Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HAND DRYER
MODEL:K2017
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR K2017

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HAND DRYER MODEL:K2017 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Fcc Statement

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. FCC statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 4: Packing List

    hazards. 7.Do not decompose, repair or any alteration of this machine without authorization, otherwise there is a risk of electric shock, fire and other accidents. 8.Friendly Note: Stop using if there is any unusual noise. Please check if there are any abnormalities in the unit or if it has reached the end of its lifespan.
  • Seite 5: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Rated Voltage AC120V Rated Frequency 60Hz Rated Power 1300W Ambient Temperature 0-40°C Wind Speed 85m/s Overall size 325*295*180mm FEATURES 1. It is equipped with automatic infrared ray induction system, very easy to use, reducing waste, and no touching clean hands which effectively to avoiding pathogen cross infection and re-contamination.
  • Seite 6 COMPONENTS NAME METHOD OF INSTALLATION - 5 -...
  • Seite 7 USAGE Back up, fingers straight out into the outlet, slowly move back and forth. And then turned the hands palm upward and slowly move back and forth. Finally rub the hands. - 6 -...
  • Seite 8 CLEANING OF FILTER CARTRIDGE Attention: If the wind becomes weaker, please clean the filter screen in time. Generally, it needs to be cleaned one or two times. Water is not allowed. Hold the bulge place which in the middle of the filter screen, then pull and get it out.
  • Seite 9: Terms Of Guarantee

    MAINTENANCE 1. Please cut off the power and clean the shell with natural detergent when it is dirty. The acid and alkalescent bathroom detergent and BEN, lacquer thinner, abrasive etc are forbidden. Besides, do not use nylon brush such friction tool clean it avoiding be scratched. 2.
  • Seite 10 caused by the product itself reason, then they can go to the purchasing place to maintenance and replace the machine for free with original invoices and completed and the quality assurance card stamped by dealers. 4. The following are not in the scope of free maintenance: ◆Improper use and the fault caused by demolition, alteration and repair by technical persons without our company authorization.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support SÈCHE­MAINS MODÈLE :   K 2017 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   l es   i nstructions Lisez   a ttentivement   l e   m anuel. Déclaration   d e   l a   F CC : Cet  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google dangers. 7.   N e   p as   d écomposer,   r éparer   o u   m odifier   c ette   m achine   s ans autorisation,   s inon   i l   y    a    u n   r isque   d e   c hoc   é lectrique,   d 'incendie   e t   d 'autres accidents.
  • Seite 17: Paramètres T Echniques

    Machine Translated by Google PARAMÈTRES   T ECHNIQUES 120   V    C A Tension   n ominale 60   H z Fréquence   n ominale 1300   W Puissance   n ominale 0­40°C Température   a mbiante 85   m /s Vitesse   d u   v ent Taille   g lobale 325*295*180mm CARACTÉRISTIQUES 1.  ...
  • Seite 18: Nom D Es C Omposants

    Machine Translated by Google NOM   D ES   C OMPOSANTS METHODE   D 'INSTALLATION ­   5    ­...
  • Seite 19 Machine Translated by Google USAGE Reculer,   d oigts   t endus dans   l a   s ortie,   l entement se   d éplacer   d 'avant   e n   a rrière. Et   p uis   l es   m ains   o nt   t ourné paume   v ers   l e   h aut   e t   l entement se  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google NETTOYAGE   D E   L A   C ARTOUCHE   F ILTRANTE Attention :   S i   l e   v ent   f aiblit,   v euillez   n ettoyer   l e   f iltre   à    t emps.   E n   g énéral,   il   d oit   ê tre   n ettoyé   u ne   o u   d eux   f ois.   L 'eau   n 'est   p as   a utorisée. Maintenez  ...
  • Seite 21: Conditions De Garantie

    Machine Translated by Google ENTRETIEN 1.   V euillez   c ouper   l 'alimentation   e t   n ettoyer   l a   c oque   a vec   u n   d étergent   n aturel   l orsque c'est   s ale.   L e   d étergent   d e   s alle   d e   b ain   a cide   e t   a lcalin   e t   B EN,   l aque diluant,  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google causé   p ar   l e   p roduit   l ui­même,   a lors   i ls   p euvent   a ller   à    l 'achat lieu   d 'entretien   e t   r emplacement   g ratuit   d e   l a   m achine   p ar   l 'original factures  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HÄNDETROCKNER MODELL:K2017 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 27: Fcc-Erklärung

    Machine Translated by Google Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. FCC-Erklärung: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:(1) Dieses Gerät darf nicht schädliche Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Empfangene Störungen, einschließlich Störungen, die dazu führen können, unerwünschter Betrieb.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Gefahren. 7. Zerlegen, reparieren oder verändern Sie diese Maschine nicht ohne Berechtigung, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Brandes und anderer Unfälle. 8.Freundlicher Hinweis: Stellen Sie die Verwendung ein, wenn ungewöhnliche Geräusche auftreten. Bitte überprüfen Sie, ob wenn das Gerät Unregelmäßigkeiten aufweist oder das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat.
  • Seite 29: Technische Parameter

    Machine Translated by Google TECHNISCHE PARAMETER Nennspannung Wechselstrom 120 V 60 Hz Nennfrequenz Nennleistung 1300 W 0-40°C Umgebungstemperatur 85 m/s Windgeschwindigkeit Gesamtgröße 325 x 295 x 180 mm MERKMALE 1. Es ist mit einem automatischen Infrarot-Induktionssystem ausgestattet, sehr einfach zu Nutzung, Abfallreduzierung und kein Berühren sauberer Hände, was effektiv zu Vermeidung einer Kreuzinfektion und erneuten Kontamination durch Krankheitserreger.
  • Seite 30 Machine Translated by Google KOMPONENTENNAME INSTALLATIONSMETHODE - 5 -...
  • Seite 31 Machine Translated by Google VERWENDUNG Zurück nach oben, Finger gerade in den Auslass, langsam hin und her bewegen. Und dann drehten sich die Hände Handfläche nach oben und langsam hin und her bewegen. Zum Schluss die Hände reiben. - 6 -...
  • Seite 32: Reinigung Der Filterpatrone

    Machine Translated by Google REINIGUNG DER FILTERPATRONE Achtung: Wenn der Wind schwächer wird, reinigen Sie das Filtersieb bitte rechtzeitig. Im Allgemeinen muss es ein- oder zweimal gereinigt werden. Wasser ist nicht erlaubt. Halten Sie die Ausbuchtung in der Mitte des Filters Bildschirm, dann ziehen und herausnehmen.
  • Seite 33: Wartung

    Machine Translated by Google WARTUNG 1. Bitte schalten Sie den Strom ab und reinigen Sie die Schale mit natürlichem Reinigungsmittel, wenn es ist schmutzig. Die sauren und alkalischen Badreiniger und BEN, Lack Verdünner, Schleifmittel usw. sind verboten. Verwenden Sie außerdem keine Nylonbürste wie Reinigen Sie das Reibungswerkzeug, um Kratzer zu vermeiden.
  • Seite 34 Machine Translated by Google durch das Produkt selbst verursacht Grund, dann können sie zum Einkauf gehen Platz zur Wartung und ersetzen Sie die Maschine kostenlos mit Original Rechnungen und ausgefüllt und die Qualitätssicherungskarte abgestempelt von Händler. 4. Folgendes fällt nicht in den Umfang der kostenlosen Wartung: •Unsachgemäßer Gebrauch und Fehler durch Abbruch, Veränderung und Reparatur von technischen Personen ohne die Genehmigung unseres Unternehmens.
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ASCIUGAMANI MODELLO:K2017 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Seite 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. Dichiarazione della FCC: Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenze ricevute, comprese le interferenze che possono causare operazione indesiderata.
  • Seite 40 Machine Translated by Google pericoli. 7. Non smontare, riparare o alterare questa macchina senza autorizzazione, altrimenti sussiste il rischio di scosse elettriche, incendi e altro incidenti. 8. Nota amichevole: interrompere l'utilizzo se si avverte un rumore insolito. Si prega di controllare se ci sono delle anomalie nell'unità...
  • Seite 41: Parametri Tecnici

    Machine Translated by Google PARAMETRI TECNICI AC120V Tensione nominale 60 Hz Frequenza nominale Potenza nominale 1300W Temperatura ambiente Temperatura 0-40°C 85 m/s Velocità del vento 325*295*180mm Dimensioni complessive CARATTERISTICHE 1. È dotato di un sistema di induzione automatica dei raggi infrarossi, molto facile da utilizzare, ridurre gli sprechi e non toccare le mani pulite che in modo efficace evitando infezioni incrociate e ricontaminazioni da parte di agenti patogeni.
  • Seite 42: Nome Dei Componenti

    Machine Translated by Google NOME DEI COMPONENTI METODO DI INSTALLAZIONE - 5 -...
  • Seite 43 Machine Translated by Google UTILIZZO Indietro, dita dritte fuori nella presa, lentamente muoversi avanti e indietro. E poi ha girato le mani palmo verso l'alto e lentamente muoversi avanti e indietro. Infine strofinare le mani. - 6 -...
  • Seite 44 Machine Translated by Google PULIZIA DELLA CARTUCCIA FILTRANTE Attenzione: se il vento diventa più debole, pulire lo schermo del filtro in tempo. Generalmente, deve essere pulito una o due volte. L'acqua non è consentita. Tenere il rigonfiamento che si trova al centro del filtro schermo, quindi tiralo ed estrailo.
  • Seite 45: Termini Di Garanzia

    Machine Translated by Google MANUTENZIONE 1. Si prega di interrompere l'alimentazione e pulire il guscio con un detergente naturale quando è sporco. Il detersivo per il bagno acido e alcalinizzante e BEN, lacca diluenti, abrasivi ecc. sono vietati. Inoltre, non utilizzare spazzole di nylon come utensile di frizione pulirlo evitando di graffiarlo.
  • Seite 46 Machine Translated by Google causato dal prodotto stesso motivo, allora possono andare all'acquisto posto per manutenzione e sostituzione gratuita della macchina con originale fatture e compilate e la scheda di garanzia della qualità timbrata da rivenditori. 4. Non rientrano nell'ambito della manutenzione gratuita: •Uso improprio e guasti causati da demolizione, modifica e riparazione da personale tecnico senza l'autorizzazione della nostra azienda.
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support SECADOR   D E   M ANOS MODELO:K2017 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 Machine Translated by Google SECADOR   D E   M ANOS MODELO:K2017 ¿NECESITA   A YUDA?   ¡ CONTÁCTENOS! ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   l as   i nstrucciones. Lea   e l   m anual   c on   c uidado. Declaración   d e   l a   F CC: Este  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google peligros 7.   N o   d escomponga,   r epare   n i   a ltere   d e   n inguna   m anera   e sta   m áquina   s in autorización,   d e   l o   c ontrario   e xiste   r iesgo   d e   d escarga   e léctrica,   i ncendio   y    o tros accidentes.
  • Seite 53: Parámetros T Écnicos

    Machine Translated by Google PARÁMETROS   T ÉCNICOS CA   1 20   V Voltaje   n ominal 60   H z Frecuencia   n ominal Potencia   n ominal 1300   W 0­40   ° C Temperatura   a mbiente 85   m /s Velocidad   d el   v iento Tamaño   t otal 325*295*180  ...
  • Seite 54: Método D E I Nstalación

    Machine Translated by Google NOMBRE   D E   L OS   C OMPONENTES MÉTODO   D E   I NSTALACIÓN ­   5    ­...
  • Seite 55 Machine Translated by Google Retroceda,   c on   l os   d edos   e stirados hacia   l a   s alida,   l entamente moverse   h acia   a delante   y    h acia   a trás. Y   l uego   g iró   l as   m anos palma  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google LIMPIEZA   D EL   C ARTUCHO   F ILTRANTE Atención:   S i   e l   v iento   s e   d ebilita,   l impie   e l   f iltro   a    t iempo.   P or   l o   g eneral,   es   n ecesario   l impiarlo   u na   o    d os   v eces.   N o   s e   p ermite   e l   a gua. Sujete  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google MANTENIMIENTO 1.   C orte   l a   e nergía   y    l impie   l a   c arcasa   c on   u n   d etergente   n atural   c uando Está   s ucio.   E l   d etergente   d e   b año   á cido   y    a lcalino   y    B EN,   l aca Están  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google causado   p or   e l   m otivo   m ismo   d el   p roducto,   e ntonces   p ueden   a cudir   a    l a   c ompra. Lugar   p ara   r ealizar   m antenimiento   y    r eemplazar   l a   m áquina   d e   f orma   g ratuita   c on   l a   o riginal. facturas  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support SUSZARKA DO RĄK MODEL:K2017 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 63 Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. Oświadczenie FCC: To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwe zakłócenia, a (2) urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować...
  • Seite 64 Machine Translated by Google zagrożenia. 7. Nie wolno rozkładać, naprawiać ani modyfikować tej maszyny bez uprzedniej pisemnej zgody. autoryzacji, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem, pożaru i innych Wypadki. 8. Przyjazna uwaga: Przestań używać, jeśli słychać jakiś nietypowy hałas. Sprawdź, czy czy w urządzeniu występują...
  • Seite 65: Parametry Techniczne

    Machine Translated by Google PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie znamionowe prąd zmienny 120 V 60Hz Częstotliwość znamionowa Moc znamionowa 1300 W 0-40°C Temperatura otoczenia 85m/s Prędkość wiatru 325*295*180mm Całkowity rozmiar CECHY 1. Wyposażony jest w automatyczny system indukcji promieni podczerwonych, bardzo łatwy w obsłudze stosowanie, redukcja odpadów i brak dotykania czystych rąk, co skutecznie unikając zakażenia krzyżowego patogenami i ponownego zanieczyszczenia.
  • Seite 66: Sposób Instalacji

    Machine Translated by Google NAZWA SKŁADNIKÓW SPOSÓB INSTALACJI - 5 -...
  • Seite 67 Machine Translated by Google STOSOWANIE Cofnij się, palce wyprostowane do wylotu, powoli poruszać się tam i z powrotem. A potem odwróciłem ręce dłoń do góry i powoli poruszać się tam i z powrotem. Na koniec potrzyj ręce. - 6 -...
  • Seite 68 Machine Translated by Google CZYSZCZENIE WKŁADU FILTRACYJNEGO Uwaga: Jeśli wiatr osłabnie, należy na czas wyczyścić sitko filtra. Zazwyczaj należy je czyścić raz lub dwa razy. Woda nie jest dozwolona. Przytrzymaj wybrzuszenie w środku filtra ekran, pociągnij i wyjmij. Wyjmij sitko filtra z wkładu filtra;...
  • Seite 69: Konserwacja

    Machine Translated by Google KONSERWACJA 1. Proszę odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę naturalnym detergentem, gdy jest brudny. Kwasowy i zasadowy detergent do łazienki i BEN, lakier rozcieńczalniki, środki ścierne itp. są zabronione. Poza tym nie należy używać szczotki nylonowej, takiej jak Narzędzie cierne należy czyścić, unikając zarysowań.
  • Seite 70 Machine Translated by Google spowodowane samym produktem, wtedy mogą udać się do działu zakupów miejsce na konserwację i bezpłatną wymianę maszyny na oryginalną faktury i wypełnione, a karta zapewnienia jakości ostemplowana przez dealerzy. 4. W zakresie bezpłatnej konserwacji nie znajdują się: •Niewłaściwe użytkowanie i awarie spowodowane rozbiórką, przeróbką...
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HANDDROGER MODEL:K2017 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 75 Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig door. FCC-verklaring: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag niet schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie, met inbegrip van interferentie die kan leiden tot ongewenste werking.
  • Seite 76 Machine Translated by Google gevaren. 7. Ontbind, repareer of wijzig deze machine niet zonder voorafgaande kennisgeving. toestemming, anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken, brand en andere ongelukken. 8. Vriendelijke opmerking: Stop met het gebruik als er een ongewoon geluid is. Controleer of er zijn afwijkingen in de eenheid of als deze het einde van zijn levensduur heeft bereikt levensduur.
  • Seite 77: Technische Parameters

    Machine Translated by Google TECHNISCHE PARAMETERS Nominale spanning Wisselstroom 120V 60Hz Nominale frequentie 1300W Nominaal vermogen 0-40°C Omgevingstemperatuur 85m/s Windsnelheid Totale grootte 325*295*180mm FUNCTIES 1. Het is uitgerust met een automatisch infraroodstraalinductiesysteem, zeer eenvoudig te gebruik, vermindering van afval en het niet aanraken van schone handen, wat effectief is om het voorkomen van kruisinfectie en herbesmetting door ziekteverwekkers.
  • Seite 78 Machine Translated by Google COMPONENTEN NAAM INSTALLATIEMETHODE - 5 -...
  • Seite 79 Machine Translated by Google GEBRUIK Terug omhoog, vingers recht langzaam de uitlaat in heen en weer bewegen. En toen draaiden de handen handpalm omhoog en langzaam heen en weer bewegen. Wrijf tot slot over de handen. - 6 -...
  • Seite 80 Machine Translated by Google REINIGING VAN FILTERPATROON Let op: Als de wind zwakker wordt, maak dan op tijd het filterscherm schoon. Over het algemeen moet het een of twee keer worden schoongemaakt. Water is niet toegestaan. Houd de uitstulping vast die zich in het midden van het filter bevindt scherm, trek het eruit en haal het eruit.
  • Seite 81: Garantievoorwaarden

    Machine Translated by Google ONDERHOUD 1. Schakel de stroom uit en maak de behuizing schoon met een natuurlijk schoonmaakmiddel wanneer het is vuil. Het zuur en alkalische badkamerwasmiddel en BEN, lak thinner, schuurmiddelen etc. zijn verboden. Gebruik bovendien geen nylon borstel zoals Wrijvingsgereedschap schoonmaken om krassen te voorkomen.
  • Seite 82 Machine Translated by Google veroorzaakt door het product zelf reden, dan kunnen ze naar de inkoop gaan plaats voor onderhoud en vervanging van de machine gratis met origineel facturen en voltooid en de kwaliteitsborgingskaart afgestempeld door handelaren. 4. Het volgende valt niet onder het gratis onderhoud: •Onjuist gebruik en gebreken veroorzaakt door sloop, wijziging en reparatie door technische personen zonder toestemming van ons bedrijf.
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support HANDTORK MODELL:K2017 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna handbok noggrant. FCC uttalande: Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Drift är föremål för följande två villkor:(1)Denna enhet kanske inte orsaka skadliga störningar, och (2)denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad operation.
  • Seite 88 Machine Translated by Google faror. 7. Bryt inte ner, reparera eller ändra på denna maskin utan behörighet, annars finns det risk för elektriska stötar, brand och annat olyckor. 8.Vänlig anmärkning: Sluta använda om det finns något ovanligt ljud. Kontrollera om det finns några avvikelser i enheten eller om den har nått slutet av sin livslängd.
  • Seite 89 Machine Translated by Google TEKNISKA PARAMETRAR AC120V Märkspänning 60 Hz Bedömd frekvens Nominell effekt 1300W 0-40°C Omgivningstemperatur 85m/s Vindhastighet Total storlek 325*295*180mm DRAG 1. Den är utrustad med automatiskt infraröd induktionssystem, mycket lätt att använda, minska avfall, och ingen beröring rena händer som effektivt till undvika korsinfektion och återkontaminering av patogener.
  • Seite 90 Machine Translated by Google KOMPONENTERNAMN INSTALLATIONSMETOD - 5 -...
  • Seite 91 Machine Translated by Google ANVÄNDANDE Backa upp med raka fingrar ut i utloppet, långsamt flytta fram och tillbaka. Och sedan vände händerna handflatan uppåt och långsamt flytta fram och tillbaka. Gnugga till sist händerna. - 6 -...
  • Seite 92 Machine Translated by Google RENGÖRING AV FILTERPATRON Observera: Om vinden blir svagare, rengör filterskärmen i tid. I allmänhet måste den rengöras en eller två gånger. Vatten är inte tillåtet. Håll utbuktningen plats som i mitten av filtret skärmen, dra sedan och ta ut den.
  • Seite 93: Underhåll

    Machine Translated by Google UNDERHÅLL 1. Stäng av strömmen och rengör skalet med naturligt rengöringsmedel när det är smutsigt. Det sura och alkaliska badrumstvättmedlet och BEN, lack thinner, slipmedel etc är förbjudna. Dessutom, använd inte nylonborste sådana friktionsverktyg rengör den och undvik att bli repad. 2.
  • Seite 94 Machine Translated by Google orsakas av själva produktens anledning, då kan de gå till inköpet plats för underhåll och byt ut maskinen gratis mot original fakturor och ifyllda och kvalitetssäkringskortet stämplat av återförsäljare. 4. Följande är inte inom ramen för gratis underhåll: •...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis