Seite 290
Deutsch VORSICHT Wichtige Sicherhleitshinweise für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen müssen den Standards IEC60601–1, IEC60950 und Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch IEC60065 oder anderen IEC–/ISO–Standards, die für Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Seite 291
Inhalt Einführung Zu dieser Bedienungsanleitung ..........293 Systemübersicht ................294 Systemkonfiguration ..............295 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....296 Hauptbedienfeld ................296 Bedienfeld innen ................297 Rückseite ..................299 Vergleich der Anzeige im Drucker-Display mit der auf dem Videomonitor ................300 Monitoranzeigen ................
Seite 292
Inhalt (Fortsetzung) Installation und Mitgeliefertes Zubehör ..............364 Konfiguration Montage ..................365 Vorbereiten der Fernbedienung ............. 366 Anschlüsse ...................368 Anschlüsse zum Aufzeichnen von Videobildern ......368 Anschlüsse zum Anzeigen der zu druckenden Bilder ....369 Anschluß für die Fernsteuerung ............ 370 Konfigurieren des Druckers ............372 Kompensieren der Eingangssignale ..........
Einführung Zu dieser Bedienungsanleitung Aufbau der vorliegenden Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist in vier Kapitel unterteilt. Es folgt eine kurze Übersicht über den Aufbau dieser Anleitung. Ausführliche Informationen zu Peripheriegeräten finden Sie in der mit den Peripheriegeräten gelieferten Dokumentation. Einführung Beschreibt die Funktionen und die Systemkonfiguration des Farbvideodruckers. Drucken Beschreibt den eigentlichen Druckvorgang, nachdem alle Anschlüsse und Einstellungen wie im folgenden Kapitel erläutert vorgenommen wurden.
Systemübersicht Der Farbvideodrucker OEP-3 dient zum Erfassen von Bilddaten von Videogeräten, Computern und medizinischen Geräten wie zum Beispiel einem Video System Center, einer Fernsehkamera oder einer Überwachungsfotoanlage. Diese Bilddaten können dann als hochauflösende Bilder in vollständigen Farben (mit 256 Stufen pro Farbe, insgesamt mehr als 16.700.000 Farben) im Druckmodus mit hoher...
Systemkonfiguration Im folgenden sehen Sie als Beispiel eine Druckersystemkonfiguration. Überprüfungsmonitor Videoprozessor Fernsechkamera Videomonitor Zum Anzeigen der von der Videoquelle eingespeisten MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY Bilder (Quellenbilder) und des POWER Bildes, das ausgedruckt werden soll (Speicherbild). Darüber hinaus werden die ALARM PRINT Druckermenüs und -...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Hauptbedienfeld MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT 1 Netzschalter ! POWER 6 Taste CAPTURE (311, 319, 337, 344, Zum Ein- und Ausschalten des Druckers. 345, 395) Stellen Sie mit dieser Taste ein Bild in eine 2 Drucker-Display...
Bei geöffneter vorderer Abdeckung A Taste EJECT (303) Zum Auswerfen der Farbbandkassette. B Farbbandkassette (302, 365) Legen Sie die Farbbandkassette ein. MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER C Papierfachabdeckung (364) Hier werden die Ausdrucke ausgegeben. D Papierfach (306, 364) Legen Sie das Papier in dieses Fach ein.
Seite 298
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) ausgewählte Anzahl etwa drei Sekunden lang Tastendruck auf diese Taste wechselt der angezeigt. Die Einstellung von PRT QTY im Modus in der Reihenfolge ON, OFF, ON..Menü PRINTER SETUP wechselt, wenn Sie Die Einstellung von MOTION CHK im Menü...
qg Taste DISPLAY (313, 361, 395) qj Taste LOAD COLOR (382) Wenn die normale Anzeige erscheint und Sie Mit dieser Taste rufen Sie die eingestellten diese Taste drücken, wird die Werte für die Farben des Ausdrucks ab Bildschirmanzeige (Q1, A usw) unabhängig (Farbintensität und Farbkontrast).
Drucker steuern können. Nähere auf Seite 290. Informationen dazu erhalten Sie sich bitte an 5 Wählschalter NTSC/PAL (NTSC/PAL TV) Ihren Olympus-Vertreter oder den nächsten (368, 369) Olympus-Kundendienst. Stellen Sie diesen Wählschalter je nach dem 0 Netzeingang - AC IN Farbfernsehsystem des Eingangssignals ein.
Monitoranzeigen Es gibt zwei Arten von Anzeigen: die normale Anzeige und die Menüanzeige. Die zwei Anzeigearten werden anhand der Anzeige auf dem Monitorbildschirm erläutert. Normale Anzeige Wenn Sie den Drucker einschalten, erscheint zunächst die normale Anzeige. Beispiel: 1: Gibt an, daß ein Bild in voller Größe und der Modus STANDARD ausgewählt sind.
Drucken Vor dem Drucken Im folgenden wird beschrieben, was Sie tun müssen, bevor Sie mit dem Drucken beginnen können. Es wird vorausgesetzt, daß Sie Papierfach und Papierfachabdeckung am Drucker montiert (siehe “Montage”, Seite 365) und die notwendigen Anschlüsse vorgenommen haben (siehe “Anschlüsse”, Seite 368). •...
Öffnen Sie die Abdeckung vorne, indem Sie sie auf sich zu ziehen. Drücken Sie zum Herausnehmen der Farbbandkassette die Taste EJECT. Die Farbbandkassette wird ausgeworfen. Wenn Sie den Drucker zum ersten Mal verwenden, brauchen Sie diesen Schritt nicht auszuführen. Hinweis Greifen Sie nie ins Farbbandfach.
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Legen Sie das Farbband in den Farbbandhalter ein. Spule mit dem Farbband Startmarkierung Farbbandhalter 2 Setzen Sie die andere 3 Drehen Sie die Spulen des 1 Setzen Sie die Spule mit Spule rechts in den Farbbandes wie abgebildet, dem Farbband links in Halter ein.
Hinweise Lagern der Farbbandkassette: • Lagern Sie das Farbband nicht an Orten, an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: — hohen Temperaturen — hoher Luftfeuchtigkeit — übermäßig viel Staub — direktem Sonnenlicht • Bewahren Sie teilweise verbrauchte Farbbandkassetten in der Originalpackung auf.
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Legen Sie das Papier so in das Papierfach ein, daß die Druckoberfläche mit der Schutzfolie nach unten weist. Hinweise • Das Papierfach kann bis zu etwa 100 Blatt Papier aufnehmen. Wenn Sie Papier in ein Fach einlegen, in dem sich noch Papier befindet, achten Sie darauf, die Höchstmenge nicht zu überschreiten.
Auswählen des Eingangssignals Wählen Sie vor dem Drucken das Eingangssignal aus, also den Eingang, über den das zu druckende Signal eingespeist wird - VIDEO, S-VIDEO oder RGB. Nachdem Sie das Eingangssignal ausgewählt haben, gilt diese Einstellung, bis Sie sie ändern. Zum Auswählen des Eingangssignals stehen die beiden folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: •...
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Wählen Sie das gewünschte Eingangssignal aus. So wechseln Sie das Eingangssignal: Drücken Sie die Taste INPUT SELECT so oft, bis das gewünschte Eingangssignal auf dem Monitor grün angezeigt wird bzw. bis es im Drucker- Display als ganzes Wort angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf INPUT SELECT wechselt das Eingangssignal in der Reihenfolge VIDEO c S-VIDEO c RGB c VIDEO..
Auswählen des Eingangssignals über das Menü MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT Schalten Sie Videomonitor und Drucker ein. Drücken Sie die Taste INPUT SETUP. Das Menü INPUT SETUP wird angezeigt. INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R COLOR...
Ausdrucken von Bildern in voller Größe In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie ein Bild in voller Größe ausdrucken können. Das hier beschriebene Verfahren ist das grundlegende Verfahren zum Ausdrucken von Bildern. Vor dem Ausdrucken eines Bildes in voller Größe •...
Drücken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das Bild wird in den Speicher gestellt. Das Speicherbild erscheint auf dem Monitor. Welches Bild danach angezeigt wird, also das Bild von der Videoquelle oder das Speicherbild, hängt von der Einstellung der Funktion FUNCTION SETUP des Druckers ab (siehe Seite 335) Q1 A...
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste PRINT. Der Ausdruck wird in die Papierfachabdeckung ausgeworfen. Die Druckdauer hängt vom Papiertyp und den Druckereinstellungen ab. Q1 A Blinkt während des Druckvorgangs Wechselt während des Druckvorgangs folgendermaßen: Druckstart t Gelb t Magenta t Zyan t Druckende Die Farbkomponente, die gerade gedruckt wird, erscheint.
Wenn Sie ein Bild sehen wollen, das von einer Bildschirmmeldung verdeckt wird Mit der Taste DISPLAY können Sie die Bildschirmmeldung (z. B. Q1, A usw.) auf dem Videomonitor ausblenden. Die Meldung auf dem Monitor wird ausgeblendet. Wenn Sie die Meldung wieder einblenden wollen, drücken Sie die Taste DISPLAY erneut (siehe “Ausblenden der Bildschirmanzeige auf dem Videomonitor”...
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Anfertigen von Ausdrucken mit der gewünschten Benutzerdefinitionsnummer Sie können alle Druckereinstellungen als benutzerdefinierte Einstellungen speichern. Mit diesem Drucker können Sie drei Gruppen von Einstellungen als Benutzerdefinition 1, 2 und 3 speichern (siehe “Speichern von Benutzerdefinitionen”...
Seite 315
Wählen Sie die Nummer der Benutzerdefinition aus. Drücken Sie die Taste LOAD USER so oft, bis die gewünschte Benutzerdefinition auf dem Videomonitor grün angezeigt wird bzw. bis sie im Drucker-Display angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf LOAD USER wechselt die Nummer der Benutzerdefinition in der Reihenfolge 1 c 2 c 3 c 1..
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Ausdrucken mehrerer Exemplare eines Bildes Sie können einen Ausdruck bis zu neunmal ausgeben lassen. Einstellen der Druckmenge Sie haben zwei Möglichkeiten, die Anzahl der Exemplare einzustellen: • Die Taste PRINT QTY. Mit dieser Taste können Sie die Anzahl der Exemplare jedoch nicht verringern.
Drücken Sie die Taste PRINT QTY, bis die gewünschte Anzahl angezeigt wird. Durch wiederholtes Drücken der Taste PRINT QTY erhöht sich die Anzahl der Exemplare bis auf maximal 9. Auch durch wiederholtes Drücken der Taste g erhöht sich die Anzahl der Exemplare nur bis auf maximal 9.
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option PRINT QTY aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA...
Aufzeichnen weiterer Bilder während des Druckens Sie können während des Druckens ein weiteres Bild in einer anderen Speicherseite aufzeichnen. Dieses Bild wird dann ausgedruckt, sobald der Drucker frei wird. Die verfügbaren Speicherseiten hängen von der Art der Ausdrucke und den Einstellungen ab (siehe Seite 331).
Seite 320
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Hinweis Sie können kein weiteres Bild in eine Speicherseite stellen, deren Bild bereits zum Drucken in die Warteschlange gestellt wurde. Wenn Sie dies versuchen, erscheint “PLEASE WAIT PRINTING MEMORY” auf dem Monitor. Um weitere Bilder in die Warteschlange zu stellen, gehen Sie wie in Schritt 1, 2 und 3 erläutert vor.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken Sie können unterschiedliche Arten von Bildern in den Speicher stellen und diese auf unterschiedliche Art und Weise ausdrucken. Typen von Ausdrucken, die der Drucker erstellen kann Aus den Bildern im Speicher lassen sich folgende Ausdrucktypen erzeugen. Ein normales Bild, d.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Auswählen des Druckerbetriebsmodus Mit diesem Gerät können Sie Ausdrucke von Bildern in voller Größe oder von zwei, vier, acht oder 16 verkleinerten Bildern erstellen. Wenn Sie den Druckerbetriebsmodus darüber hinaus auf STANDARD oder DUPLICATE einstellen, können Sie verschiedene bzw.
Seite 323
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option PRN SPEED aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H PRN S P E ED...
Seite 324
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste g. Das Menü SYSTEM SETUP wird angezeigt. SYSTEM SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] LCD - CONTR : BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON Y S T EM...
Der Speicher des Systems Bevor Sie Ausdrucke anfertigen können, müssen Sie im Speicher ein Bild aufzeichnen. Beim Aufzeichnen eines Bildes stehen zwei Speichermodi zur Verfügung, der Vollbildmodus und der Halbbildmodus. Vollbildmodus: Ein Bild wird in einem Speicherbereich aufgezeichnet. Halbbildmodus: Ein Speicherbereich wird in zwei unterteilt und in jedem Teilbereich kann ein Bild aufgezeichnet werden.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Auswählen des Speichermodus Hinweis Sie können den Speichermodus nur auswählen, wenn Sie Bilder in voller Größe, zwei verkleinerte oder vier verkleinerte Bilder ausdrucken wollen. Zum Auswählen des Speichermodus stehen die beiden folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: •...
So wählen Sie den Speichermodus über das Menü aus Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor ausgewählte Menü erscheint. Wählen Sie mit der Taste G oder g die Option LAY aus. Das Menü LAYOUT SETUP wird angezeigt. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD...
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wählen Sie den gewünschten Speichermodus mit der Taste G oder g aus. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE...
Festlegen der Anzahl verkleinerter Bilder, die gespeichert werden sollen Zum Auswählen des Speichermodus stehen die beiden folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: • Die Taste MULTI PICTURE • Das Menü So wählen Sie den gewünschten Ausdrucktyp für die zu speichernden verkleinerten Bilder mit der Taste MULTI PICTURE aus Drücken Sie die Taste MULTI PICTURE.
Seite 330
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) So wählen Sie den Ausdrucktyp für die zu speichernden verkleinerten Bilder über das Menü aus Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor ausgewählte Menü erscheint. Wählen Sie mit der Taste G oder g die Option LAY aus. Das Menü...
Wählen Sie den gewünschten Ausdrucktyp für die verkleinerten Bilder, die gespeichert werden sollen, mit der Taste G oder g aus. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE...
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) So wählen Sie die Speicherseite aus Taste MEMORY PAGE MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT Drücken Sie die Taste MEMORY PAGE. Q1 A Drücken Sie die Taste MEMORY PAGE so oft, bis die gewünschte Speicherseite erscheint.
Festlegen, wie die Bilder in den Speicher gestellt werden In den Menüs PRINTER SETUP und FUNCTION SETUP können Sie festlegen, wie die Bilder in den Speicher gestellt werden. • Sie können angeben, ob nur das auf dem Videomonitor angezeigte Bild gespeichert oder ob die Bilder nacheinander in regelmäßigen Abständen in alle Bereiche für verkleinerte Bilder auf einer Speicherseite gestellt werden sollen.
Seite 334
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option INTERVAL aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA...
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option AUTO LIVE aus. FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] AUTO LIVE : OFF / ON IMMED. CAP. : OFF / ON RM2 FUNC C&PRINT AU TO L I V E RM3A FUNC : / PRINT&PAGE...
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Ausdrucken von mehreren verkleinerten Bildern In diesem Unterabschnitt wird erläutert, wie Sie Ausdrucke mit mehreren verkleinerten Bildern anfertigen. Als Beispiel dient das Anfertigen eines Ausdrucks mit vier verkleinerten Bildern. Bevor Sie einen Ausdruck mit vier verkleinerten Bildern anfertigen •...
Drücken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das Bild wird an der mit dem grün blinkenden Stern (*) auf dem Videomonitor gekennzeichneten Position oder an der in Schritt 1 im Drucker- Display angezeigten Position gespeichert.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) 1 Wählen Sie mit der Taste F, f, G oder g die dritte Position, an der sich das Bild befindet, das Sie ersetzen wollen. Mit jedem Tastendruck auf F, f, G oder g verschieben Sie den Cursor vertikal oder horizontal um eine Position.
Wenn der Ausdruck verschwommen ist Beim Ausdrucken eines Bildes in voller Größe oder von zwei oder vier verkleinerten Bildern im Speicher im Modus FRAME können die Bilder auf dem Ausdruck verschwommen sein. Setzen Sie in diesem Fall die Einstellung für den Speichermodus auf FIELD, und drucken Sie das Bild erneut aus.
Seite 340
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) So stellen Sie die Funktion MOTION CHECK mit der Taste MOTION CHECK ein Drücken Sie die Taste MOTION CHECK. Der folgende Bildschirm erscheint. Wenn Sie nach dem Drücken der Taste MOTION CHECK nicht fortfahren, erscheint die momentan ausgewählte Einstellung etwa 3 Sekunden lang und wird danach ausgeblendet.
So wählen Sie die Einstellung über das Menü aus Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor ausgewählte Menü erscheint. Wählen Sie mit der Taste G oder g die Option PRN aus. Das Menü PRINTER SETUP wird angezeigt. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Ausdrucken der Bilder mit weißen Rändern Sie können festlegen, ob die Bilder mit einem weißen Rand ausgedruckt werden sollen. Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor ausgewählte Menü erscheint. Wählen Sie mit der Taste G oder g die Option LAY aus. Das Menü...
Stellen Sie mit der Taste G oder g ein, ob die Bilder mit weißen Rändern ausgedruckt werden sollen. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON...
Seite 344
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Starten Sie an der Videoquelle die Wiedergabe. Hierzu verwenden Sie die Bedienelemente des Videogeräts, das als Videoquelle ausgewählt ist. Q1 A DUP 4 DUP 4 Zeigt an, daß am Drucker der Betriebsmodus DUPLICATE eingestellt ist, bei dem vier identische verkleinerte Bilder auf einem Blatt Papier ausgedruckt werden.
Ausdrucken eines Bildes mit eingefügtem Bild Beim Ausdrucken eines Bildes läßt sich ein verkleinertes Bild einfügen. Legen Sie anhand des Ausdrucktyps für acht oder 16 zu speichernde verkleinerte Bilder das Bild fest, das in das Bild in voller Größe eingefügt werden soll. Die Position und Größe des einzufügenden verkleinerten Bildes entsprechen jedoch denen bei einem Ausdruck mit vier verkleinerten Bildern.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Setzen Sie den Drucker mit der Taste MULTI PICTURE wieder auf den Typ für das zu speichernde Bild in voller Größe zurück. Das Bild in normaler Größe erscheint mit eingefügtem Bild auf dem Videomonitor.
Seite 347
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option MIRROR aus. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON I RROR...
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel Sie können unter einem Bild einen Untertitel, zum Beispiel ein Datum oder einen Kommentar, ausdrucken lassen. Dieser Untertitel kann bis zu 80 Zeichen lang sein. Wenn über die RS-232C- Schnittstelle ein Computer angeschlossen ist, können Sie vom Computer aus bis zu 160 Zeichen auf zwei Zeilen eingeben.
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) Eingeben eines Untertitels Einen Untertitel geben Sie folgendermaßen ein. Die Einstellung gilt, bis Sie eine neue wählen, selbst wenn Sie den Drucker ausschalten. Hinweise • Wenn Sie nach dem Eingeben von Zeichen im Menü CAPTION den Drucker ausschalten, ohne zuvor zum Menü...
Seite 351
Beispiel: Sie möchten den Cursor um zwei Positionen nach links bewegen. Der Cursor befindet sich momentan hier (grün). CAPTION 1 Lassen Sie LEFT anzeigen. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) So wählen Sie Groß- oder Kleinbuchstaben aus Sie können Großbuchstaben im Zeicheneingabebereich als Kleinbuchstaben anzeigen lassen und umgekehrt. 1 Heben Sie SHIFT mit der Taste F, f, G oder g auf dem Videomonitor grün hervor.
3 Drücken Sie die Taste EXEC. Das in Schritt 1 ausgewählte Zeichen wird gelöscht. Wenn das zu löschende Zeichen zwischen anderen Zeichen steht, rücken die Zeichen rechts davon um ein Zeichen nach links. Hinweis Nach dem Drücken der Taste EXEC kann der Monitorbildschirm einen Augenblick lang dunkel sein.
Seite 354
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) Beispiel: Sie möchten zwischen A und B ein Zeichen einfügen. 1 Stellen Sie den Cursor auf B (B wird grün hervorgehoben). 2 Zeigen Sie INS an. Drücken Sie CAPTION dann die Taste EXEC. ABC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
So drucken Sie Bilder mit Untertitel aus Im Menü CAPTION können Sie einstellen, ob ein Bild mit oder ohne Untertitel ausgedruckt wird. Gehen Sie in Schritt 6 vor dem Drücken der Taste CAPTION INPUT folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie mit der Taste F, f, G oder g die Option ON aus. CAPTION _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Seite 356
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) Ausdrucken von Bildern mit Untertitel Speichern Sie zunächst einen Untertitel, der mit dem Bild gedruckt werden soll. Nähers dazu finden Sie unter “Eingeben eines Untertitels” auf Seite 350. MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT...
Löschen der Bilder im Speicher Mit der Taste CLEAR können Sie die Bilder aus allen Speicherseiten oder aus einer einzelnen Speicherseite löschen. Ob die Bilder aus allen Speicherseiten oder nur aus einer Speicherseite gelöscht werden, hängt von der Einstellung von CLEAR im Menü FUNCTION SETUP ab. Einstellen der Funktion der Taste CLEAR 3,5,7 Drücken Sie die Taste MENU.
Löschen der Bilder im Speicher (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste g. Das Menü FUNCTION SETUP wird angezeigt. FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] AUTO LIVE : OFF / ON IMMED. CAP. : OFF / ON RM2 FUNC C&PRINT UNCT I ON S E TUP...
Löschen von Bildern im Speicher Hinweis Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Löschen der Bilder aus allen Speicherseiten gleichzeitig Bevor Sie die Bilder aus allen Speicherseiten löschen Setzen Sie CLEAR im Menü FUNCTION SETUP auf ALL. Taste CLEAR Drücken Sie die Taste CLEAR. Alle im Drucker gespeicherten Bilder werden gelöscht.
Seite 360
Löschen der Bilder im Speicher (Fortsetzung) Löschen der Bilder aus einer bestimmten Speicherseite Bevor Sie Bilder löschen Setzen Sie CLEAR im Menü FUNCTION SETUP auf PAGE. CAPTURE PRINT MEMORY SOURCE/ PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT Drücken Sie die Taste SOURCE/MEMORY, wenn das Quellenbild auf dem Videomonitor angezeigt wird.
Die Bildschirmanzeige Sie können auf dem Videomonitor angezeigte Zeichen (Q1, A usw.) und Informationen zum Farbband aus- oder einblenden. Ausblenden der Bildschirmanzeige auf dem Videomonitor Sie können die auf dem Videomonitor angezeigten Zeichen ausblenden, wenn z. B. das Bild durch die Bildschirmanzeige verdeckt ist. Die Funktionsweise des Druckers ändert sich nicht, egal ob die Bildschirmanzeige ein- oder ausgeblendet ist.
Die Bildschirmanzeige (Fortsetzung) So blenden Sie die Zeichen auf dem Videomonitor ein Wählen Sie ON aus. So nehmen Sie die Einstellung für die Monitoranzeige über das Menü Sie können auch über das Menüsystem einstellen, ob Zeichen auf dem Videomonitor angezeigt werden sollen. Setzen Sie dazu DISPLAY im Menü OUTPUT SETUP auf ON oder OFF.
Wählen Sie ON aus. Drücken Sie die Taste RIBBON REMAIN so oft, bis ON auf dem Videomonitor grün bzw. im Drucker-Display in Großbuchstaben angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf RIBBON REMAIN wechselt die Einstellung abwechselnd zwischen ON c OFF c ON..BN REMA I N : / o n Lassen Sie ON in Großbuchstaben...
Installation und Konfiguration Mitgeliefertes Zubehör Der Drucker wird mit folgendem Zubehör geliefert. Überprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit. Farbbandhalter (1) Papierfach (1) Netzkabel (1) Papierfachabdeckung (1) Lüftungsabdeckung mit Filter (1) Fernbedienung MAJ-898 (1) Verbindungskabel für die Fernbedienung (1) R6-Batterie (Größe AA) mit 1,5 V (2) Farb-Drucksatz Reinigungssatz für den Thermokopf (1) Garantiekarte (1)
Montage So bringen Sie die Papierfachabdeckung, das Papierfach und die Farbbandkassette an Näheres zur Montage finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY Papierfach (Seite 305) Farbbandhalter (Seite 302) Setzen Sie die Farbbandkassette ein, nachdem Sie das Farbband in den Farbbandhalter eingelegt haben.
Mitgeliefertes Zubehör (Fortsetzung) Vorbereiten der Fernbedienung Mit den folgenden Fernbedienungen können Sie den Drucker fernsteuern. • Fernbedienung MAJ-898 (mitgeliefert): Zum Anschließen an den Anschluß REMOTE 1 • Fernbedienung RM-91 (hergestellt durch die Sony Corporation) und Fußschalter FS-36 (hergestellt durch die Sony Corporation): Zum Anschließen an den Anschluß...
Lebensdauer der Batterie Die Lebensdauer der Batterien hängt davon ab, wie häufig Sie die Fernbedienung benutzen. Durchschnittlich halten Batterien etwa 6 Monate. Legen Sie neue Batterien ein, wenn Sie feststellen, daß die Reichweite der Fernbedienung abnimmt. Hinweise Umgang mit den Batterien: •...
Anschlüsse Damit Sie drucken können, müssen Sie ein Videogerät als Eingangssignalquelle anschließen. Außerdem muß auch ein Bildschirm angeschlossen werden, auf dem die zu druckenden Bilder und die Menüs angezeigt werden. Die folgenden Abbildungen verdeutlichen, wie Sie die Anschlüsse für Ein- und Ausgangssignale sowie für die Fernbedienung vornehmen.
Fernsehsystems schalten Sie den Drucker kurz aus und ändern dann die Einstellung. Wenn Sie die Einstellung bei eingeschaltetem Gerät ändern, wird das Fernsehsystem nicht umgestellt. Wenn Sie den OEP-3 im PAL-Modus verwenden wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Olympus- Vertreter oder den nächsten Olympus-Kundendienst. Der Zustand des OEP-3 ändert sich nicht, auch wenn der Wählschalter NTSC/PAL auf PAL gestellt wird.
Netzkabel zur Netzsteckdose (mitgeliefert) a) Wenn Sie den OEP-3 mit dem Video System Center steuern, überprüfen Sie, ob die Baud-Rate auf 4800 bps gesetzt ist (siehe ôEinstellen der Baud-Rate zur Kommunikation mit dem Computerö auf Seite 408). Installation und Konfiguration...
Fernsteuerung über die Fernbedienungen Der Drucker läßt sich fernsteuern, wenn Sie die Fernbedienung MAJ-898 (mitgeliefert), die Fernbedienung RM-91 (hergestellt durch die Sony Corporation), den Fußschalter FS-30/FS-36 (hergestellt durch die Sony Corporation) oder einen PC anschließen. Computer RS-232C-Kabel an RS-232C an REMOTE 1 Netzeingang AC IN REMOTE...
Konfigurieren des Druckers Sie können den Drucker konfigurieren, d. h. bestimmte feste Einstellungen vornehmen. Wenn Sie diese Einstellungen gespeichert haben, arbeitet der Drucker damit, bis Sie die entsprechenden Werte wieder ändern. Sie können den Drucker für einen bestimmten Zweck, je nach den angeschlossenen Geräten oder je nach individuellen Bedürfnissen konfigurieren.
In diesem Abschnitt werden folgende Einstellungen erläutert. • Kompensieren der Eingangssignale (auf dieser Seite) • Angleichen der Farben auf dem Videomonitor an die Farben des Ausdrucks (Seite 378) • Einstellen der Farbe auf den Ausdrucken – Einstellen der Farbintensität, des Kontrasts und der Bildschärfe (Seite 381) –...
Seite 374
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste INPUT SETUP am Bedienfeld innen. Das Menü INPUT SETUP wird angezeigt. Oder drücken Sie die Taste MENU, und rufen Sie mit der Taste G oder g das Menü INPUT SETUP auf. INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL...
1 Drücken Sie die Taste F oder f, bis die gewünschte Option erscheint. CO L OR INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R COLOR GA I N GAIN...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Kompensieren des Eingangssignalpegels Die auf dem Videomonitor angezeigten Bilder (im EE-Modus, siehe Seite 379) oder die Ausdrucke können aufgrund eines schlechten Kontrastes immer noch zu blaß sein, auch wenn das Eingangssignal über AGC kompensiert wurde. In diesem Fall können Sie den Kontrast über die Option GAIN im Menü...
Seite 377
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option IRE aus. SYSTEM SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] LCD - CONTR : BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI.
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Angleichen der Farben auf dem Videomonitor an die Farben des Ausdrucks Damit die Farben auf dem Monitorbild und dem ausgedruckten Bild einander entsprechen, müssen Sie zunächst die Farben des Videomonitors und des Druckers aufeinander einstellen. Der Drucker gibt je nach den Druckereinstellungen einen der folgenden beiden Videosignaltypen aus.
Seite 379
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste G oder g die Option OUT aus. Das Menü OUTPUT SETUP wird angezeigt. OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON RBN REMAIN: OFF / ON...
Seite 380
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Nehmen Sie die Einstellungen für den Monitor vor, und vergleichen Sie dabei den Ausdruck mit dem Bild auf dem Monitor. 1 Wählen Sie mit der Taste F oder f die einzustellende Option aus. 2 Nehmen Sie die Einstellung mit der Taste G oder g vor. Zu drückende Einstellrichtung Menüoption...
Einstellen der Farbe auf den Ausdrucken Sie können die Bildqualität der Ausdrucke verändern, indem Sie die Farbintensität, die Bildschärfe und den Farbton (GAMMA) der Ausdrucke einstellen. Einstellen der Farbintensität, des Kontrasts und der Bildschärfe Sie können die Farbintensität (RED/GREEN/BLUE), den Kontrast (DARK/ LIGHT) und die Bildschärfe (SHARPNESS/INTERPOL.) auf den Ausdrucken einstellen.
Seite 382
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option LOAD COLOR aus. COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP CYN –...
Seite 383
Stellen Sie die Farbe für die Ausdrucke ein. 1 Wählen Sie mit der Taste F oder f die einzustellende Option aus. 2 Nehmen Sie die Einstellung mit der Taste G oder g vor. Die Farbkomponenten RED, GREEN und BLUE sowie die Kontrasteinstellungen sind in 15 Stufen (–7 bis +7) unterteilt, die anhand eines Wertes und eines Diagramms angegeben werden.
Seite 384
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Einstellen von DARK/LIGHT (Kontrast) Einstelloption Funktion DARK Einstellen dunkler Bildbereiche LIGHT Einstellen heller Bildbereiche COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DARK LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP CYN –...
INTERPOL. (Interpolation) Typ des Ausdrucks Einstellung Bilddaten wie Personen und Landschaften Bilddaten wie Computergrafiken oder kleine Buchstaben COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP CYN –...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste G oder g die SAVE COLOR-Nummer (Speichernummer) für die neuen Einstellungen. COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP CYN –...
Einstellen des Farbtons der Ausdrucke Sie können den Farbton so einstellen, daß auch sehr helle oder dunkle Bereiche in guter Qualität ausgedruckt werden. Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste G oder g die Option PRN aus. Das Menü...
Seite 388
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie den gewünschten Farbton mit der Taste G oder g aus. Der ausgewählte Farbton wird als ganzes Wort angezeigt. Funktion Einstellung Ausdrucken eines Bildes mit vielen weißen oder hellen S t SOFT Bereichen. Ausdrucken eines normalen Bildes N t NORMAL Ausdrucken eines Bildes mit vielen schwarzen oder dunklen H t HARD...
Ändern der Größe des Ausdrucks/des Druckbereichs Wenn Sie ein Bild drucken, das schmaler oder breiter als die Standardbildschirmgröße ist, wird möglicherweise ein schwarzer Rand gedruckt, oder das Bild wird teilweise abgeschnitten. In einem solchen Fall können Sie die Größe des Ausdrucks ändern. Oder auf einem Ausdruck kann ein schwarzer Streifen erscheinen, der auf dem Videomonitor nicht zu sehen ist, weil Bereiche, für die kein Videosignal vorhanden ist, schwarz gedruckt werden.
Seite 390
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option WINDOW aus. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON I NDOW...
Seite 391
Wenn ein schwarzer Rand erscheint oder das Bild teilweise abgeschnitten ist Stellen Sie die Größe des Ausdrucks mit den Optionen H WIDTH und V WIDTH aus dem Menü ein. Funktion Zu drückende Auswirkung Menüoption Taste (Standard) Ändern der Breite Taste g Am rechten Rand verbreitert H-WIDTH und Einstellen der...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Bei schwarzem Streifen rechts oder links WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP : PRESS [ > ] S T AR T H START 0 DOT (S) V START 0 DOT (S) 0 DOT ( S ) H WIDTH : 896 DOTS V WIDTH...
Einstellen der Farbbalance Mit dieser Funktion können Sie dafür sorgen, daß die Farbbalance des Ausdrucks und die des Monitors einander entsprechen, indem Sie die Farbbalance der Ausdrucke einstellen. Dadurch wird die Farbbalance des Monitors allerdings nicht beeinträchtigt. Sie müssen das Farbband und das Druckpapier verwenden, die als Komplettsatz im selben Paket geliefert werden.
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option C-BALANCE aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA...
Seite 395
Legen Sie die Position des Quellenbildes fest, das zum Einstellen der Farbbalance verwendet wird. Verschieben Sie dazu den hervorgehobenen Bereich, indem Sie die Taste F, f, G oder g drücken, während Sie die Taste DISPLAY im Bedienfeld innen gedrückt halten. A B C Verschieben Sie den hervorgehobenen Bereich an die...
Seite 396
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste EXEC. Neun identische Bilder werden als Testdruck auf einem Blatt Papier ausgedruckt. Jedes Bild zeigt eine andere Farbbalance. A B C A B C A B C X Y Z X Y Z X Y Z A B C A B C...
Seite 397
Lassen Sie mit der Taste G oder g für BAL X und BAL Y dieselben Werte wie bei dem in Schritt 9 ausgewählten Bild anzeigen. Beispiel: Wenn die Farbbalance (55 & 45) des links unten ausgedruckten Bildes am besten ist: COLOR BALANCE COLOR : 200 A L X...
Seite 398
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) So nehmen Sie die Grobeinstellung vor Wenn Sie die Farbbalance außerhalb des aktuellen Farbbalancebereichs einstellen wollen, erhöhen Sie den Wert von BAL STEP. Wenn Sie den Wert für BAL STEP von 05 in 10 ändern, ändern sich die Farbbalancen auf dem Testdruck wie in der Abbildung dargestellt.
Impulssignal ferngesteuert werden (siehe Seite 421 und 422). Der Drucker läßt sich zudem über einen PC steuern. Wenn Sie ausführliche Informationen zum Steuern über den Computer wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihren Olympus-Vertreter oder den nächsten Olympus- Kundendienst. Hinweis Der Fußschalter FS-36 (hergestellt durch die Sony Corporation) wird zum Steuern...
Seite 400
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option FUNCTION aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA...
Seite 401
Wählen Sie mit der Taste G oder g das gewünschte Timing zum Aufzeichnen des Bildes. Timing Einstellung Aufzeichnen des Bildes, unmittelbar nachdem der Auslöseimpuls an REMOTE 2 eingespeist wird Aufzeichnen des Bildes nach einer bestimmten Zeitspanne, nachdem der Auslöseimpuls an Anschluß REMOTE 2 eingespeist wird a) Wenn IMMED.
Seite 402
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] AUTO LIVE : OFF / ON IMMED. CAP. : OFF / ON RM2 FUNC C&PRINT RM 2 F UNC RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC BACK - SP &...
Seite 403
Wählbare Funktion Funktion CAP/SRC Wenn ein Speicherbild angezeigt wird, wechselt die (CAPTURE/SOURCE) Anzeige zum Quellenbild, sobald Sie den Schalter drücken. Wenn ein Quellenbild angezeigt wird, wird das Bild in den Speicher gestellt, sobald Sie den Schalter auf der Fernbedienung drücken. Die Speicherseite wird jedoch nicht gewechselt.
Seite 404
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) RM 2 F UNC CA P TURE / FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] AUTO LIVE : OFF / ON IMMED. CAP. : OFF / ON RM2 FUNC C&PRINT M 2 F UNC RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC...
Einstellen der Helligkeit des Drucker-Displays Wenn die Anzeige im Drucker-Display nur schwer zu erkennen ist, stellen Sie die Helligkeit über das Menü ein. 2,4,6 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste G oder g die Option PRN aus. Das Menü...
Seite 406
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste g. Das Menü SYSTEM SETUP wird angezeigt. SYSTEM SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] LCD - CONTR : BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON Y S T EM S E T UP...
Ein-/Ausschalten des Betriebs- und Fehlersignals Bei jedem Drücken einer Taste auf dem Bedienfeld vorne oder dem Bedienfeld innen ist ein Signalton zu hören (einmal). Wenn ein Fehler auftritt, ist der Warnton zu hören (dreimal). Diese akustischen Signale können Sie mit dem Menü ein- und ausschalten.
Wenn Sie den Drucker mit einem Computer steuern, der an den RS-232C- Anschluß des Druckers angeschlossen ist, müssen Sie die geeignete Baud-Rate auswählen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie sich bitte an Ihren Olympus- Vertreter oder den nächsten Olympus-Kundendienst. Rufen Sie das Menü SYSTEM SETUP auf.
Wählen Sie die gewünschte Baud-Rate mit der Taste G oder g aus. Baud-Rate Im Menü angezeigte Baud-Rate. Die Anzeige im Display wechselt von (Bit/s) der Angabe mit den ersten beiden Ziffern zur vollständigen Angabe. 12 t 1200 1200 2400 24 t 2400 48 t 4800 4800 96 t 9600...
Seite 410
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste G oder g die Option LAY aus. Das Menü LAYOUT SETUP wird über dem Quellenbild angezeigt. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX...
Speichern von Benutzerdefinitionen Sie können bis zu drei Gruppen mit allen Druckerspezifikationen speichern, die über die Tasten oder mit dem Menü eingestellt wurden, und diese Einstellungen als Benutzerdefinitionen speichern. Diese bleiben im Drucker gespeichert, auch wenn Sie den Drucker ausschalten. So können unterschiedliche Benutzer Ausdrucke mit unterschiedlichen Einstellungen erstellen und brauchen dazu nur die entsprechende Benutzerdefinition abzurufen.
Seite 412
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste g. Das Menü USER NAME erscheint. USER NAME _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ US ER NA ME < A >...
Drücken Sie die Taste MENU. Die normale Anzeige erscheint. Der Drucker arbeitet mit diesen gespeicherten Daten, bis Sie eine andere Benutzerdefinition abrufen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, gelten die geänderten Daten, bis mit der Taste LOAD USER eine andere Benutzerdefinition abgerufen wird, auch wenn Sie den Drucker ausschalten.
Seite 414
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) So kopieren Sie die vorhandene Benutzerdefinition Sie können eine vorhandene Benutzerdefinition kopieren und unter einer anderen Benutzerdefinitionsnummer speichern. Wählen Sie die Nummer der zu kopierenden Benutzerdefinition mit der Taste LOAD USER aus. Drücken Sie die Taste EXEC, um die ausgewählte Benutzerdefinition zu aktivieren.
Drucker aufstellen oder den Drucker mit einem Tuch o. ä. abdecken. • Treten am Gerät Fehlfunktionen auf oder gelangen Fremdkörper in das Gehäuse, lösen Sie sofort das Netzkabel, und wenden Sie sich an Ihren Olympus-Vertreter oder den nächsten Olympus-Kundendienst. Aufstellung •...
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) • Wird der Drucksatz plötzlichen, starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, kann sich auf dem Farbband oder dem Papier Feuchtigkeit niederschlagen. Dies führt zu Fehlfunktionen beim Drucken. Wenn Sie den Drucksatz in einem solchen Fall dennoch verwenden, erscheinen auf den Ausdrucken wahrscheinlich Flecken.
Reinigung Hinweis Schalten Sie unbedingt den Drucker aus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen des Gehäuses Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Reinigen Sie den Filter Es empfiehlt sich, den Filter alle drei Monate zu reinigen. Nehmen Sie die Lüftungsabdeckung vom Drucker ab, und entfernen Sie dann den Filter von der Lüftungsabdeckung. Lüftungsabdeckung Filter Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder ähnlichem. Hinweise •...
Farbband und Papier Zum Drucken benötigen Sie Druckpapier und eine Farbbandkassette. Verwenden Sie das Farbband zusammen mit dem in derselben Packung gelieferten Papier. OEP-3-Drucksatz MAJ-869 Enthält Farbbandkassette und Druckpapier. Farbbandkassette für Farbdrucke (1 Rolle) 200 Blatt im Format A5 Farb-Drucksatz mit selbstbeschichtendem Papier UPC-540 (hergestellt durch die Sony Corporation) Enthält eine Farbbandkassette und sebstbeschichtendes Papier.
Technische Daten Betriebsspannung VIDEO (NTSC-FBAS- 100 - 120 V Wechselstrom, Videosignal bei NTSC/EIA- 50/60 Hz Standards und PAL- Leistungsaufnahme Videosignal bei PAL B.G.I- Standards): BNC-Anschluß × 1 Max. ca. 2,8 A bei 25 °C, 120 V Wechselstrom 1 Vp-p, 75 Ohm (75-Ohm- Betriebstemperatur Abschlußwiderstand-Schalter 5 °C bis 35 °C...
REMOTE 3 (Anschluß für Spezifikationen für medizinischen Bereich automatisches Drucken): Schutz vor elektrischem Schlag: 9 poliger D-SUB-Anschluß × 1 Klasse I Für Fußschalter FS-30 Schutz vor dem Eindringen von (hergestellt durch die Sony Wasser: Normal Corporation) (siehe Grad der Gerätesicherheit bei ôAuswählen des Betriebsmodus Vorhandensein von für automatische...
Seite 422
Technische Daten (Fortsetzung) Wenn IMMED. CAP. auf OFF gesetzt ist Wenn IMMED. CAP. auf ON gesetzt ist V-SYNC V-SYNC Aufgezeichnetes Bild Aufgezeichnetes Bild Impulssignal Impulssignal für für Fernsteuerung Fernsteuerung Anmerkungen Notation Parameter Maßeinheit Notation Maßeinheit Parameter Anmerkungen Zeit, innerhalb – –...
Seite 423
Stiftbelegung Signal Anmerkungen Stift (Eingang) TTL-Pegel (Eingang) TTL-Pegel (Eingang) TTL-Pegel Reserviert (Eingang) TTL-Pegel Aufzeichnen (Eingang) TTL-Pegel MASSE – – (Ausgang) TTL-Pegel VD-Ausgang Licht (Ausgang) TTL-Pegel (Ausgang) TTL-Pegel Belegt Eingang: Das Signal wird mit niedrigem Pegel länger als 100 ms eingespeist. VD-AUSGANG: Das VD des momentan ausgewählten Eingangssignal wird ausgegeben.
Fehler-/Warnmeldungen Es gibt zwei Arten von Meldungen: Fehlermeldungen und Warnungen. In diesem Abschnitt werden die Meldungen zusammen mit ihren möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Lesen Sie die Erläuterung zur jeweiligen Meldung durch, und gehen Sie entsprechend vor. Fehlermeldungen Wenn eine Störung vorliegt, leuchtet die Anzeige ALARM orange auf, und eine Fehlermeldung, die die Störung näher beschreibt, erscheint auf dem Monitor und im Drucker-Display.
Drucker (Seite 426). MECHA TROUBLE: TRAY MECHA TROUBLE nn Das Papierfach sitzt nicht mehr richtig. TRAY t Wenden Sie sich bitte an Ihren Olympus-Vertreter oder den nächsten Olympus-Kundendienst, um den Fehlerstatus zu beheben. MECHA TROUBLE: PLATEN MECHA TROUBLE nn Im Drucker hat sich Papier gestaut.
Fehler-/Warnmeldungen (Fortsetzung) Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Warnung Auf dem Videomonitor Im Drucker-Display Am Drucker geht kein Eingangssignal von einem Gerät NO INPUT NO INPUT ein, das dem im Menü INPUT SETUP ausgewählten Eingang entsprechen würde. t Überprüfen Sie das im Menü INPUT SETUP ausgewählte Eingangssignal (Seite 307).
Seite 427
Nehmen Sie die Papierfachabdeckung ab. Hat der Drucker Ausdrucke auf die Papierfachabdeckung ausgegeben, nehmen Sie sie herunter, bevor Sie die Papierfachabdeckung entfernen. MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY Sehen Sie nach, ob im Drucker Papier gestaut ist. Wenn Sie ein gestautes Papier sehen, ziehen Sie es langsam in Richtung auf das Papierfach aus dem Drucker heraus.
Probleme, die möglicherweise an Ihrem Drucker auftauchen, selbst beheben. Sehen Sie jedoch zunächst nach, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, trennen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wenden Sie sich an Ihren Olympus-Vertreter oder den nächsten Olympus-Kundendienst. Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Auf dem Videomonitor •...
Seite 429
Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Die Farbbandkassette Eine für diesen Drucker ungeeignete Farbbandkassette wird verwendet. läßt sich nicht einlegen. t Legen Sie eine geeignete Farbbandkassette ein (Seite 302). Die Anzeige auf dem Der 75-Ohm-Abschlußwiderstand-Schalter steht in der falschen Position. Videomonitor ist zu hell, t Stellen Sie den 75-Ohm-Abschlußwiderstand-Schalter in die richtige Position (Seite 368).
Baumdiagramm für Menübildschirme Die Struktur der Menübildschirme Menü WINDOW SETUP läßt sich anhand eines (391) Baumdiagramms darstellen. WINDOW SETUP COLOR : 200 : PRESS [ > ] LAY SETUP Näheres finden Sie auf den in H START 0 DOT (S) Klammern ( ) angegebenen V START 0 DOT (S)
Index von unterschiedlichen verkleinerten Bildern 328 Ändern der Größe des Ausdrucks/ Baud-Rate für Kommunikation mit Druckmenge einstellen 316 des Druckbereichs 389 dem Computer 408 Drucksatz 419 Anschlüsse Baumdiagramm der zum Anzeigen der zu druckenden Menübildschirme 430 Bilder auf dem Videomonitor Benutzerdefinition Eingeben eines Untertitels abrufen 314, 413...
Seite 432
Index (Fortsetzung) Spiegelbid 346 Störungsbehebung 428 Menü Impulssignale 422 SYSTEM SETUP, Menü 324, 376, CAPTION, Menü 348, 350 405, 406, 407, 411 COLOR ADJUST, Menü 381 Systemkonfiguration 295 COLOR BALANCE, Menü 393 Konfigurieren des Druckers über Systemübersicht 294 FUNCTION SETUP, Menü 335, das Menü...