CONTENTS Preparation Before Use Component Overview Function Introduction Operating Instructions Product Specifications Precautions Safety Precautions Maintenance and Cleaning Troubleshooting Product Accessories Disposal and Recycling Customer Support About Us Safety Warning EU Declaration of Conformity...
Thank you for choosing the Maestri House Detachable Milk Frother. Please read the manual carefully before using. If you need assistance during use, please contact us by support@maestrihouse.com email at Preparation Before Use Carefully open the packaging box, preserve all packaging materials, remove the milk frother, and check for completeness.
Stirring Ring Foaming Spring Ring Metal Cup Metal Cup Handle Maximum Hot Milk Scale Maximum Froth Scale Minimum Froth Scale Power Base Cold Froth Button (ordinary temperatures) Hot Froth Button Hot Chocolate Button (140℉-158℉) (149℉-167℉) Function Introduction Upon plugging the power cord into the socket and switching on, a beep will sound, and all three button indicator lights will illuminate for 1 second before going out, indicating the machine is in standby mode.
Operating Instructions Before the first use, Remove any labels and packaging materials from the appliance. ensure that you have all the necessary parts and accessories: the power base, metal cup, lid, stirring spring, and stirring disc. Wash the frother, metal cup, and lid in warm soapy water, then rinse thoroughly and dry completely.
Product Specifications Product Name Milk Frother Model Number MHMF05 Input Voltage 220-240VAC, 50HZ Output Power 600W Material Stainless Steel + Plastic...
Precautions Surface Heating During and After Operation When the milk reaches the set temperature and froth thickness, the milk frother automatically stops working and emits three beep sounds. This process takes 2-5 minutes, depending on the amount of milk used. If the metal cup or machine overheats,the bubbler will automatically stop working.
Safety Precautions Caution/Warning The instruction manual is an integral part of the appliance. Please read and follow all instructions carefully to avoid potential injury or damage. Please keep this manual in a safe place for future use After work has stopped, allow the appliance to cool down before cleaning. Make sure everything is clean and dry before using it again.
Maintenance and Cleaning After each use, clean the metal cup and frothing whisk to prevent residue buildup. Disconnect the power cord from the outlet before cleaning. The metal cup and frothing ring may be hot after use. Remove the metal cup from the power base, fill it with tap water, and let it cool completely before removing the frothing whisk.
Troubleshooting Issues Possible Reasons Steps to Take Use cold, fresh milk. Milk does not Milk is warm or too Do not attempt to froth milk that has been froth hot. heated Try different types of milk, as some Milk is too low in protein and fat.
Issues Possible Reasons Steps to Take Ensure ingredients are in small pieces. Ingredients Ingredients were Add ingredients in small amounts. Not Dissolving added before heating the milk. Ingredients are too large to dissolve. Confirm that the selected mode is correct. Milk is too cold or too hot Ensure the liquid level is between the...
About Us Maestri House is a brand dedicated to those who love crafting their own coffee, offering stylish, functional, and enjoyable coffee equipment and services. For more information about our products and services, please visit our official website at...
Safety Warning IMPORTANT: To reduce risk of fire, electric shock, or injury, follow these safety instructions. High temperature is dangerous. keep away from children to avoid burns. Avoid electric shock.make sure the power outlet is well grounded and not touched by wet hands.
EU Declaration of Conformity Declared Object: Detachable Milk Frother Model: MHMF05 Rating: 600W Input: 220-240VAC, 50HZ Place of Production: Made in China Manufacturer: Guangdong Master Electrical Appliance CO.,Ltd Address: B1-11-01, Xincheng Industriepark, Xincheng Town, Xinxing County, 527400 Yunfu Stadt, Provinz Guangdong, China.
Seite 16
INHALT Vorbereitung vor dem Gebrauch Komponentenübersicht Funktionseinführung Bedienungsanleitung Produktspezifikationen Vorsichtsmaßnahmen Sicherheitsvorkehrungen Wartung und Reinigung Fehlerbehebung Produktzubehör Entsorgung und Recycling Kundensupport Über uns Sicherheitswarnung EU-Konformitätserklärung...
Vielen Dank, dass Sie sich für den abnehmbaren Milchaufschäumer von Maestri House entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Wenn Sie während der Verwendung Hilfe benötigen, kontaktieren Sie support@maestrihouse.com uns bitte per E-Mail unter Vorbereitung vor der Verwendung Öffnen Sie die Verpackungsschachtel vorsichtig, bewahren Sie alle Verpackungsmateri-...
Deckel Rührring Federring zum Aufschäumen Metallbecher Metallbechergriff Maximale Heißmilchskala Maximale Schaumskala Minimale Schaumskala Stromsockel Kaltschaumtaste (normale Temperaturen) Heißschaumtaste Heiße Schokoladetaste (60 °C–70 °C) (65 °C–74 °C) Funktionseinführung Wenn Sie das Netzkabel in die Steckdose stecken und das Gerät einschalten, ertönt ein Piepton.
Bedienungsanleitung Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Etiketten und Verpackungsmaterialien vom Gerät. Stellen Sie sicher, dass Sie alle erforderlichen Teile und Zubehörteile haben: die Basisstation, den Metallbecher, den Deckel, die Rührfeder und die Rührscheibe. Waschen Sie den Aufschäumer, den Metallbecher und den Deckel in warmem Seifenwasser, spülen Sie sie anschließend gründlich ab und trocknen Sie sie vollständig ab.
Funktionsanzeige blinkt 5 Sekunden lang und erlischt dann. Wenn Sie während des Arbeitsvorgangs die Arbeit beenden möchten, drücken Sie die entsprechende Taste, um die Arbeit zu beenden und in den Standby-Zustand zurückzukehren. Produktspezifikationen Produktname Milchaufschäumer Modellnummer MHMF05 Eingangsspannung 220-240VAC, 50HZ Ausgangsleistung 600W Material Edelstahl + Kunststo Mindestkapazität 150ML Maximale Kapazität...
Vorsichtsmaßnahmen Oberflächenerhitzung während und nach dem Betrieb Wenn die Milch die eingestellte Temperatur und Schaumdicke erreicht, stoppt der Milchaufschäumer automatisch und gibt drei Pieptöne aus. Dieser Vorgang dauert je nach verwendeter Milchmenge 2–5 Minuten. Wenn der Metallbecher oder die Maschine überhitzt, stoppt der Sprudler automatisch. Hinweis: Um die Aktivierung der Überhitzungsschutzfunktion bei mehrfacher Verwendung zu verhindern, empfehlen wir, den Metallbecher etwa 15 Minuten lang abkühlen zu lassen oder kaltes Wasser zu verwenden, um den Abkühlungsprozess zu...
Sicherheitsvorkehrungen Achtung/Warnung Die Bedienungsanleitung ist ein integraler Bestandteil des Geräts. Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung an einem sicheren Ort auf. Lassen Sie das Gerät nach Beendigung der Arbeit abkühlen, bevor Sie es reinigen. Stellen Sie sicher, dass alles sauber und trocken ist, bevor Sie es wieder verwenden.
Wartung und Reinigung Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Metallbecher und den Schneebesen, um Rückstände zu vermeiden. Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel aus der Steckdose. Der Metallbecher und der Aufschäumring können nach dem Gebrauch heiß sein. Nehmen Sie den Metallbecher von der Basisstation, füllen Sie ihn mit Leitungswasser und lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie den Schneebesen abnehmen.
Fehlerbehebung Probleme Mögliche Gründe Vorgehensweise Verwenden Sie kalte, frische Milch. Milch Milch ist warm oder schäumt zu heiß. Versuchen Sie nicht, erhitzte Milch aufzuschäumen. Probieren Sie verschiedene nicht Milch hat zu wenig Milchsorten aus, da einige Sorten und Marken Eiweiß und Fett. mehr Schaum produzieren können.
Probleme Mögliche Gründe Vorgehensweise Stellen Sie sicher, dass die Zutaten in Zutaten lösen Zutaten wurden vor sich nicht auf dem Erhitzen der kleinen Stücken vorliegen. Fügen Sie die Zutaten in kleinen Mengen Milch hinzugefügt.Zu- hinzu. taten sind zu groß, um sich aufzulösen. Bestätigen Sie, dass der ausgewählte Milch ist zu kalt Modus richtig ist.
Sie sich gerne an uns wenden: support@maestrihouse.com Über uns Maestri House ist eine Marke für diejenigen, die gerne ihren eigenen Kaffee zubereiten, und bietet stilvolle, funktionale und angenehme Kaffeegeräte und -dienste. Weitere Informationen zu unseren Produkten und Dienstleistungen finden Sie auf unserer offiziellen Website unter www.maestrihouse.com...
Sicherheitswarnung WICHTIG:Um das Risiko eines Brandes, eines elektrischen Schlages oder einer Verletzung zu verringern, befolgen Sie diese Sicherheitshinweise. Hohe Temperaturen sind gefährlich. Halten Sie es von Kindern fern, um Verbrennungen zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose gut geerdet ist und nicht mit nassen Händen berührt wird.
Seite 30
CONTENU Préparation avant utilisation Présentation des composants Présentation des fonctions Mode d'emploi Spécifications du produit Précautions Précautions de sécurité Entretien et nettoyage Dépannage Accessoires du produit Élimination et recyclage Assistance clientèle À propos de nous Avertissement de sécurité Déclaration de Conformité UE...
Merci d'avoir choisi le mousseur à lait amovible Maestri House. Veuillez lire attentive- ment le manuel avant utilisation. Si vous avez besoin d'aide pendant l'utilisation, support@maestrihouse.com veuillez nous contacter par e-mail à Préparation avant utilisation Ouvrez soigneusement la boîte d'emballage, conservez tous les matériaux d'emballage, retirez le mousseur à...
Couvercle Anneau d'agitation Anneau à ressort moussant Tasse en métal Poignée de tasse en métal Échelle de lait chaud maximum Échelle de mousse maximale Échelle de mousse minimale Base d'alimentation Bouton de mousse froide (températures ordinaires) Bouton de mousse chaude Bouton de chocolat chaud (140°F-158°F) (149°F-167°F)
Mode d'emploi Avant la première utilisation, retirez toutes les étiquettes et tous les matériaux d'emballage de l'appareil. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et accessoires nécessaires : la base d'alimentation, la coupelle métallique, le couvercle, le ressort mélangeur et le disque mélangeur. Lavez le mousseur, la coupelle métallique et le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les soigneusement et séchez-les complètement.
à l'état de veille. Spécifications du produit Nom du produit Mousseur à lait Numéro de modèle MHMF05 Tension d'entrée 220-240VAC, 50HZ Puissance de sortie 600W Matériau Acier inoxydable + plastique Capacité...
Précautions Chauffage de surface pendant et après le fonctionnement Lorsque le lait atteint la température et l'épaisseur de mousse définies, le mousseur à lait s'arrête automatiquement et émet trois bips sonores. Ce processus prend 2 à 5 minutes, selon la quantité de lait utilisée. Si la tasse en métal ou la machine surchauffe, le barboteur s'arrête automatique- ment de fonctionner.
Précautions de sécurité Attention/avertissement Le manuel d'instructions fait partie intégrante de l'appareil. Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions pour éviter tout risque de blessure ou de dommage. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure Une fois le travail terminé, laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Entretien et nettoyage Après chaque utilisation, nettoyez la coupelle métallique et le fouet à mousser pour éviter l'accumulation de résidus. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage. La coupelle métallique et l'anneau de moussage peuvent être chauds après utilisation.
Dépannage Problèmes Raisons possibles Étapes à suivre Le lait ne Le lait est chaud ou Utilisez du lait frais et froid. mousse pas trop chaud. N'essayez pas de faire mousser du lait qui a Le lait est trop pauvre été chauffé. Essayez différents types de lait, en protéines et en car certaines variétés et marques peuvent matières grasses.
Problèmes Raisons possibles Étapes à suivre Les ingrédients ont été Assurez-vous que les ingrédients sont en ingrédients ajoutés avant de petits morceaux. ne se chauffer le lait. Les Ajoutez les ingrédients en petites dissolvent ingrédients sont trop quantités. gros pour se dissoudre. Le lait est Vérifiez que le mode sélectionné...
À propos de nous Maestri House est une marque dédiée à ceux qui aiment préparer leur propre café, offrant des équipements et des services de café élégants, fonctionnels et agréables. Pour plus d'informations sur nos produits et services, veuillez visiter notre site Web officiel à...
Avertissement de sécurité IMPORTANT : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure, suivez ces instructions de sécurité. La température élevée est dangereuse. Tenir hors de portée des enfants pour éviter les brûlures. Assurez-vous que la prise de courant est bien mise à la terre et qu'elle n'est pas touchée par des mains mouillées.
Seite 44
CONTENIDO Preparación antes del uso Descripción general de los componentes Introducción a las funciones Instrucciones de funcionamiento Especificaciones del producto Precauciones Precauciones de seguridad Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Accesorios del producto Eliminación y reciclaje Atención al cliente Acerca de nosotros Advertencia de seguridad Declaración de conformidad de la UE...
Gracias por elegir el espumador de leche desmontable Maestri House. Lea atentamente el manual antes de usarlo. Si necesita ayuda durante el uso, contáctenos por correo support@maestrihouse.com electrónico a Preparación antes del uso Abra con cuidado la caja de embalaje, conserve todos los materiales de embalaje, retire el espumador de leche y verifique que esté...
Tapa Anillo agitador Anillo de resorte para espuma Taza de metal Asa de metal para taza Escala de leche caliente máxima Escala de espuma máxima Escala de leche caliente máxima Base eléctrica Botón de espuma fría (temperaturas normales) Botón de espuma caliente Botón de chocolate caliente (140 °F-158 °F) (149 °F-167 °F)
Instrucciones de funcionamiento Antes del primer uso, retire las etiquetas y los materiales de embalaje del aparato. Asegúrese de que dispone de todas las piezas y accesorios necesarios: la base de alimentación, el recipiente metálico, la tapa, el resorte de agitación y el disco de agitación.
Si desea dejar de trabajar durante el proceso de trabajo, pulse la tecla correspondiente para detener el trabajo y volver al estado de espera. Especificaciones del producto Nombre del producto Espumador de leche Número de modelo MHMF05 Voltaje de entrada 220-240VAC, 50HZ Potencia de salida 600W Material Acero inoxidable + plástico...
Precauciones Calentamiento de la superficie durante y después del funcionamiento Cuando la leche alcanza la temperatura y el espesor de la espuma establecidos, el espumador de leche deja de funcionar automáticamente y emite tres pitidos. Este proceso tarda entre 2 y 5 minutos, según la cantidad de leche utilizada. Si la taza de metal o la máquina se sobrecalientan, el burbujeador dejará...
Precauciones de seguridad Precaución/advertencia El manual de instrucciones es parte integral del aparato. Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para evitar posibles lesiones o daños. Guarde este manual en un lugar seguro para su uso futuro. Una vez finalizado el trabajo, deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. Asegúrese de que todo esté...
Mantenimiento y limpieza Después de cada uso, limpie la taza de metal y el batidor espumador para evitar la acumulación de residuos. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlos. La taza de metal y el anillo espumador pueden estar calientes después del uso. Retire la taza de metal de la base eléctrica, llénela con agua del grifo y déjela enfriar por completo antes de retirar el batidor espumador.
Solución de problemas Problemas Posibles razones Pasos a seguir Utilice leche fría y fresca. La leche no La leche está tibia o No intente espumar leche que se haya hace demasiado caliente. calentado. Pruebe con distintos tipos de espuma La leche tiene muy leche, ya que algunas variedades y marcas pocas proteínas y pueden producir más espuma.
Problemas Posibles motivos Pasos a seguir Se añadieron los Asegúrese de que los ingredientes estén ingredientes ingredientes antes de en trozos pequeños. no se disuelven calentar la leche. Los Agregue los ingredientes en pequeñas ingredientes son cantidades. demasiado grandes para disolverse. Confirme que el modo seleccionado sea La leche está...
Acerca de nosotros Maestri House es una marca dedicada a quienes aman preparar su propio café, ofreciendo equipos y servicios de café elegantes, funcionales y agradables. Para obtener más información sobre nuestros productos y servicios, visite nuestro sitio web oficial en...
Advertencia de seguridad IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, siga estas instrucciones de seguridad. Las altas temperaturas son peligrosas. Mantener alejado de los niños para evitar quemaduras. Evite descargas eléctricas.Asegúrese de que la toma de corriente está bien conectada a tierra y no la toque con las húmedas.
Declaración de conformidad de la UE Objeto Declarado: Detachable Milk Frother Modelo: MHMF05 Clasificación: 600W Entrada: 220-240VAC, 50HZ Lugar de Producción: Fabricado en China Fabricante: Guangdong Master Electrical Appliance CO.,Ltd Dirección: B1-11-01, Xincheng Industriepark, Xincheng Town, Xinxing County, 527400 Yunfu Stadt, Provinz Guangdong, China.
Seite 58
INHOUD Voorbereiding voor gebruik Onderdelenoverzicht Functie-introductie Gebruiksaanwijzing Productspecificaties Voorzorgsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Onderhoud en reiniging Problemen oplossen Productaccessoires Afvoer en recycling Klantenservice Over ons Veiligheidswaarschuwing EU-conformiteitsverklaring...
Bedankt voor het kiezen van de Maestri House Detachable Milk Frother. Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Als u hulp nodig hebt tijdens het gebruik, neem dan contact met ons op via e-mail op support@maestrihouse.com Voorbereiding voor gebruik Open de verpakking voorzichtig, bewaar alle verpakkingsmaterialen, verwijder de melkopschuimer en controleer of deze compleet is.
Deksel Roerring Schuimveerring Metalen beker Metalen bekerhandvat Maximale warme melkschaal Maximale schuimschaal Minimale schuimschaal Stroombasis Knop voor koud schuim (normale temperaturen) Knop voor warm schuim Knop voor warme chocolademelk (140°F-158°F) (149℉-167℉) Functie-introductie Wanneer u het netsnoer in het stopcontact steekt en het apparaat inschakelt, klinkt er een pieptoon.
Gebruiksaanwijzing Verwijder voor het eerste gebruik alle etiketten en verpakkingsmaterialen van het apparaat.Zorg ervoor dat u alle benodigde onderdelen en accessoires hebt: de power base, metalen beker, deksel, roerveer en roerschijf. Was de schuimer, metalen beker en deksel in warm sop, spoel ze vervolgens grondig af en droog ze volledig af. Droog de binnenkant van de metalen beker en de buitenkant van de power base met een vochtige doek en leg ze opzij.
5 seconden en gaat dan uit. Als u tijdens het werkproces wilt stoppen met werken, drukt u op de overeenkomstige toets om te stoppen met werken en terug te keren naar de stand-bystatus. Productspecificaties Productnaam Melkopschuimer Modelnummer MHMF05 Ingangsspanning 220-240VAC, 50HZ Uitgangsvermogen 600W Materiaal Roestvrij staal + kunststof...
Voorzorgsmaatregelen Oppervlakteverwarming tijdens en na gebruik Wanneer de melk de ingestelde temperatuur en schuimdikte bereikt, stopt de melkopschuimer automatisch met werken en geeft drie pieptonen. Dit proces duurt 2-5 minuten, afhankelijk van de hoeveelheid gebruikte melk. Als de metalen beker of machine oververhit raakt, stopt de bubbler automatisch met werken.
Veiligheidsmaatregelen Let op/waarschuwing De gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van het apparaat. Lees en volg alle instructies zorgvuldig om mogelijk letsel of schade te voorkomen. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt nadat het werk is gestopt. Zorg ervoor dat alles schoon en droog is voordat u het opnieuw gebruikt.
Onderhoud en reiniging Reinig na elk gebruik de metalen beker en de schuimgarde om ophoping van resten te voorkomen. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u gaat reinigen. De metalen beker en de schuimring kunnen na gebruik heet zijn. Haal de metalen beker van de stroombasis, vul deze met kraanwater en laat deze volledig afkoelen voordat u de schuimgarde verwijdert.
Problemen oplossen Problemen Mogelijke redenen Te nemen stappen Melk Melk is warm of te Gebruik koude, verse melk. schuimt niet heet. Probeer geen melk op te schuimen die is Melk bevat te weinig verhit Probeer verschillende soorten melk, eiwitten en vet. omdat sommige soorten en merken meer schuim kunnen produceren.
Problemen Mogelijke redenen Te nemen stappen Ingrediënten Ingrediënten zijn Zorg ervoor dat de ingrediënten in kleine lossen niet toegevoegd voordat stukjes zijn. de melk werd Voeg ingrediënten in kleine hoeveelheden verwarmd. toe. Ingrediënten zijn te groot om op te lossen. Melk is te Bevestig dat de geselecteerde modus correct koud of te...
Over ons Maestri House is een merk dat zich toelegt op mensen die graag hun eigen koffie maken en stijlvolle, functionele en plezierige koffieapparatuur en -services aanbiedt. Voor meer informatie over onze producten en services, bezoek onze officiële website op...
Veiligheidswaarschuwing BELANGRIJK: Volg deze veiligheidsinstructies om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te verkleinen. Hoge temperaturen zijn gevaarlijk. Houd ze uit de buurt van kinderen om brandwonden te voorkomen. Vermijd elektrische schokken. Zorg ervoor dat het stopcontact goed geaard is en niet met natte handen wordt aangeraakt.