Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Glue gun
LIMPISTOL
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
LIMPISTOL
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
LIMPISTOL
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
PISTOLET DO KLEJU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
GLUE GUN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
Item no. 014402
HEISSKLEBEPISTOLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
LIIMAPISTOOLI
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
PISTOLET DE COLLE THERMOFUSIBLE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
LIJMPISTOOL
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
20 W
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 014402

  • Seite 1 Item no. 014402 20 W Glue gun LIMPISTOL HEISSKLEBEPISTOLE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! (Original bruksanvisning). Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    • Keinen Teil des Produkts in SICHERHEITSHINWEISE Wasser oder andere • Der Arbeitsbereich muss Flüssigkeiten tauchen. sauber und gut beleuchtet • Wenn ein Verlängerungskabel sein. Unordentliche und verwendet wird, muss dessen dunkle Arbeitsplätze erhöhen Leiterquerschnitt für die die Gefahr von Verletzungen. Stromversorgung des •...
  • Seite 17 • Das Produkt ist ausschließlich Wasser und für die Verwendung im lösemittelhaltigen Haushalt vorgesehen. Flüssigkeiten und Substanzen vermeiden. • Das Produkt nicht im Freien verwenden. WICHTIG! • Dieses Produkt darf von • Heißkleberflecken können Kindern ab 8 Jahren und nicht aus der Kleidung Personen mit entfernt werden.
  • Seite 18: Technische Daten

    Den Abdrücker vorsichtig betätigen TECHNISCHE DATEN und Kleber auf die Fugenflächen Nennspannung 230 V ~ 50 Hz auftragen. Die Teile innerhalb von 15 Leistung 20 W bis 20 Sekunden nach dem Auftragen Heizleistung 6 - 12 g/min des Klebers zusammenfügen. Der Kleber erstarrt in ca. 30 Sekunden Temperaturbereich 170 - 190 °C und erreicht bereits nach 1 Minute...
  • Seite 19 PFLEGE ACHTUNG! Ziehen Sie vor Reinigung und Wartung den Stecker. • Die Produktabdeckung mit einem leicht feuchten Tuch reinigen und abtrocknen. Keine abrasiven oder lösemittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. • Das Produkt niemals durch Eintauchen in Wasser oder eine andere Flüssigkeit reinigen. AUFBEWAHRUNG Das Produkt, das Zubehör und die Gebrauchsanweisung in der...

Inhaltsverzeichnis