B 9
B 97
Marcel Breuer
Thonet Design Team
Montageanweisung
Instructions for use
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Programmerweiterung B 9 und B 97 / Programme range extension B 9 and B 97 / Élargissement des gammes
B 9 et B 97 / Ampliación de los programas B 9 y B 97 / Uitbreiding van de serie B 9 en B 97
Programm B 9 / Programme range B 9 /
Gamme B 9 / Programa B 9 / Serie B 9
Beistelltisch in vier Größen mit eingelegter Glasplatte
Side table in four sizes with inserted glass tabletop
Table d'appoint en quatre tailles avec plateau en verre posé sans fixation
Mesa auxiliar en cuatro tamaños con tablero suelto de cristal
Bijzettafel in vier maten met ingelegde glasplaat
Programm B 97 / Programme range B 97 /
Gamme B 97 / Programa B 97 / Serie B 97
Beistelltisch in zwei Größen mit eingelegter Glas- oder Marmorplatte
Side table in two sizes with inserted glass or marble tabletop
Table d'appoint en deux tailles avec plateau en verre ou marbre posé sans fixation
Mesa auxiliar en dos tamaños con tablero suelto de cristal o mármol
Bijzettafel in twee maten met ingelegd tafelblad van glas of marmer
I
Montage / Assembly / Montage / Montaje / Montage
1x
1x
1x
1x
II
1
2
Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von THONET entschieden.
Dafür bedanken wir uns und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Beistelltisch. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig,
bevor Sie das Produkt benutzen. Falls Sie Fragen dazu haben sollten, steht Ihnen das THONET Serviceteam gerne zur Verfügung.
You have decided to purchase a quality THONET product.
We thank you and hope you will enjoy your side table. Please read the instructions carefully before using the product.
Should you have any questions, the THONET Service Team will be happy to help.
Merci d'avoir opté pour un produit THONET de qualité.
Nous espérons que votre table d'appoint vous donnera entière satisfaction. Veuillez lire attentivement cette notice avant
d'utiliser votre table pour la première fois. En cas de questions, n'hésitez pas à contacter le service après-vente THONET.
Le damos las gracias por haber adquirido un producto de calidad THONET
y esperamos que disfrute de su mesa auxiliar. Por favor, lea atentamente las instrucciones de montaje antes de utilizar
el producto. Si tiene alguna duda, el equipo del servicio técnico de THONET estará encantado de ayudarle.
Gefeliciteerd met de aanschaf van een kwaliteitsproduct van THONET.
Wij willen u hiervoor graag hartelijk danken en wensen u veel plezier met uw bijzettafel. Lees s.v.p. de montagehand-
leiding zorgvuldig door voordat u het artikel in gebruik neemt. Bij vragen staat de klantenservice van Thonet u graag te
woord.
THONET GmbH, Michael-Thonet-Strasse 1, 35066 Frankenberg/Eder, Germany
tel. +49-6451-508-119, fax +49-6451-508-128, info@thonet.de, www.thonet.de
Sicherheit! / Safety! / Sécurité! / Seguridad! / Veiligheid!
III
IV
1
2
max.
9,5 kg
max.
9,5 kg
Auf eine ebene Standposition achten! / Assure level positioning on floor! / Veiller à poser la table
sur une surface plane et stable! / Procure colocar la mesa sobre una superficie llana! / Let erop
dat de bijzettafel waterpas staat!
Waagrecht heben! Nicht kippen oder schieben! / Lift horizontally! Do not tilt or push! / Soulever à
l'horizontale! Ne pas faire basculer ni pousser! / Levante la mesa en horizontal. No la incline ni la
arrastre! / Rechtop optillen! Niet kantelen of schuiven!
Sicherheitsglas nach DIN EN 12150 / Safety glass in compliance with DIN EN 12150 /Verre de sécurité certifié DIN EN 12150 /
Vidrio de seguridad conforme a DIN EN 12150 / Veiligheidsglas conform DIN EN 12150
!