Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or memory card ……………………...
Seite 3
Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Contact your nearest Samsung service center for the replacement of waterproof components. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components.
Setting up your camera Unpacking Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre. Optional accessories Camera...
Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery With the Samsung Before using the camera for the first time, you must logo facing up charge the battery. With the gold-colored contacts facing down Removing the battery Removing the memroy card ▼...
Turning on your camera Selecting options Press [ POWER]. In Shooting mode, press [ ▪ The intial setup screen appears. Use the navigation buttons to scroll to an Language : English option or menu. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Photo Size Exit...
Waterproof management The camera requires the appropriate care for Before using the waterproof function waterproof management before and after using the camera. Check the camera before using the waterproof function. • T he accessories that came with the camera are not Make sure that there are no foreign objects waterproof.
Seite 9
Waterproof management If the foreign objects are not removed by After using the waterproof function shaking the camera in the water, wash the camera directly under a strong flow of water. Wash the camera after using the waterproof function. First, close the battery chamber cover and the USB cover after using the camera, and wash the sand, salt or other foreign objects off by submerging the camera into clean water for 2...
Shutter] all the way down to take the photo. 2592 x 1944 2048 x 1536 1,154 1024 x 768 1,731 2,597 3,463 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Playing files Viewing photos Viewing videos Press [ Press Press [ ] or [ ] to scroll through files. Press [ ▪ Press and hold to view files quickly. Play Capture Use the following buttons to control playback. Scan backward Pause or resume playback Scan forward [Zoom] up or...
Transferring files to a PC (Windows) Insert the installation CD in a CD-ROM drive Disconnecting safely (for Windows XP) and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB cable. Click ▼ Click Turn on the camera. My Computer →...
Seite 16
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Warnungen Aufbau der Kamera ……… 4 Inbetriebnahme der Kamera … 5 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Auspacken ……………………… 5 Gasen oder Flüssigkeiten Akku und Speicherkarte Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Kraftstoffen,...
Seite 17
Ladegeräte mit Sorgfalt oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw.
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Mit dem Samsung-Logo Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie nach oben weisend die Kamera verwenden. Mit den goldfarbenen Kontakten nach unten weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼ ▼...
Kamera einschalten Optionen auswählen Drücken Sie [ POWER]. ▪ Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie im Aufnahmemodus [ Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu Language : English Time Zone : London einer Option oder einem Menü zu blättern. Date & Time : 2010/03/01 Foto Größe Exit...
Wasserdichtigkeit vorbereiten Bevor und nachdem Sie die Kamera Unterwasser Vor Verwendung der wasserdichten Funktion verwenden, muss sie wie folgt richtig vorbereitet werden. Überprüfen Sie die Kamera vor Verwendung der wasserdichten Funktion. • D as Zubehör zur Kamera ist nicht wasserdicht. Auf der Akku- oder USB-Abdeckung dürfen • W eitere Hinweise entnehmen Sie der Bedienungsanleitung.
Seite 23
Wasserdichtigkeit vorbereiten Sofern sich die Fremdpartikel nicht durch Nach Verwendung der wasserdichten Funktion Schütten der Kamera im Wasser entfernen lassen, waschen Sie die Kamera direkt unter Waschen Sie die Kamera nach Verwendung der einem starken Wasserstrahl. wasserdichten Funktion. Schließen Sie nach der Verwendung der Kamera zuerst die Akku- und USB- Abdeckung, waschen Sie Sand, Salz oder Fremdpartikel ab, indem Sie die Kamera 2 bis...
Auslöser] ganz, um das Foto 2592 x 1944 zu erstellen. 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden. DE-10 DE-10...
Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Videos anzeigen Drücken Sie [ Drücken Sie [ Drücken Sie [ ] oder [ ], um durch die Drücken Sie [ Dateien zu blättern. ▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien schnell anzuzeigen. Wiederg. Aufnahme Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden Symbolen.
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROM- Sicheres Abtrennen (unter Windows XP) Laufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus. Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel Anklicken an den PC an. ▼ Anklicken Schalten Sie die Kamera ein.
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité …… 2 Avertissements Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de Assemblage de votre liquides inflammables ou explosifs appareil photo ………………...
Seite 31
• Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs force ou sans précaution et insérer les batteries Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs et les cartes mémoire de manière incorrecte peut incompatibles peut provoquer des blessures graves endommager les prises et les accessoires.
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un Service Après-Vente agréé...
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie Le logo Samsung est Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser orienté vers le haut l’appareil photo. La puce est orientée vers le bas Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire...
Mise en route de l'appareil Sélection des options Appuyez sur [ POWER]. ▪ L’écran d’installation s’affiche. En mode Prise de vue, appuyez sur [ Language : English Utilisez les touches de navigation pour Time Zone : London atteindre une option ou un menu. Date &...
Gestion de l'étanchéité Il est indispensable d'entretenir l'appareil photo Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau avant et après toute utilisation sous l'eau. Examinez l'appareil photo avant de l'utiliser en milieu aquatique. • L es accessoires fournis avec l'appareil photo ne sont pas étanches. Vérifiez qu'aucune particule ou substance • R eportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir étrangère (moisissure, etc.) n'est présente sur davantage d'informations.
Seite 37
Gestion de l'étanchéité Si vous ne parvenez pas à éliminer toutes Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau les particules et les substances étrangères en secouant l'appareil photo sous l'eau, Nettoyez l'appareil photo après l'avoir utilisé en rincez-le à grande eau. milieu sous-marin.
2048 x 1536 1 154 1024 x 768 1 731 2 597 3 463 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue. FR-10 FR-10...
Lecture de fichiers Visionner des photos Affichage des vidéos Appuyez sur [ Appuyez sur [ Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour parcourir Appuyez sur [ les fichiers. ▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. Lecture Enregistrer Utilisez les touches suivantes pour contrôler...
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Insérez le CD d'installation dans un lecteur Débranchement en toute sécurité de CD-ROM, puis suivez les instructions qui (pour Windows XP) s'affichent. Branchez l'appareil au pC à l'aide du câble USB. Cliquez ▼ Cliquez Allumez l'appareil photo.
• Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels • Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 35 - 175 mm) Objectif • plage d'ouverture de l'objectif : F3,6 (W) - F4,8 (T) profondeur max.
Seite 44
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza ………………… 2 Avvertimenti Layout fotocamera ………… 4 Preparazione della Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e fotocamera ………………… 5 liquidi infiammabili o esplosivi Apertura dell'imballaggio ……… 5 Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, Inserimento della batteria e combustibili o altre sostanze chimiche infiammabili.
Seite 45
Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore. • Contatta il centro assistenza Samsung più vicino a te per sostituire i componenti impermeabili. • Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.
Layout fotocamera 16 15 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto Spia di stato Flash Tasto Zoom Tasto di accensione (POWER) Pulsante MODE Altoparlante Tasto di spostamento/Tasto di OK Obiettivo Pulsante Fn / Elimina Luce AF/spia timer Coperchio della batteria Microfono Tasto di riproduzione Occhiello della cinghia...
Apertura dell'imballaggio Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per acquistare l’attrezzatura opzionale, rivolgersi al più vicino rivenditore Samsung o centro di assistenza Samsung. Accessori opzionali...
Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della Come caricare la batteria scheda di memoria Con il logo Samsung Non dimenticare di ricaricare la batteria prima di rivolto verso l’alto. usare la fotocamera. Con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioni Premete [ POWER]. Nella modalità di scatto, premete [ ▪ Compare la schermata iniziale di installazione. Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere Language : English in un menu o un'opzione. Time Zone : London Date &...
Gestione impermeabilità La fotocamera richiede un’attenzione adeguata sia Prima di usare la funzione impermeabile prima che dopo l’utilizzo in modalità subacquea. Controllare la fotocamera prima di usare la funzione impermeabile. • G li accessori in dotazione con la fotocamera non sono impermeabili. Assicurarsi che non ci siano corpi estranei o • F are riferimento al manuale utenti per avere maggiori umidità...
Seite 51
Gestione impermeabilità Se i corpi estranei non vengono rimossi con Dopo aver usato la funzione impermeabile scuotendo la fotocamera nell’acqua, lavare la fotocamera direttamente sotto un forte Lavare la fotocamera dopo aver usato la funzione getto d’acqua. impermeabile. Chiudere prima gli sportelli di batteria e USB dopo aver usato la fotocamera, poi lavare via la sabbia, il sale o altri corpi estranei immergendo la fotocamera in acqua pulita...
2592 x 1944 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. IT-10 IT-10...
Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie Visualizzazione dei video Premete [ Premete [ Premete [ ] o [ ] per scorrere i file. Premete [ ▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete premuto. Esegui Ripresa Utilizzate i tasti seguenti per controllare la riproduzione.
Trasferimento di file ad un PC (Windows) Inserite il CD di installazione in un'unità Disconnessione sicura (per Windows XP) CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo. Collegate la fotocamera al PC con il cavo Fare clic USB. ▼ Fare clic Accendete la fotocamera.
Seite 58
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa …………… 2 Ostrzeżenie Układ aparatu ……………… 4 Konfiguracja aparatu ……… 5 Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych Wyjmowanie aparatu z lub wybuchowych płynów albo gazów. opakowania ……………………...
Seite 59
Podłączenie na siłę, niepoprawne • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie akumulatorów i kart pamięci może spowodować akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od regionu. Aby zakupić elementy wyposażenia opcjonalnego, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów marki Samsung lub centrum serwisowym firmy Samsung. Akcesoria opcjonalne...
Konfiguracja aparatu Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Logo firmy Samsung Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu należy zwrócone do góry naładować akumulator. Złote styki zwrócone w dół Wyjmowanie akumulatora Wyjmowanie karty pamięci ▼ ▼ Delikatnie wciśnij do chwili Lampka wskaźnika...
Włączanie aparatu Wybieranie opcji Naciśnij przycisk [ POWER]. W trybie fotografowania naciśnij przycisk ▪ Zostanie wyświetlony początkowy ekran konfiguracji. Za pomocą przycisków nawigacyjnego Language : English Time Zone : London przejdź do opcji lub menu. Date & Time : 2010/03/01 Rozmiar zdjęcia Exit Change...
Informacje dotyczące wodoszczelności Aparat wymaga odpowiedniej troski w celu Przed użyciem funkcji wodoszczelności utrzymywania wodoszczelności przed i po użyciu aparatu. Sprawdź, aparat przed użyciem funkcji wodoszczelności. • Akcesoria dołączone do aparatu nie są wodoodporne. Upewnij się, że na komorze akumulatora lub •...
Seite 65
Informacje dotyczące wodoszczelności Jeśli ciała obce nie zostały usunięte przez Po użyciu funkcji wodoszczelności potrząsanie go pod wodą, aparat należy umyć pod bezpośrednim silnym strumieniem Po użyciu funkcji wodoszczelności umyj aparat. wody. Po użyciu aparatu najpierw zamknij osłonę komory akumulatora i osłonę gniazda USB i zmyj piasek, sól lub inne ciała obce zanurzając aparat w czystej wodzie na 2–3 minuty.
2592 x 1944 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu. PL-10 PL-10...
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Włóż instalacyjny dysk CD do napędu Bezpieczne usuwanie sprzętu CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami (dotyczy systemu Windows XP) wyświetlanymi na ekranie. Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB. Kliknij ▼ Kliknij Włącz aparat.
Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela • Całkowita liczba pikseli: ok. 12,4 megapiksela • Długość ogniskowej: Obiektyw Samsung f = 6,3–31,5 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 35–175 mm) Obiektyw • Zakres wartości przysłony: od F3,6 (W) do F4,8 (T) Specyfikacje wodoszczelności Maks.
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví …………… 2 Varování Uspořádání fotoaparátu … 4 Uvedení do provozu ……… 5 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo Rozbalení ……………………… 5 výbušných plynů či kapalin Vložení baterie a paměťové Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani karty ……………………………...
Seite 73
či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace společností Samsung. Nekompatibilní baterie a baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit a příslušenství.
Uvedení do provozu Rozbalení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Volitelné příslušenství Fotoaparát Akumulátorová baterie Síťový zdroj/ kabel USB Paměťové...
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Logem Samsung Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. směrem nahoru Zlatými kontakty směrem dolů. Vyjmutí akumulátoru Vyjmutí paměťové karty ▼ ▼ Kontrolka Zatlačte jemně na kartu, až ▪ Červená : nabíjení...
Zapnutí fotoaparátu Volba možností Stiskněte [ POWER]. V režimu snímání stiskněte [ ▪ Zobrazí se výchozí instalační okno. Navigačními tlačítky se pohybujte v Language : English možnostech a nabídkách. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Velikost snímku Exit Change Vyberte...
Údržba vodotěsnosti Před a po použití fotoaparátu je zapotřebí zajistit Před ponořením fotoaparátu odpovídající údržbu vodotěsnosti. Před ponořením zkontrolujte stav fotoaparátu. • Příslušenství dodávané s fotoaparátem není Ověřte, že na krytu baterie a konektoru vodotěsné. USB neulpívají cizí předměty a kryty nejsou •...
Seite 79
Údržba vodotěsnosti Pokud cizí předměty neuvolníte ani Po vynoření fotoaparátu zatřesením fotoaparátu v mycí lázni, umyjte fotoaparát přímo pod prudce tekoucí vodou. Po vynoření omyjte fotoaparát. Po použití fotoaparátu nejprve zavřete kryt baterie a konektoru USB a omyjte písek, sůl a další...
Úplným stisknutím [ Spouště] pořídíte 3264 x 2448 snímek. 2592 x 1944 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a nastavení fotoaparátu. CS-10 CS-10...
Přenos souborů do PC (ve Windows) Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Bezpečné odpojení (ve Windows XP) a pokračujte podle instrukcí na monitoru. Připojte fotoaparát k PC kabelem USB. Klepněte ▼ Klepněte Zapněte fotoaparát. V PC vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk →...
Snímač obrazu • Efektivní počet: cca 12,2 megapixelů • Celkový počet: cca 12,4 megapixelů • Ohnisková vzdálenost: Objektiv SAMSUNG f = 6,3–31,5 mm (přepočteno na kinofilm. přístroj: 35–175 mm) Objektiv • Světelnost F: F3,6 (W)–F4,8 (T) Specifikace vodotěsnosti Do hloubky max. 3 m (IEC IPX8)
Seite 86
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany Varovania zdravia ……………………… 2 Usporiadanie fotoaparátu … 4 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo Uvedenie do prevádzky … 5 výbušných plynov či kvapalín Rozbalenie ……………………… 5 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín Vloženie batérie a pamäťovej ani chemikálií.
Seite 87
Použitie sily na zástrčky, • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť prístroja a príslušenstva.
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Pred použitím výrobku si skontrolujte, či máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiť. Ak si chcete zakúpiť voliteľné príslušenstvo, obráťte sa na najbližšieho predajcu značky Samsung alebo servisné stredisko Samsung. Voliteľné príslušenstvo Fotoaparát Akumulátorová...
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Logom Samsung Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. smerom hore Zlatými kontaktmi smerom dole Vybratie batérie Vybratie pamäťovej karty ▼ ▼ Kontrolka Zatlačte jemne na kartu, až ▪ Červená: nabíjanie sa vysunie z fotoaparátu, a...
Zapnutie fotoaparátu Voľba možností Stlačte [ POWER]. V režime snímania stlačte [ ▪ Zobrazí sa východiskové inštalačné okno. Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v Language : English možnostiach a ponukách. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Photo Size Exit Change Stlačením tlačidla [...
Zachovanie odolnosti voči vode Fotoaparát vyžaduje pred a po použití fotoaparátu Pred použitím funkcie odolnosti voči vode správnu starostlivosť pre zachovanie odolnosti voči vode. Pred použitím funkcie odolnosti voči vode fotoaparát skontrolujte. • Príslušenstvo dodávané s fotoaparátom nie je odolné Ubezpečte sa, že sa na kryte batérie alebo voči vode.
Seite 93
Zachovanie odolnosti voči vode Ak zatrasením fotoaparátu vo vode cudzie Po použití funkcie odolnosti voči vode predmety neodstránite, fotoaparát umyte priamo pod silným prúdom vody. Po použití funkcie odolnosti voči vode fotoaparát očistite. Po použití fotoaparátu najprv zatvorte kryt priestoru pre batériu a kryt USB a ponorením fotoaparátu do čistej vody na 2 až...
Úplným stlačením [ Spúšť] vytvoríte snímku. 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitia a nastavení fotoaparátu. SK-10 SK-10...
Prenos súborov do PC (vo Windows) Vložte inštalačný disk CD do mechaniky Bezpečné odpojenie (vo Windows XP) CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore. Pripojte fotoaparát k PC káblom USB. Kliknite ▼ Kliknite Zapnite fotoaparát. V PC vyberte Tento počítač → Removable Disk (Vymeniteľný...
Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov Snímač obrazu • Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov • Ohnisková vzdialenosť: Objektív SAMSUNG f = 6,3 – 31,5 mm (prepočítané na kinofilm. prístroj: 35 – 175 mm) Objektív • Svetelnosť F: F3,6 (W) – F4,8 (T) Parametre odolnosti voči vode Max.
Seite 100
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók …… 2 Figyelmeztetések! A fényképezőgép kialakítása ………………… 4 Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy A fényképezőgép beállítása … 5 robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. Kicsomagolás ………………… 5 Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető Az akkumulátor és a anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében.
Seite 101
és selejtezze. az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott csatlakoztatott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő akkumulátorok vagy memóriakártyák károsíthatják a akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket portokat, a csatlakozókat és a tartozékokat.
A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő-e. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat. Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép Akkumulátor Hálózati adapter/ USB-kábel...
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya Az akkumulátor feltöltése behelyezése A Samsung logóval felfelé A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. Az aranyszínű érintkezőkkel lefelé Az akkumulátor eltávolítása A memóriakártya eltávolítása ▼ ▼ Jelződióda Nyomja le a kártyát ▪...
A fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztása Nyomja meg a [ POWER]. Fényképezés üzemmódban nyomja meg az ▪ Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője. ] gombot. Language : English A mozgatógombok használatával lépjen egy Time Zone : London menüre vagy beállításra. Date & Time : 2010/03/01 Fotóméret Exit...
Vízállóság megőrzése A fényképezőgép használata előtt és után a A vízálló funkció használata előtt vízállóság megőrzése érdekében megfelelően kell ápolnia a gépet. A vízálló funkció használata előtt ellenőrizze a fényképezőgépet. • A fényképezőgéphez kapott kiegészítők nem Győződjön meg róla, hogy nincsenek-e vízállóak.
Seite 107
Vízállóság megőrzése Amennyiben a fényképezőgép megrázása A vízálló funkció használata után nem távolítja el az idegen anyagokat, bő folyóvíz alatt mossa meg a fényképezőgépet. A vízálló funkció használata után mossa meg a fényképezőgépet. Zárja le az akkumulátorrekesz és az USB fedelét, majd 2-3 percig áztassa be a fényképezőgépet, és mossa le róla a homokot, a sót vagy az idegen anyagokat.
A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen 2592 x 1944 a [Kioldógombot]. 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, és a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak. HU-10 HU-10...
Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése Videók megtekintése Nyomja meg a [ ] gombot. Nyomja meg a [ ] gombot. A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [ Nyomja le az [ ] gombot. vagy a [ ] gombot. ▪ A fájlok gyors egymásutánban történő megtekintéséhez nyomja le hosszan.
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM- A fényképezőgép biztonságos leválasztása meghajtóba, majd kövesse a képernyőn (Windows XP) megjelenő utasításokat. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB-kábel segítségével. Kattintson ide ▼ Kattintson ide Kapcsolja be a fényképezőgépet. Sajátgép →...
Hasznos képpont: mintegy 12,2 megapixel • Összes képpont: mintegy 12,4 megapixel • Fókusztávolság: Samsung objektív f = 6,3–31,5 mm (35 mm-es filmes megfelelője: 35–175 mm) Objektív • Fényerőtartomány: F3,6 (W – nagylátószög) – F4,8 (T – teleobjektív) Max. 3. Méterrel a víz alatt (IEC IPX8) Vízállóképesség...
Seite 114
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ……… 2 Avertismente Aspectul camerei foto …… 4 Configurarea camerei foto … 5 Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau Despachetarea ………………… 5 lichidelor inflamabile sau explozive Introducerea bateriei şi a Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a cartelei de memorie ……………...
Seite 115
• Evitaţi utilizarea sau depozitarea camerei foto în • Contactaţi cel mai apropiat centru de service Samsung zone cu praf, murdare, umede sau slab aerisite pentru a înlocui componentele rezistente la apă. pentru a împiedica deteriorarea pieselor mobile şi a componentelor interne.
Vă rugăm să verificaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de comercializare. Pentru a cumpăra echipamente opţionale contactaţi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Accesorii opţionale Cameră...
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Încărcarea bateriei Cu sigla Samsung orientată în sus Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. Cu contactele aurii orientate în jos Îndepărtarea bateriei Îndepărtarea cartelei de memorie ▼...
Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe [ POWER]. ▪ Apare ecranul de configurare iniţială. În modul Fotografiere, apăsaţi pe [ Language : English Utilizaţi butoanele de navigare pentru a Time Zone : London derula la o opţiune sau la un meniu. Date &...
Rezistenţa la apă În cazul utilizării într-un mediu acvatic, se vor Înainte de utilizarea funcţiei de fotografiere respecta anumite instrucţiuni, atât înainte, cât şi subacvatică după utilizarea aparatului foto. Verificaţi aparatul foto înainte de a utiliza funcţia de fotografiere subacvatică. •...
Seite 121
Rezistenţa la apă În cazul în care corpurile străine nu sunt După utilizarea funcţiei de fotografiere îndepărtate prin scuturarea aparatului în apă, subacvatică spălaţi aparatul sub un jet puternic de apă. Spălaţi aparatul foto după utilizarea funcţiei de fotografiere subacvatică. Mai întâi, închideţi capacul compartimentului bateriilor şi capacul USB după...
2592 x 1944 fotografia. 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard de la Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei foto. RO-10 RO-10...
Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor Vizualizarea videoclipurilor Apăsaţi pe [ Apăsaţi pe [ Apăsaţi pe [ ] sau pe [ ] pentru a derula Apăsaţi pe [ fişierele. ▪ Ţineţi apăsat pentru a vizualiza rapid fişierele. Redare Captură Utilizaţi următoarele butoane pentru a controla redarea.
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate Deconectarea în siguranţă CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. (pentru Windows XP) Conectaţi camera la PC prin cablul USB. Faceţi clic pe ▼ Faceţi clic pe Porniţi camera foto. De pe PC, selectaţi Computerul meu →...
Senzor de imagine • Număr total de pixeli: aprox. 12,4 megapixeli • Distanţă focală: Obiectiv Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 35 - 175 mm) Obiectiv • Interval F-stop: F3,6 (W) - F4,8 (T) Specificaţii privind...
Seite 128
Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност ……………… 2 Предупреждения Подредба на елементите на фотоапарата …………… 4 Не използвайте фотоапарата близо до запалими Настройване на фотоапарата … 5 или експлозивни газове и течности Разопаковане ………………… 5 Не...
Seite 129
• Използвайте само батерии и зарядни устройства, неправилното включване на кабелите или одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни поставяне на батерии и карти с памет може да устройства могат сериозно да увредят камерата ви. повреди портове, конектори и принадлежности.
Подредба на елементите на фотоапарата 16 15 Бутон на затвора Лампа за статус Светкавица Бутон за мащабиране Бутон на захранването Бутон за режим Високоговорител Бутон за навигация/Бутон ОК Обектив Бутон Fn / за изтриване AF допълнително осветление/светлинен таймер Капак на гнездото за батерии Микрофон...
Преди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кутията. Съдържанието в кутията може да варира в зависимост от търговския регион. За закупуване на допълнително оборудване се свържете с най-близкия търговец на Samsung или с център за обслужване на Samsung. Допълнителни аксесоари...
Настройване на фотоапарата Поставяне на батерията и картата с памет Зареждане на батерията Логото на Samsung трябва да Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете бъде с лице нагоре. да използвате фотоапарата. Клемите в златист цвят трябва да са с лице надолу.
Включване на фотоапарата Опции за избор Натиснете [ POWER]. В режим Заснемане, натиснете [ ▪ Появява се прозорецът за начални настройки. Използвайте бутоните за навигация, за Language : English да преминете и достигнете до опция или Time Zone : London меню.
Допълнителна информация за водоустойчивостта Фотоапаратът изисква подходяща грижа за Преди използване на функцията за водоустойчивостта преди и след използването водоустойчивост му. Проверете фотоапарата, преди да използвате функцията за водоустойчивост. • Аксесоарите, предоставени с фотоапарата, не са водоустойчиви. Уверете се, че няма външни частици или влага...
Seite 135
Допълнителна информация за водоустойчивостта Ако външните предмети не се отстранят След използване на функцията за чрез разклащане във водата, измийте водоустойчивост фотоапарата директно под силна струя вода. Измийте фотоапарата след използване на функцията за водоустойчивост. След използване на фотоапарата затворете капака на отделението за батерии...
2592 x 1944 [Затвор] изцяло надолу. 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Tези стойности се измерват по стандартните принципи на Samsung и могат да се различават в зависимост от условията на заснемане и настройките на фотоапарата. BG-10 BG-10...
Пускане на файлове Преглед на снимки Приложение за преглед на видеоклипове Натиснете [ Натиснете [ Натиснете [ ] или[ ], за да преминете Натиснете [ през файловете. ▪ Натиснете и задръжте, за да прегледате файловете бързо. Възпроизв. Прихващане За управление на възпроизвеждането си служете...
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) Поставете инсталационния диск в За безопасно изключване (за Windows XP) компакт-дисковото устройство иследвайте инструкциите на екрана. Свързване на фотоапарата с компютър Щракнете чрез USB кабел. ▼ Щракнете Включете камерата. Oт Вашият компютър изберете Моят...
• Общ брой на пикселите: прибл. 12,4 мегапиксела • Дължина на фокуса: Обектив Samsung f = 6,3 - 31,5 мм (еквивалент на филм от 35 мм: 35 - 175 мм) Обектив • Преустановяване при F-обхват: F3,6 (W) - F4,8 (T) Спецификации...
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ………… 2 Προειδοποιήσεις Διάταξη φωτογραφικής μηχανής …………………… 4 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά Ρύθμιση της φωτογραφικής σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες σας...
Seite 143
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση έχουν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να προκαλέσουν μπαταριών και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και τα εξαρτήματα.
Ελέγξτε αν η συσκευασία περιέχει τα σωστά εξαρτήματα πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Το περιεχόμενο της συσκευασίας μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή πώλησης. Για να αγοράσετε τον προαιρετικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο προμηθευτή της Samsung ή με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Samsung. Προαιρετικά εξαρτήματα...
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της Φόρτιση της μπαταρίας κάρτας μνήμης Με το λογότυπο Samsung Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν στραμμένο προς τα επάνω χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω...
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογών Πατήστε το κουμπί [ POWER]. ▪ Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης. Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί Language : English Time Zone : London Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά περιήγησης για Date & Time : 2010/03/01 να...
Διαχείριση αδιάβροχης προστασίας Για τη σωστή λειτουργία της φωτογραφικής Πριν από τη χρήση της λειτουργίας μηχανής απαιτείται σωστή διαχείριση της αδιάβροχης προστασίας δυνατότητας αδιάβροχης προστασίας πριν και μετά τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής. Ελέγξτε τη φωτογραφική μηχανή προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αδιάβροχης προστασίας. •...
Διαχείριση αδιάβροχης προστασίας Αν τα ξένα αντικείμενα δεν απομακρυνθούν Μετά τη χρήση της λειτουργίας αδιάβροχης με το κούνημα της φωτογραφικής μηχανής προστασίας στο νερό, ξεπλύνετε την απευθείας κάτω από νερό που τρέχει ορμητικά. Ξεπλύνετε τη φωτογραφική μηχανή αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αδιάβροχης προστασίας.
2592 x 1944 φωτογραφία. 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. EL-10 EL-10...
Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών Προβολή βίντεο Πατήστε το κουμπί [ Πατήστε το κουμπί [ Πατήστε το κουμπί [ ] ή το κουμπί [ ] για να Πατήστε το κουμπί [ πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία. ▪ Πατήστε το και κρατήστε το πατημένο για γρήγορη...
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια Ασφαλής αποσύνδεση (για Windows XP) μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον Κάντε κλικ υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο ▼ USB. Κάντε κλικ Ενεργοποιήστε...
Seite 156
Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti ………………… 2 Upozorenja Izgled fotoparata …………… 4 Podešavanje fotoaparata … 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili Raspakivanje ……………………… 5 eksplozivnih gasova i tečnosti. Ubacivanje baterija i Nemojte koristiti fotoaparat pored goriva ili zapaljivih memorijske kartice ………………...
Seite 157
Oštećenje fotaparata vodom može • Obratite se najbližem servisnom centru kompanije poništiti garanciju proizvođača. Samsung ako želite da zamenite vodootporne • Izbegavajte korišćenje ili čuvanje fotoaparata u komponente. prašnjavim, prljavim, vlažnim ili slabo provetrenim prostorima da biste sprečili oštećenje pokretnih delova ili...
Izgled fotoaparata 16 15 Dugme okidača Statusna lampica Blic Dugme za zum Dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Dugme MODE Zvučnik Dugme za navigaciju/dugme OK Objektiv Dugme Fn / Izbriši Lampica AF-pomoćno svetlo/tajmer Poklopac odeljka za baterije Mikrofon Dugme za reprodukciju Otvor za traku Dugme MENI USB / AV / DC priključak Priključak za stativ...
Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Pre upotrebe proizvoda proverite ispravnost sadržaja pakovanja. Sadržaj pakovanja može varirati u zavisnosti od prodajnog regiona. Da biste kupili opcioni pribor, kontaktirajte najbližeg prodavca proizvoda kompanije Samsung ili servisni centar kompanije Samsung. Opcioni pribor Fotoaparat Punjiva baterija...
Podešavanje fotoaparata Ubacivanje baterije i memorijske kartice Zamena baterije Tako da logotip kompanije Samsung bude okrenut nagore Obavezno napunite bateriju pre upotrebe fotoaparata. Sa kontaktima zlatne boje okrenutim nadole Vađenje baterija Vađenje memorijske kartice ▼ ▼ Indikatorska lampica Nežno pritisnite dok se ▪...
Uključivanje fotoaparata Izbor opcija Pritisnite [ POWER] (Uključivanje/isključivanje). U režimu Snimanje, pritisnite ▪ Pojavljuje se početni ekran za podešavanje. Upotrebite dugme za navigaciju da biste se Language : English kretali kroz opcije ili meni. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Veličina fotografije Exit...
Rukovanje pod vodom Potrebno je da obavite određene radnje pre Pre korišćenja fotoaparata pod vodom korišćenja fotoaparata pod vodom i nakon toga: Proverite fotoaparat pre korišćenja pod vodom. • Dodatna oprema koja se isporučuje sa fotoaparatom Uverite se da na poklopcu ležišta za bateriju nije vodootporna.
Seite 163
Rukovanje pod vodom Ako ne uspete da uklonite strane predmete Nakon korišćenja fotoaparata pod vodom potapanjem fotoaparata u vodu, operite ga pod jakim mlazom vode. Operite fotoaparat nakon korišćenja pod vodom. Nakon korišćenja fotoaparata prvo zatvorite poklopac ležišta za bateriju i poklopac USB priključka, a zatim uklonite pesak, so ili druge strane predmete tako što ćete fotoaparat potopiti u čistu vodu na 2 do 3 minuta.
Shutter] (Okidač) do kraja da biste 3264 x 2448 snimili fotografiju. 2592 x 1944 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Ove vrednosti su izmerene pod uslovima standarda kompanije Samsung i mogu zavisiti od uslova snimanja i podešavanja fotoaparata. SR-10 SR-10...
Reprodukcija datoteka Prikazivanje fotografija Prikazivanje video zapisa Pritisnite Pritisnite Pritisnite [ ] ili [ ] da biste listali kroz datoteke. Pritisnite ▪ Pritisnite i zadržite da biste brzo pregledali datoteke. Reprodukuj Snimanje Da biste upravljali reprodukcijom koristite sledeću dugmad. Skenira unazad Pauzira ili nastavlja reprodukciju Skenira unapred...
Prenos datoteka na računar (Windows) Ubacite instalacioni CD u CD-ROM uređaj i Bezbedno isključivanje (za Windows XP) pratite uputstva na ekranu. Povežite fotoaparat sa računarom pomoću USB kabla. Kliknite ▼ Kliknite Uključite fotoaparat. Na računaru izaberite Moj računar → Izmenjivi disk →...
Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije Zdravstvene in varnostne informacije ………………… 2 Opozorila Postavitev fotoaparata …… 4 Nastavitve fotoaparata …… 5 Fotoaparata ne uporabljajte v bližini vnetljivih ali Razpakiranje ……………………… 5 eksplozivnih plinov in tekočin Vstavljanje baterije in Fotoaparata ne uporabljajte v bližini gorljivih ali vnetljivih pomnilniške kartice ………………...
Seite 171
• Uporabljajte samo baterije in polnilce odobrene s Priključevanje s silo, nepravilno povezani kabli ali strani Samsung. Nezdružljive baterije in polnilci nepravilno vstavljene baterije in pomnilniške kartice lahko povzročijo resne telesne poškodbe ali okvaro lahko poškodujejo vhode, priključke in dodatno opremo.
Postavitev fotoaparata 16 15 Sprožilec Lučka stanja Bliskavica Gumb za zoom Gumb VKLOP/IZKLOP Gumb MODE Zvočnik Navigacijski gumb/gumb V redu Leča Gumb Fn / Brisanje AF pomožna lučka/lučka sprožilca Pokrov ležišča baterije Mikrofon Gumb za predvajanje Luknjica za pas Gumb MENI USB / AV / napajanje Nastavek za trinožno stojalo LCD zaslon...
Nastavljanje fotoaparata Razpakiranje Pre uporabo tega izdelka preverite pravilnost vsebine. Vsebina je lahko odvisna od regije prodaje. Če želite kupiti dodatno opremo, obiščite najbližjega prodajalca Samsung ali servisni center Samsung. Dodatna oprema Fotoaparat Pomnilniška kartica AC napajalnik/ USB kabel Pomnilniška...
Vklop fotoaparata Izbiranje možnosti Pritisnite [ POWER] (Vklop/Izklop). V načinu za fotografiranje pritisnite [ ▪ Prikaže se prvotni namestitveni zaslon. Uporabite gumbe za navigacijo za pomik na možnost ali meni. Language : English Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Photo Size Exit...
Podvodna uporaba Fotoaparat potrebuje pred podvodno uporabo in Pred podvodno uporabo po njej primerno oskrbo. Pred podvodno uporabo fotoaparat preverite. • Dodatki, ki ste jih dobili s fotoaparatom, niso Prepričajte se, da na pokrovu prostora za vodoodporni. baterijo ali USB ni tujkov ali vlage. Če se na •...
Seite 177
Podvodna uporaba Če vam s tresenjem aparata v vodi ne uspe Po podvodni uporabi odstraniti tujih delcev, fotoaparat operite neposredno pod močnim curkom vode. Po podvodni uporabi fotoaparat operite. Najprej po uporabi fotoaparata zaprite pokrov predela za baterijo ter pokrov za USB, nato fotoaparat za 2 do 3 minute potopite v čisto vodo, ter tako odstranite pesek, sol in druge tuje delce.
Zajemanje fotografij ali video posnetkov Zajem fotografije Snemanje video posnetka Pritisnite [ ] za izbiro ( Pritisnite [ ] za izbiro ( Poravnajte vaš subjekt v okvir. Poravnajte vaš subjekt v okvir. Do polovice pritisnite [ Sprožilec] za Pritisnite [ Sprožilec].
Predvajanje datotek Ogled fotografij Ogled video posnetkov Pritisnite [ Pritisnite Pritisnite [ ] ali [ ] za brskanje po datotekah. Pritisnite ▪ Pritisnite in držite za hitri ogled datotek. Play Capture Uporabite naslednje gumbe za nadzor predvajanja. Išči nazaj Zaustavi ali nadaljuj predvajanje Išči naprej Zvišanje ali...
Prenos datotek na PC (Windows) Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon Varni odklop (za Windows XP) CD-ROM in sledite navodilom na zaslonu. Fotoaparat priključite PC z uporabo USB kabla. Kliknite ▼ Kliknite Vklopite fotoaparat. Na vašem PC-ju, izberite Moj računalnik → Izmenljivi disk →...
Unčikovite pike: približno 12,2 mega slikovnih pik • Skupaj pik: približno 12,4 mega slikovnih pik • Dolžina žarišča: leče Samsung f = 6,3 - 31,5 mm (enakovredno 35 mm filmu: 35 - 175 mm) Objektiv • Razmerje zaustavitve F: F3,6 (W) - F4,8 (T) Specifikacija vodoodpornosti Največ...
Seite 184
Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije Zdravstvene i sigurnosne informacije ………………… 2 Upozorenja Razmještaj fotoaparata …… 4 Postavljanje vašeg fotoaparata … 5 Nemojte fotoaparat koristiti blizu zapaljivih ili Raspakiranje ……………………… 5 eksplozivnih plinova i tekućina Umetanje baterije i memorijske Nemojte fotoaparat koristiti blizu goriva, lako zapaljivih kartice ………………………………...
• Izbjegavajte koristiti vaš fotoaparat u prašnjavim, • Kontaktirajte najbliži Samsung servisni centar za prljavim, vlažnim ili slabo ventiliranim prostorima da biste zamjenu vodootpornih dijelova. zaštititli pokretne dijelove i unutarnje komponente od oštećenja.
Razmještaj fotoaparata 16 15 Okidač Statusno svijetlo Bljeskalica Gumb zooma Tipka za uključivanje/isključivanje (napajanje) Tipka za odabir MODE Zvučnik Tipka za upravljanje/OK Objektiv Tipka Fn / Brisanje Pomoćno svijetlo za automatsko izoštravanje/svijetlo tajmera Pokrov pretinca za bateriju Mikrofon Tipka za pregled Hvataljka za vrpcu za nošenje Tipka MENU Priključak za USB / AV / DC...
Podešenje vašeg fotoaparata Raspakiranje Molimo provjerite da li imate ispravne sadržaje prije uporabe proizvoda. Sadržaji mogu biti različiti ovisno o prodajnoj regiji. Za kupnju opcijske opreme, kontaktirajte najbližeg Samsung prodavatelja ili Samsung servisni centar. Opcijska dodatna oprema Fotoaparat Punjiva baterija...
Podešenje vašeg fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Kada je Samsung logo Prije korištenja napunite bateriju. okrenut prema gore S zlatno obojenim priključcima usmjerenim prema dolje Uklanjanje baterije Uklanjanje memorijske kartice ▼ ▼ Svjetlo pokazivača Pritisnite nježno dok se kartica ▪...
Uključivanje vašeg fotoaparata Odabiranje opcija Pritisnite tipku za [ UKLJIČIVANJE/ISKLJUČIVANJE]. U modu fotografiranja, pritisnite ▪ Pojavljuje se prikaz za početno podešenje. Upotrijebite tipke za upravljanje da biste listali do Language : English željene opcije ili izbornika. Time Zone : London Date &...
Seite 190
Upravljanje vodootpornim svojstvima Fotoaparatu je potrebno odgovarajuće održavanje Prije upotrebe vodootporne funkcije pri upravljanju vodootpornim svojstvima prije i nakon upotrebe fotoaparata. Provjerite fotoaparat prije upotrebe vodootporne funkcije. • Dodatna oprema isporučena s fotoaparatom nije Pazite da na poklopcu baterijskog ili USB vodootporna.
Seite 191
Upravljanje vodootpornim svojstvima Ako se strani predmeti ne uklone Poslije upotrebe vodootporne funkcije protresanjem fotoaparata u vodi, isperite fotoaparat izravno pod snažnim tokom vode. Operite fotoaparat poslije upotrebe vodootporne funkcije. Zatvorite poklopac baterijskog ili USB utora nakon upotrebe fotoaparata, te isperite pijesak, sol ili druge strane predmete uranjanjem fotoaparata 2 do 3 minute u čistu vodu.
Seite 192
Snimanje fotografija ili videozapisa Snimanje fotografije Snimanje videozapisa Pritisnite [ ] za odabir ( Pritisnite [ ] za odabir ( Uskladite vaš objekt s okvirom. Uskladite vaš objekt s okvirom. Pritisnite [ Okidač] do pola za automatsko Pritisnite [ Okidač]. izoštravanje.
Reprodukcija datoteka Gledanje fotografija Gledanje videozapisa Pritisnite Pritisnite Pritisnite [ ] ili [ ] za listanje kroz datoteke. Pritisnite ▪ Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka. Reprodukcija Hvatanje Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu pregleda. Pretražite unatrag Pauzirajte ili nastavite pregledavanje Pretražite unaprijed [Zoom](Zoom)
Prebacivanje datoteka na PC (Windows) Umetnite instalacijski CD u CD-ROM uređaj te Sigurno iskopčavanje (za Windows XP) slijedite naputke prikazane na zaslonu. Priključite fotoaparat na PC s USB kabelom. Kliknite ▼ Kliknite Uključite fotoaparat. Na vašem računalu, odaberite My Computer →...
Seite 198
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04849A (1.1)