Seite 1
IBUKI M AIR PURIFIER User Manual Benutzerhandbuch Guide de l’utilisateur Guía del usuario Guida dell’utente Gebruikershandleiding Instrukcja użytkownika Användarhandbok Kullanım Kılavuzu MA-02CW MA-02CW-UK MA-02CW-EU...
Seite 2
Manufactured by Global Trading and Promotion, Inc. 2325 Ocean Parkway, Brooklyn, NY 11223 Email: hello@shopmiko.com EU REP UK REP...
ENGLISH READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury. This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury.
Seite 5
• DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. • DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from the traffic area and where it will not be tripped over. • DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, if the motor fan fails to rotate, after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner.
PRODUCT TROUBLESHOOTING OPERATION INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE AIR PURIFIER: 1. Carefully remove your air purifier from box and plastic bag. 2. Select a firm, level and flat location for the air purifier. *For proper air flow, locate the unit at least 1 foot from any wall or furniture. *Make sure none of the grills are blocked.
Seite 7
GET TO KNOW YOUR IBUKI M Air outlet Control panel Main body Air inlet Pre-filter, HEPA filter and carbon filter Base Screw...
CONTROL PANEL INSTRUCTIONS FILTER RESET TURBO AUTO AUTO POWER: Press this button SPEED: There are 4 settings of air cleaning power. Press the button to switch between When the “FILTER RESET” indicator L(I),M(II),H(III) and Turbo speed. turns red, replace the filter, press this button and hold 2 seconds to reset the filter program.
AIR QUALITY INDICATOR LIGHT The circle light shows different color to indicate air quality in the space. CLEANING & MAINTENANCE Wipe the unit at least once every month with a clean, dry, soft cloth. More frequent cleaning may be required depending on environmental conditions.
Seite 10
FILTER REPLACEMENT & INSTALLATION TIME TO REPLACE FILTER The FILTER RESET indicator turns on means it is time to replace the filter. Follow the instructions below to change filter and reset the program. * IBUKI Filter will last approximately 6 months. 1.
GERMAN LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG UND WARNHINWEISE AUF Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Warnungen kann zu Stromschlä- gen oder schweren Verletzungen führen. This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury.
Seite 12
• Verlegen Sie das Kabel NICHT unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht im Verkehrsbereich liegt und nicht darüber stolpert. • Betreiben Sie KEINE Geräte mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, wenn sich der Motorlüfter nicht dreht, nach einer Fehlfunktion des Geräts oder wenn es heruntergefallen oder auf andere Weise beschädigt wurde.
FEHLERBEHEBUNG BEI PRODUKTEN Ausgabe Checkliste Mögliche Lösung Drücken Sie den Netzschalter, Der Strom ist um das Gerät einzuschalten eingeschaltet oder nicht Das Gerät funktioniert Ziehen Sie den Stecker heraus Netzstecker fest nicht und stecken Sie ihn wieder ein eingesteckt ist Der Filter hat zu viel Wechseln Sie den Filter Staub oder Partikel...
ANWEISUNGEN ZUM BEDIENFELD FILTER RESET TURBO AUTO AUTO LEISTUNG: GESCHWINDIGKEIT: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein-/auszuschalten. Wenn die Anzeige „FILTER RESET“ rot leuchtet, tauschen Sie den Filter aus, drücken Sie diese Taste und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt, um das Filterprogramm zurückzusetzen.
LUFTQUALITÄTSANZEIGELEUCHTE Das kreisförmige Licht zeigt verschiedene Farben an, um die Luftqualität im Raum anzuzeigen Helle Farbe Exzellent Blau 0-49 MäßigG 50-99 Leicht verschmutzt Orange 100-149 stark verschmutzt 150+ REINIGUNG & WARTUNG Wischen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem sauberen, trock- enen und weichen Tuch ab.
FILTERAUSTAUSCH UND INSTALLATION ZEIT, DEN FILTER ZU ERSETZEN Wenn die Anzeige „FILTER RESET“ aufleuchtet, ist es Zeit, den Filter auszutaus- chen. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um den Filter zu wechseln und das Programm zurückzusetzen * Der IBUKI-Filter hält etwa 6 Monate. 1.
FRENCH LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVER- TISSEMENTS Le non-respect des avertissements énumérés ci-dessous peut entraîner un choc électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé uniquement conformément aux spécifica- tions décrites dans ce manuel. Une utilisation autre que celle qui est spécifiée ici peut entraîner des blessures graves.
Seite 19
• NE PAS faire passer le cordon sous les meubles ou les appareils. Disposez le cordon loin des zones de passage et là où il ne risque pas d’être trébuché. • NE PAS faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endom- magé(e), si le ventilateur ne tourne pas, après une défaillance de l’appareil, ou s’il a été...
Seite 20
DÉPANNAGE DU PRODUIT ProblèmeL iste de vérification Solution possibl e Appuyez sur le bouton L'alimentation est activée d'alimentation pour allumer ou non L'appareil ne l'appareil. fonctionne La fiche d'alimentation est Débranchez la fiche et branchée fermement. rebranchez-la. Odeur Le filtre a absorbé trop de particulière Changez le filtre.
Seite 21
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE IBUKI M Sortie d'air Panneau de contrôle Corps principal Air inlet Pré-filtre,f iltre HEPAe t filtre à charbon Base...
Seite 22
INSTRUCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE FILTER RESET TURBO AUTO AUTO ALIMENTATION: VITESSE: Appuyez sur ce bouton pour allumer/ Il y a 4 réglages de puissance de éteindre l'appareil. Lorsque le voyant purification de l'air. Appuyez sur le "RESET FILTRE" devient rouge, bouton pour basculer entre les remplacez le filtre, appuyez sur ce vitesses L(I), M(II), H(III) et Turbo..
VOYANT D’INDICATEUR DE QUALITÉ DE L’AIR Le cercle lumineux affiche différentes couleurs pour indiquer la qualité de l’air dans l’espace Qualité de l'air Couleur de la lumière Excellent Blue 0-49 Modéré Yellow 50-99 Légèrement polluéO range 100-149 Fortement polluéR 150+ NETTOYAGE ET ENTRETIEN Essuyez l’unité...
Seite 24
REMPLACEMENT ET INSTALLATION DU FILTRE TEMPS DE REMPLACER LE FILTRE Lorsque le voyant “RESET FILTRE” s’allume, cela signifie qu’il est temps de remplacer le filtre. Suivez les instructions ci-dessous pour changer le filtre et réinitialiser le pro- gramme. * Le filtre IBUKI durera environ 6 mois. 1.
SPANISH LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVER- TENCIAS No seguir las advertencias a continuación puede resultar en descargas eléctri- cas o daños graves. Este producto debe ser utilizado únicamente de acuerdo con las especificaciones descritas en este manual. El uso que difiera de lo indicado aquí...
Seite 26
• NO hagas pasar el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloca el cable lejos de las áreas de paso y donde no pueda tropezarse. • NO USES el aparato con un cable o enchufe dañado, si el ventilador no fun- ciona, después de un mal funcionamiento del aparato o si ha sido golpeado o dañado de alguna manera.
Seite 27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL PRODUCTO ProblemaL ista de verificación Posible solució n Pulsa el interruptor de La energía está encendida encendido para activar el o apagada El dispositivo dispositivo. no funciona El enchufe de corriente está Desconecta el enchufe y correctamente conectado.
Seite 28
FAMILIARÍZATE CON TU IBUKI M Salida de aire" Panel de control Unidad principal Entrada de aire Prefiltro,f iltroH EPYA filtro de carbón Base Tornillo...
Seite 29
INSTRUCCIONES PARA EL PANEL DE CONTROL FILTER RESET TURBO AUTO AUTO ENERGíA: VELOCIDAD: Presiona este botón para Hay 4 ajustes para la eficacia de la encender/apagar la unidad. purificación del aire. Presiona el "Cuando la luz de "RESET DE FILTRO" botón para cambiar entre L (I), M se vuelve roja, cambia el filtro, presiona (II), H (III) y la velocidad Turbo...
LUZ INDICADORA DE CALIDAD DEL AIRE Den ljusa cirkeln visar olika färger för att indikera luftkvaliteten i rummet: Calidad del aire Ljusfärg Excelent e B lå 0-49 Moderado 50-99 Ligeramente contaminado Orange 100-149 Altamente contaminado Röd 150+ RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Torka av enheten minst en gång i månaden med en ren, torr och mjuk trasa.
Seite 31
CAMBIO E INSTALACIÓN DEL FILTRO Es hora de cambiar el filtro Cuando la luz de “RESET FILTER” está encendida, significa que es hora de cambi- ar el filtro. Sigue las instrucciones a continuación para cambiar el filtro y restablecer el programa. * El filtro IBUKI tiene una duración de aproximadamente 6 mese 1.
ITALIAN LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZE La mancata osservanza delle avvertenze elencate di seguito potrebbe causare scosse elettriche o gravi lesioni. Questo prodotto dovrebbe essere utilizzato solo in conformità alle specifiche indicate in questo manuale. L’uso diverso da quanto specifi- cato qui potrebbe causare gravi lesioni.
Seite 33
dalle zone di passaggio e dove non possa essere inciampato • NON utilizzare alcun apparecchio con un cavo o una spina danneggiati, se il ventilatore del motore non ruota, dopo il malfunzionamento dell’apparecchio, o se è stato lasciato cadere o danneggiato in qualsiasi modo. Contattare il Servizio Clienti per assistenza •...
Seite 34
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL PRODOTTO ProblemaL ista di controllo Soluzione possibile Premere il pulsante di L'alimentazione è accesa o accensione per accendere spenta L'unità non l'unità funziona La spina di alimentazione è Tirare fuori la spina e inserita saldamente reinserirla Peculiar smell from the air Il filtro ha assorbito troppa...
Seite 35
CONOSCI MEGLIO IL TUO IBUKI M Uscita d'aria Pannello di controll Corpo principale Entrata d'aria Pre-filtro, Filtro HEPA and Filtro al carbone Base Vite...
Seite 36
ISTRUZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO FILTER RESET TURBO AUTO AUTO ALIMENTAZIONE: VELOCITÀ: Premere questo pulsante per Esistono 4 impostazioni di potenza accendere/spegnere il dispositivo- di pulizia dell'aria. Premere il Quando l'indicatore "RESET FILTRO" pulsante per passare tra le velocità diventa rosso, sostituire il filtro, L (I), M (II), H (III) e Turbo.
LUCE INDICATORE DELLA QUALITÀ DELL’ARIA Il cerchio luminoso mostra colori differenti per indicare la qualità dell’aria nello spazio: Qualità dell'aria Colore della luce Eccellent e B 0-49 ModeratoG iallo 50-99 Leggermente inquinato Arancione 100-149 Fortemente inquinato Rosso 150+ PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire l’unità...
Seite 38
SOLVENTISOSTITUZIONE E INSTALLAZIONE DEL FILTRO È ORA DI SOSTITUIRE IL FILTRO Se si accende l’indicatore RESET FILTRO, significa che è ora di sostituire il filtro. Seguire le istruzioni seguenti per cambiare il filtro e ripristinare il programma. *Il filtro IBUKI durerà circa 6 mesi. 1.
DUTCH LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAAR- SCHUWINGEN Het niet naleven van de onderstaande waarschuwingen kan leiden tot een elektrische schok of ernstig letsel. Dit product mag alleen worden gebruikt in overeenstemming met de specificaties in deze handleiding. Ander gebruik dan wat hier is gespecificeerd, kan leiden tot ernstig letsel.
Seite 40
• Leid het snoer NIET onder meubels of apparaten. Leg het snoer uit de buurt van het verkeersgebied en op een plaats waar men niet over kan struikelen. • Gebruik GEEN apparaten met een beschadigd snoer of een beschadigde stek- ker, als de motorventilator niet draait, nadat het apparaat defect is geraakt, of als het is gevallen of op welke manier dan ook beschadigd is.
Seite 41
PROBLEMEN MET PRODUCTEN OPLOSSEN Probleem Controlelijst Mogelijke oplossing Druk op de aan/uit-knop om De stroom is ingeschakeld Eenheid het apparaat in te schakelen of niet werkt niet Stekker goed in het Trek de stekker eruit en stopcontact zit steek hem er weer in Eigenaardige geur uit de Vervang het filter...
Seite 42
MAAK KENNIS MET UW IBUKI M Luchtuitlaat Controlepaneel Centrale gedeelte Luchtinlaat Baseren Schroef...
Seite 43
INSTRUCTIES VOOR HET BEDIENINGSPANEEL FILTER RESET TURBO AUTO AUTO STROOM: SNELHEID: Druk op deze knop om het apparaat Er zijn 4 instellingen voor aan/uit te zetten. Wanneer de luchtreinigingskracht. Druk op de "FILTER RESET" indicator rood knop om te schakelen tussen L (I), M wordt, vervang dan het filter, druk (II), H (III) en turbosnelheid.
AIR QUALITY INDICATOR LIGHT Het cirkellicht toont verschillende kleuren om de luchtkwaliteit in de ruimte aan te geven: Luchtkwaliteit Lichte kleur Uitstekend Blauw 0-49 GematigdG 50-99 Licht vervuild O ranje 100-149 zwaar vervuild Rood 150+ REINIGING & ONDERHOUD Veeg de eenheid minstens één keer per maand af met een schone, droge, zachte doek.
Seite 45
VERVANGING EN INSTALLATIE VAN FILTERS TIJD OM HET FILTER TE VERVANGEN De FILTER RESET-indicator gaat branden, wat betekent dat het tijd is om het filter te vervangen. Volg de onderstaande instructies om het filter te vervangen en het programma te resetten. * IBUKI Filter gaat ongeveer 6 maanden mee.
POLISH PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ OSTRZEŻENIA NINIE- JSZEJ INSTRUKCJI Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może skutkować porażeniem prądem lub poważnymi obrażeniami. Ten produkt powinien być używany wyłącznie zgodnie z określonymi w instrukcji specyfikacjami. Użycie inne niż to, co zostało określone tutaj, może skutkować poważnymi obrażeniami. Podczas korzystania z urządzeń...
Seite 47
od obszaru ruchu i tak, aby nie można było się o niego potknąć. • NIE używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, jeśli wentylator silnika nie obraca się, po awarii urządzenia lub jeśli zostało upuszc- zone lub uszkodzone w jakikolwiek sposób. Skontaktuj się z Obsługą Klienta w celu uzyskania pomocy.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z PRODUKTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED URUCHOMIENIEM OCZYSZCZACZA POWIETRZA: • Ostrożnie wyjmij oczyszczacz powietrza z pudełka i plastikowej torby. • Wybierz stabilne, równe i płaskie miejsce dla oczyszczacza powietrza. * Aby zapewnić prawidłowy przepływ powietrza, umieść urządzenie w odległości co najmniej 1 stopy od ściany lub mebli. * Upewnij się, że żaden z grillów nie jest zablokowany.
Seite 49
POZNAJ SWOJEGO IBUKI M Wylot powietrza Panel sterowania Wlot powietrza Baza...
Seite 50
INSTRUKCJE PANELU STEROWANIA FILTER RESET TURBO AUTO AUTO MOC: TIMER: AUTO: BLOKADA DLA DZIECI:...
KONTROLKA JAKOŚCI POWIETRZA Światło okręgu pokazuje różne kolory, aby wskazać jakość powietrza w prz- estrzeni: Jasny kolor Niebieski 0-49 Umiarkowany 50-99 Lekko zanieczyszczony 100-149 bardzo zanieczyszczony Czerwony 150+ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przetrzyj urządzenie co najmniej raz w miesiącu czystą, suchą, miękką szmatką. Częstsze czyszczenie może być...
Seite 52
WYMIANA I MONTAŻ FILTRA CZAS WYMIENIĆ FILTR Włączenie się wskaźnika RESET FILTRA oznacza, że nadszedł czas wymiany filtra. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby wymienić filtr i zresetować program. * Filtr IBUKI wystarczy na około 6 miesięcy. 1. Odwróć IBUKI do góry nogami. 2.
SWEDISH LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARN- INGAR Att inte följa varningarna nedan kan leda till elektriska stötar eller allvarliga skador Den här produkten ska endast användas enligt de specifikationer som beskrivs i denna manual. Användning som avviker från det som anges här kan leda till allvarliga skador.
Seite 54
• ANVÄND INTE en apparat med en skadad sladd eller stickpropp, om fläkten inte fungerar, efter ett fel på apparaten eller om den har tappats eller skadats på något sätt. Skicka den till kundtjänsten för hjälp. • Använd apparaterna endast för hushållsändamål enligt beskrivningen i den- na manual.
FELSÖKNING AV PRODUKTEN Problem Kontrollista Möjlig lösning Tryck på strömbrytaren för Strömmen är på eller inte Enheten att slå på enheten fungerar inte Strömkontakten är Dra ut kontakten och sätt ordentligt inkopplad i den igen. Filtret har absorberat för mycket damm eller Byt ut filtret partiklar.
Seite 56
BEKANTA DIG MED DIN IBUKI M Kontrollpanel Huvudenhet Förfilter,H EPA·filte- orc h kolfilter Skruv...
INSTRUKTIONER FÖR KONTROLLPANELEN FILTER RESET TURBO AUTO AUTO POWER: HASTIGHET: Tryck på denna knapp för att slå på/av enheten. När "FILTER RESET"-lampan blir röd, byt ut filtret, tryck på denna knapp och håll ned den i 2 sekunder för att återställa filterprogrammet. AUTOMATIK: TIMER: AUTO...
Seite 58
LUFTKVALITETSINDIKATOR-LAMPA Den ljusa cirkeln visar olika färger för att indikera luftkvaliteten i rummet: Ljusfärg UtmärktB lå 0-49 Måttlig 50-99 Lätt förorenad Orange 100-149 Röd 150+ RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Torka av enheten minst en gång i månaden med en ren, torr och mjuk trasa. Mer frekvent rengöring kan vara nödvändig beroende på...
Seite 59
FILTRBYTE OCH FILTERINSTALLATION Dags att byta filter När “RESET FILTER”-lampan lyser innebär det att det är dags att byta filter. Följ instruktionerna nedan för att byta filter och återställa programmet. * IBUKI-filtret håller i ungefär 6 månader. 1. Vänd din IBUKI upp och ner. 2.
TURKISH BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN UYARILAR Aşağıda sıralanan uyarılara uymamanız, elektrik çarpması veya ciddi yaralan- malara neden olabilir. Bu ürün, sadece bu kılavuzda belirtilen özelliklere uygun olarak kul- lanılmalıdır. Burada belirtilenler dışında kullanım, ciddi yaralanmalara neden olabilir. Elektrikli cihazları kullanırken, yangın, elektrik çarpması ve kişilere zarar gelme riskini azaltmak için her zaman temel önlemlere uyulmalıdır.
Seite 61
• Kabloyu battaniye, koşucu veya benzeri örtülerle örtmeyin. • Kabloyu mobilya veya cihazların altından geçirmeyin. Kabloyu trafiğin yoğun olduğu alanlardan uzakta ve takılma riski olmayacak bir şekilde düzenleyin. • Herhangi bir cihazı hasarlı bir kablo veya fişle, motor fanı dönmüyorsa, cihaz arızalandıysa veya herhangi bir şekilde düşürüldüyse veya hasar gördüyse çalıştırmayın.
ÜRÜN SORUN GIDERME Sorun Kontrol Listesi Mümkün Çözüm Güç açık mı kapalı mı? Zayıf performans KULLANIM TALIMATLARI HAVA TEMİZLEYİCİYİ KULLANMADAN ÖNCE: • Dikkatlice hava temizleyicinizi kutudan ve plastik torbadan çıkarın. • Hava temizleyici için sağlam, düz ve düzgün bir konum seçin *Düzgün hava akışı...
Seite 63
IBUKI M’NIZI TANIYIN Kontrol paneli Ana gövde Ön filtre, HEPA filtre ve karbon filtre Taban Vida...
Seite 64
KONTROL PANELI TALIMATLARI FILTER RESET TURBO AUTO AUTO GÜÇ: HIZ: AMANLAYICI OTO: AUTO UYKU...
HAVA KALITESI GÖSTERGE IŞIĞI Daire şeklindeki ışık, mekandaki hava kalitesini göstermek için farklı renkler gösterir: TEMIZLIK VE BAKIM Ünitenin üzerini en az ayda bir kez temiz, kuru ve yumuşak bir bezle silin. Çevresel koşullara bağlı olarak daha sık temizlik gerekebilir. NOT: •...
Seite 66
FILTRE DEĞIŞIMI VE KURULUMU FİLTREYİ DEĞİŞTİRME ZAMANI FİLTRE SIFIRLAMA” gösterge ışığı yanarsa, filtre değiştirme zamanı gelmiş demek- tir. Filtreyi değiştirmek ve programı sıfırlamak için aşağıdaki talimatları izleyin. *IBUKI filtresi yaklaşık 6 ay dayanır 1. Seni IBUKI’yi baş aşağı çevir 2. Vidayı saat yönünün tersine çevirerek vidalı kapak çıkarın ve taban kapağını çıkarın.
Seite 67
For all comments, questions or complaints reach out to us: hello@shopmiko.com www.shopmiko.com...