen en een opleiding hebben gevolgd op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk. De machine is niet ontworpen om te worden bediend door personen (inclusief kinderen) met beperkte mentale en sensorische functies of personen zonder relevante ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of zij instructies hebben ontvangen over de bediening van de machine.
Het apparaat is geen speelgoed. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht van een volwassen persoon. Het is verboden aan de structuur van het apparaat te zitten om de parameters of de constructie ervan te wijzigen. Houd het apparaat uit de buurt van vuur- en warmtebronnen.
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Stammatare Modell HI-LT-2000 Max lyftkapacitet [kg] 2000 Höjdjustering [mm] 1320-1520 Breddjusteringsområde [mm] 2097 - 2697 Mått [bredd x djup x höjd; mm]...
OBS! Roterande delar, risk för att fastna! OBS! Risk för att handen kläms! OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten. 2. Användningssäkerhet OBS! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och anvisningarna inte följs kan det leda till allvarliga personskador eller till och med dödsfall.
Seite 57
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller såvida de inte har fått instruktioner om hur maskinen ska användas. Använd sunt förnuft och var uppmärksam när du arbetar med apparaten. Tillfällig brist på koncentration vid användning av apparaten kan leda till allvarliga personskador. Använd personlig skyddsutrustning som krävs för att arbeta med apparaten, specificerad i avsnitt 1, "Förklaring av symbolerna".
OBS! Trots den säkra konstruktionen av apparaten och dess skyddsfunktioner, och trots användningen av ytterligare element som skyddar användaren, finns det fortfarande en liten risk för olycka eller skada vid användning av apparaten. Var hela tiden uppmärksam och använd sunt förnuft när du använder apparaten.
é a versão oficial. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Alimentador de madeira Modelo HI-LT-2000 Capacidade máxima de elevação [kg] 2000 Ajuste de altura [mm] 1320-1520 Faixa de ajuste de largura [mm] 2097 - 2697 Dimensões [largura x profundidade x altura;...
ATENÇÃO! Peças rotativas, perigo de emaranhamento! ATENÇÃO! Perigo de esmagamento das mãos! POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real. 2. Segurança de utilização ATENÇÃO! Ler todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em ferimentos graves ou mesmo morte.
Seite 61
A máquina pode ser operada por pessoas fisicamente aptas, capazes de manusear a máquina, com formação adequada, que tenham lido este manual de instruções e que tenham recebido formação em segurança e saúde no trabalho. A máquina não foi concebida para ser manuseada por pessoas (incluindo crianças) com funções mentais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conhecimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções sobre o modo de operar a máquina.
Limpe o aparelho regularmente para evitar a acumulação de sujidade persistente. Não ultrapassar a pressão de alimentação recomendada, pois pode danificar o aparelho. O dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem a supervisão de um adulto.
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Tabuľka denníka Model HI-LT-2000 Maximálna nosnosť [kg] 2000 Výškové nastavenie [mm] 1320-1520 Rozsah nastavenia šírky [mm] 2097 - 2697 Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 1040 x 810 x 1350 Hmotnosť...
POZOR! Rotujúce časti, nebezpečenstvo zamotania! POZOR! Nebezpečenstvo pomliaždenia rúk! UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšiť od skutočného výrobku. 2. Bezpečnosť pri používaní POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať...
Seite 65
Pri práci so zariadením používajte zdravý rozum a buďte ostražití. Dočasná strata koncentrácie počas používania zariadenia môže viesť k vážnym zraneniam. Používajte osobné ochranné prostriedky podľa požiadaviek na prácu so zariadením, ktoré sú uvedené v časti 1 "Legenda". Používanie správnych a schválených osobných ochranných prostriedkov znižuje riziko úrazu.
3. Pokyny na používanie Zariadenie slúži na prepravu drevených kmeňov do ďalšej fázy práce. Výrobok je určený len na domáce použitie. Používateľ je zodpovedný za akékoľvek škody spôsobené neúmyselným používaním zariadenia. 3.1. Príprava na použitie UMIESTNENIE SPOTREBIČA Teplota okolia nesmie prekročiť 45 °C a relatívna vlhkosť vzduchu by nemala presiahnuť 85 %. Zariadenie používajte len v dobre vetraných priestoroch.
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall ge- geben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.