Seite 2
KANDO M/40/R 37803318189 DATOS 37803318190 ICONOS IP20 5vdc 2A BATTERY CONTROL KANDO M/40/R OUTDOOR 37803324300 IP44 5vdc 2A BATTERY CONTROL IMPORTANTE Desconectar del cargador antes de ser manipulada y realizar cualquier operacion de limpieza o mantenimiento sólo cuando se haya enfriado. No utilizar mientras se está cargando.
Seite 3
RECICLAJE Y LIMPIEZA • El símbolo de la papelera tachada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al nal de su vida deberá eliminarse por separado de los demás desechos. •The crossed-out garbage can symbol on the appliance or on the packaging indicates that the product at the end of its life must be disposed of separately from other waste.
Seite 4
•Protegida contra la penetración de cuerpos sólidos mayores de 1 mm. IP44 Protegida contra las salpicaduras. •Protected against penetration by solids larger than 1 mm. Protected against splashes. •Protégé contre la pénétration de solides de plus de 1 mm. Protégé contre les projections. •Geschützt gegen das Eindringen von Feststo en, die größer als 1 mm sind.
Seite 5
RAEE 6616 WEEE 19406 DE 59577143 Mantenimiento Utilice un paño de algodón ligeramente humedecido para la limpieza. En caso de mal funcionamiento o daños, póngase en contacto con el vendedor de la lámpara. Maintenance Use a slightly-wet cotton cloth for cleaning. In case of malfunction or damage, please contact the retailer who sold the lamp.
Seite 12
USB C USB C USB C USB A USB Typ C ANWEISUNGEN Lithium-Ionen-Akku Hohe Kapazität und hohe Leistung. Batteriekabel im Lieferumfang enthalten Typ-C/C A/C-Kabeladapter im Lieferum- fang enthalten Netzteil NICHT ENTHALTEN Ladung & Dauer : 100% 6 Stunde. 7 Stunde 9 Stunde.
Seite 13
Änderung der Farbtemperatur (K) : Optionen auf Druckknopf B, 3 Sekunden drücken. Nur bei eingeschaltetem Licht in jedem Lichtleistungsbereich außer aus. Drücken Sie 3s" auf der Taste B und Sie können zwischen verschiedenen Farbtemperaturen umschalten. 2200K 2400K 2700K 3s” 3s” 3s”...