Seite 1
WQ45G2A1CH Wäschetrockner DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Seite 2
Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 4 9 Zubehör ........ 27 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 10 Wäsche ........ 28 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 10.1 Wäsche vorbereiten .... 28 brauch ........ 4 10.2 Pflegekennzeichen auf den 1.3 Einschränkung des Nutzer- Pflegeetiketten .......
Seite 4
de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um trocknergeeignete und mit Wasser gewaschene Textilien zu...
Seite 5
de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
Seite 6
de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- ▶ wenden. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- ▶ tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere ▶...
Seite 7
de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- ▶ stellen. Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- ▶ richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- ▶ sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der ▶...
Seite 9
de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
Seite 10
de Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. ▶ Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel ▶ warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ▶...
Seite 11
de Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ▶ Reinigungsmittel verwenden. Sachschäden vermeiden ACHTUNG! Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶ Ein Fehldosieren von Weichspülern, gungsmittel verwenden. Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- Keine harten Scheuerkissen oder ▶...
Seite 12
de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es automa- Teile auf Transportschäden und die tisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
Seite 13
de Wenn das Gerät unmittelbar nach Aufstellort Anforderungen dem Transport betrieben wird, kann In einer Wasch- Dieses Gerät nur das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu Trocken-Säule mit dem origina- Geräteschäden führen. len Verbindungs- Das Gerät unmittelbar nach einem ▶ satz des Trock- Transport zwei Stunden ruhen las- nerherstellers in sen, bevor es in Betrieb genom-...
Seite 14
de serablaufschlauch, um überschüssi- Den Kondenswasserschlauch vom ges Kondenswasser direkt ins Ab- Stutzen ziehen. wasser zu leiten. Hinweis Betreiben Sie dieses Gerät mit ¡ dem mitgelieferten Wasserablauf- schlauch. → Seite 14 Wenn Sie den Wasserablauf- schlauch anschließen, müssen Sie nicht regelmäßig den Kondenswas- serbehälter leeren.
Seite 15
de Den Wasserablaufschlauch bis Anschlussarten Wasserablauf zum Anschlag auf den Stutzen ACHTUNG! schieben. Bei einem verstopften oder ver- schlossenen Abfluss kann gestautes Abwasser in das Gerät zurückfließen. Vor dem Betrieb des Geräts si- ▶ cherstellen, dass Abwasser schnell abläuft und Verstopfungen beseiti- gen.
Seite 16
de Ablauf in einen Den Wasserab- Gully. laufschlauch komplett durch den Krümmer schieben und mit dem Befesti- gungsmaterial fi- xieren. Den Krümmer am Gully befesti- gen. 4.5 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren, richten Sie das Gerät richtig aus. Um das Gerät auszurichten, die ▶...
Seite 17
de Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Kondenswasserbehälter → Seite 32 Flusensieb → Seite 30 Bedienfeld → Seite 18 Tür → Seite 29...
Seite 18
de 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 24 Programmwähler → Seite 28 Display → Seite 19 Tasten → Seite 21...
Seite 19
de Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. . Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. 1:25 Zeitprogramm ist eingestellt.
Seite 20
de Anzeige Beschreibung Das Trockenziel ist aktiviert. → Seite 33 Das angepasste Trockenziel ist aktiviert. → Seite 33 Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 22 Schonendes Trocknen für empfindliche Textilien ist akti- viert. → Seite 23 4.5 kg Die halbe Beladungsmenge ist aktiviert. → Seite 23 ...
Seite 21
de Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Taste Auswahl Beschreibung starten Programm starten, ab- ¡ brechen oder pausieren. abbrechen ¡ pausieren ¡ 3s aktivieren Die Kindersicherung akti- ¡ vieren oder deaktivieren. deaktivieren ¡...
Seite 22
de Taste Auswahl Beschreibung Mit der Auswahl ist ¡ ¡ das Trockenziel akti- ¡ viert. ¡ Das Trockenziel legt ¡ fest, wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Program- mende ist. → "Trockenziel", Seite 33 Mit der Auswahl +1 , ¡...
Seite 23
de Taste Auswahl Beschreibung aktivieren Schonendes Trocknen ¡ aktivieren oder deaktivie- deaktivieren ¡ ren. Die Temperatur wird für empfindliche Textilien re- duziert, z. B. für Polyacryl oder Elasthan. Die Programmdauer ver- längert sich. Programmendezeit Die Programmende- ¡ ¡ zeit festlegen. Programmdauer ¡...
Seite 24
de Programme 8 Programme Sie können Ihre Textilien entweder mit einem Automatikprogramm oder einem Programme Zeitprogramm trocknen. 8.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps me, in denen Feuchtigkeitssensoren Wählen Sie das Trockenziel ent- ¡ während des Trocknens die Rest- sprechend der Textilien oder des feuchte der Wäsche messen.
Seite 25
de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Kopfkissen / Oreiller Kopfkissen mit Daunenfüllung oder Syn- ein Kopf- thetikfasern trocknen. kissen Hinweis: Um die Füllung zu verteilen und Feuchtigkeitsnester aufzulösen, schütteln Sie die Kopfkissen nach Programmende auf. Hemden/Business // Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- Chemises nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- nen.
Seite 26
de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Zeitprogramm warm / Alle Textilarten außer Wolle und Seide Minuterie chaud trocknen. Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen mehrlagiger, dicker Wäsche.
Seite 27
de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Tipp: Einige Zubehöre sind in weite- ren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den Kundendienst. → Seite 42 Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WZ27410 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
Seite 28
de Verwendung Bestellnummer Podest Gerät erhöht aufstellen, WZDP20D damit es leicht beladen und entladen werden kann. 10.2 Pflegekennzeichen auf Wäsche 10 Wäsche den Pflegeetiketten Wäsche Pflegekennzeichen Trocknen 10.1 Wäsche vorbereiten Symbol Textilien ACHTUNG! strapazierfähige Textilien In der Wäsche verbleibende Gegen- aus Baumwolle, Leinen, stände können die Wäsche und die z. B.
Seite 29
de Programmwähler drehen und auf Voraussetzungen das gewünschte Programm stellen. Die Wäsche ist vorbereitet und sor- ¡ tiert. → "Programme", Seite 24 → "Wäsche", Seite 28 Wenn gewünscht, die Programm- Die Trommel ist leer. ¡ einstellungen anpassen. → "Tasten", Seite 21 Die Tür öffnen. → Seite 29 Die Programmeinstellungen wer- Die Wäsche in die Trommel legen.
Seite 30
de Die Flusen der Tür entfernen. 11.7 Programm abbrechen drücken. Die Tür öffnen. → Seite 29 Die Wäsche entnehmen. → Seite 30 11.8 Wäsche entnehmen Die Tür öffnen. → Seite 29 Die Wäsche aus der Trommel neh- men. Das zweiteilige Flusensieb entfer- 11.9 Gerät ausschalten nen. Den Programmwähler auf ...
Seite 31
de Das zweiteilige Flusensieb trennen. Die beiden Flusensiebe gründlich mit fließendem, warmem Wasser reinigen und abtrocknen. Die beiden Flusensiebe öffnen. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen. Die Flusen entfernen. Das zweiteilige Flusensieb einset- zen. Die Flusen im Hausmüll entsorgen, um eine Verunreinigung des Ab- wassers durch Mikroplastik zu ver- meiden.
Seite 32
de Den Kondenswasserbehälter lee- 11.11 Kondenswasserbehäl- ren. Während des Trocknens entsteht Kondenswasser, das Ihr Gerät werk- seitig im Kondenswasserbehälter sammelt. Hinweis: Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- schlauch. → Seite 14 Wenn Sie den Wasserablaufschlauch anschließen, müssen Sie nicht regel- mäßig den Kondenswasserbehälter leeren.
Seite 33
de 12.2 Trockenziel anpassen Trockenziel 12 Trockenziel Wenn Sie die Wäsche nach dem Für jedes Automatikprogramm ist ein Trockenziel Trocknen mit einem bestimmten Tro- Trockenziel vorgegeben. Das Tro- ckenziel als zu feucht empfinden, ckenziel legt fest, wie trocken oder können Sie das Trockenziel anpas- feucht Ihre Wäsche nach dem Pro- sen.
Seite 34
de Um das laufende Programm nicht drücken und gleichzeitig abzubrechen, muss der Pro- den Programmwähler auf Position grammwähler auf dem Ausgangs- 2 einstellen. programm stehen. Das Display zeigt den aktuellen Im Display erlischt . Wert. Die gewünschte Grundeinstellung mit dem Programmwähler auswäh- Grundeinstellungen 14 Grundeinstellungen...
Seite 35
de Das Flusensieb reinigen. drücken und gedrückt hal- → Seite 30 ten und den Programmwähler auf Position 4 einstellen → Seite 34. Den Kondenswasserbehälter waa- gerecht herausziehen und leeren. loslassen. → Seite 32 Das Display zeigt abwechselnd "CP1" und die Programmdauer. Kondenswasserbehälter drücken. vorbereiten Die Gerätepflege startet und ein Wenn Sie das Kondenswasser über Signal ertönt.
Seite 36
de loslassen. entfernen und in die Mulde der Oberseite des Kondenswasserbe- Das Display zeigt abwechselnd hälters einsetzen. → Seite 35 "CP1" und die Programmdauer. Den Kondenswasserbehälter bis drücken. zum Einrasten einschieben. Das Display zeigt abwechselnd Das Gerät ausschalten. → Seite 30 "CP2" und die Programmdauer. drücken.
Seite 37
de Den Feuchtigkeitssensor mit einem Den Filter mit fließendem, warmen Schwamm reinigen. Wasser oder in der Geschirrspül- maschine reinigen. Den Filter bis zum Anschlag ein- schieben. 16.2 Filter des Kondenswas- serbehälters Den Kondenswasserbehälter ein- Während des Trocknens gelangen schieben. → Seite 32 Flusen aus der Wäsche ins Kondens- wasser.
Seite 38
de Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. ▶...
Seite 39
de Störung Ursache und Störungsbehebung Kein Fehler. Automatische Selbstreinigung spült den Wärmetauscher des Geräts. Keine Handlung notwendig. Hinweis: Ziehen Sie nicht den Kondenswasserbehäl- ter heraus und brechen Sie nicht das Programm ab. Programm startet Kindersicherung ist aktiviert. nicht. Deaktivieren Sie die Kindersicherung. → Seite 33 ▶...
Seite 40
de Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der ▶ Programme. → Seite 24 Warme Wäsche fühlt sich nach Programmende feuch- ter an, als sie ist. Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel. Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus.
Seite 41
de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft aus. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlos- sen. Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf- ▶ schlauchs. → Seite 13 Kondenswasser sam- Kein Fehler. Eine Restmenge Kondenswasser kann im melt sich trotz ange- Kondenswasserbehälter verbleiben. schlossenem Was- Keine Handlung notwendig.
Seite 42
de Dieses Gerät ist entspre- Transportieren, Lagern und Entsorgen 18 Transportieren, chend der europäischen Lagern und Entsorgen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- Transportieren, Lagern und Entsorgen tronikaltgeräte (waste 18.1 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet.
Seite 43
de 19.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich je nach Modell: auf der Innenseite der Tür. ¡ auf der Innenseite der Wartungs- ¡...
Seite 44
de Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Das Programm Eco ist zum Trock- Die tatsächlichen Werte können je Verbrauchswerte nen normal nasser Baumwollwäsche nach Gewebeart, Zusammensetzung geeignet und in Bezug auf den Ener- der zu trocknenden Wäsche, Rest- gieverbrauch für das Trocknen nas- feuchte im Gewebe, eingestelltem ser Baumwollwäsche am effizientes- Trocknungsgrad, Beladungsmenge, ten.
Seite 48
DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001965767* 9001965767 (050120)