Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BENUTZERHANDBUCH
Flexible Stromzange mit
Bluetooth
®
MODELL CM57–2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR CM57-2

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH Flexible Stromzange mit Bluetooth ® MODELL CM57–2...
  • Seite 3 BENUTZERHANDBUCH Flexible Stromzange mit Bluetooth #NAS100152; r. AB/91610/91610; de-DE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Gutachterkommissionen ............1 Urheberrecht ............. 1 Qualitätssicherung ............1 Dokumentation............1 Entsorgung elektronischer Geräte ........1 Sicherheit................2 Sicherheitshinweise ............ 2 Sicherheitswarnungen ..........2 Sicherheitshinweise ............ 3 FCC-Konformität ............3 Industry Canada-Konformität......... 4 Einleitung................5 Wichtige Funktionen............ 5 Produktbeschreibung ............6 Beschreibung des Messgeräts ........6 Beschreibung der Anzeigesymbole.........
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Technische Daten.............. 16 Allgemeine Daten ............. 16 Elektrische Spezifikationen für Wechselstrom ....17 Kundendienst ..............19 Garantie ................20 #NAS100152; r. AB/91610/91610; de-DE...
  • Seite 7: Gutachterkommissionen

    1.2 Qualitätssicherung Das Qualitätsmanagementsystem unter dem diese Produkte entwickelt und hergestellt wurden, wurde gemäß dem ISO 9001 Standard zertifiziert. FLIR Systems, Inc. ist ständig bemüht, seine Produkte zu verbessern, daher behal- ten wir uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Veränderungen oder Verbesserungen an den Produkten vorzunehmen.
  • Seite 8: Sicherheit

    • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen, verstehen und befolgen Sie unbedingt alle Anweisungen, Gefahrenhinweise, Warnungen, Vorsichtshin- weise und Bemerkungen. • FLIR Systems behält sich das Recht vor, die Herstellung von Modellen, Teilen, Zubehör und anderen Artikeln ohne vorherige Ankündigung einzu- stellen oder deren Spezifikationen zu ändern.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit • Die flexible Strommesszange nicht an NICHT-ISOLIERTE, STROMFÜH- RENDE LEITER anlegen oder von diesen entfernen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag, elektrischen Verbrennungen oder Lichtbögen führen. 2.3 Sicherheitshinweise VORSICHT Benutzen Sie nicht das Messgerät nicht für ein Verfahren, für das es nicht vorsehen ist. Dadurch könnte der Schutz beschädigt werden.
  • Seite 10: Industry Canada-Konformität

    Sicherheit Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Ra- dio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: 1.
  • Seite 11: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die flexible Stromzange von FLIR mit Bluetooth entschieden haben, die für Messungen bis zu 3000 A AC RMS ausgelegt ist. Es handelt sich bei diesem Gerät um ein professionelles CAT IV 600 V CAT III 1000 V-Gerät mit Datenaufzeichnung, Bluetooth, Abschaltautomatik (APO),...
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 4.1 Beschreibung des Messgeräts Abbildung 4.1 Beschreibung des Messgeräts (siehe nummerierte Liste unten). 1. Arbeitsleuchten 2. Flexible Strommesszangenspule 3. Display 4. Taste INRUSH (Einschaltstrom)/REC (Aufnahme) 5. Netztaste/Arbeitsleuchtentaste 6. Taste RANGE (Bereich)/SEND (Senden) 7. Taste HOLD (Einfrieren) / Start-Stop Record (Aufzeichnung starten/been- den) / Bluetooth-Taste 8.
  • Seite 13: Beschreibung Der Anzeigesymbole

    Produktbeschreibung 4.2 Beschreibung der Anzeigesymbole Display hold (Anzeige Ampere Bluetooth einfrieren) Autom. Abschaltung Akkustatus Einschaltstrom Massenda- Speichermo- Automatischer tenübertra- Bereich gung 4.3 Beschreibung der Steuertasten • Taste kurz drücken, um den INRUSH-Modus (Einschaltstrom-Modus) aufzurufen • Taste gedrückt halten, um den Speichermodus aufzurufen •...
  • Seite 14: Bedienung

    Bedienung VORSICHT Vor der Bedienung des Geräts müssen Sie alle Warn- und Vorsichtshinweise und Anmer- kungen lesen und verstehen sowie alle Anweisungen und Hinweise befolgen. 5.1 Einschalten des Messgeräts Das Messgerät wird von zwei (2) AAA 1,5-V-Batterien mit Strom versorgt (diese befinden sich im hinteren Fach).
  • Seite 15: Data (Display) Hold (Zwischenspeicher-Anzeige Fixieren)

    Bedienung übermäßiger Verwendung der Arbeitsleuchten die Lebensdauer der Batterien verkürzt. 5.3 Data (Display) Hold (Zwischenspeicher-Anzeige fixieren) Drücken Sie die Taste HOLD, um den angezeigten Messwert zu fixieren. Ne- ben dem festgehaltenen Messwert erscheint das HOLD-Symbol (H). Drücken Sie erneut die Taste HOLD, um die HOLD-Funktion zu deaktivieren. Das HOLD-Symbol erlischt und das Messgerät zeigt wieder die Echtzeitmesswer- te an.
  • Seite 16 Bedienung 3. Umschließen (und zentrieren) Sie nur einen Leiter des zu prüfenden Gerä- tes vollständig mit dem Fühler der flexiblen Zange ein (Abb. 5.2). Abbildung 5.2 Richtiges (links) und falsches (rechts) Klemmen. Abbildung 5.3 Zentrieren des Leiters in der Zange #NAS100152;...
  • Seite 17: Einschaltstrom

    Bedienung 4. Sichern Sie den Zangenverschluss (1) erneut, nachdem Sie einen einzel- nen Leiter umschlossen haben. 5. Messen Sie keinen höheren Strom als den angegebenen maximalen Strom. 6. Schalten Sie das Messgerät und anschließend die Stromversorgung des zu prüfenden Geräts EIN. Halten Sie während der Messung die Finger im- mer unterhalb des Displaybereichs.
  • Seite 18: Datenaufzeichnung Und Datenübertragung

    Bedienung ausgewählten Bereichs erkannt wurde, berechnet das Messgerät die RMS- Werte für eine Periode von 100 ms und zeigt diesen Wert an. Siehe Abbildung unten. • Für den Bereich 30 A liegt der minimale Auslöse-Stromschwellwert bei 0,5 • Für den Bereich 300 A liegt der minimale Auslöse-Stromschwellwert bei 5,0 A.
  • Seite 19: Messgeräte-Identifikationsnummer (Id)

    Bedienung 1. Halten Sie zum Aufrufen des Datenaufzeichnungsmodus die Taste REC gedrückt. Das Display zeigte das Speichersymbol 2. Starten/Beenden Sie mit der Taste Start/Stopp die Aufzeichnung. Das Speichersymbol blinkt, wenn das Messgerät aufzeichnet und es hört auf zu blinken, wenn die Aufzeichnung beendet wurde. Das Display zeigt das Messergebnis an.
  • Seite 20: Streamen Über Bluetooth-Kommunikation

    Bedienung 1. Halten Sie die Bluetooth-Taste gedrückt, bis das Bluetooth-Symbol blinkt. 2. Halten Sie die Taste SEND gedrückt, bis das Prozentsymbol (%) ange- zeigt wird. 3. Die Daten werden jetzt übertragen. 4. Die Prozentanzeige zeigt prozentual die übertragenen Daten an. Sie kön- nen mit der Taste SEND die Übertragung jederzeit abbrechen.
  • Seite 21: Wartung

    Dieses Gerät muss wie die meisten anderen elektronischen Geräte auf um- weltfreundliche Weise und gemäß den geltenden Bestimmungen für elektroni- sche Geräte entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren FLIR Systems- Ansprechpartner. #NAS100152; r. AB/91610/91610; de-DE...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten 7.1 Allgemeine Daten Klemmbacke Flexibel mit Verriegelungsmechanismus Spulendurchmesser 7,5 mm (0,3 Zoll) Spulenspitze: 13 mm (0,5 Zoll) Biegeradius der Spule 80 mm (3,1 Zoll) Display 3.000-Punkte-LCD mit Hintergrundbeleuchtung und multifunktionalen Anzeigen Anzeige bei niedrigem Batteriesymbol erscheint leer und blinkt Batterieladestand Bereichsüberschreitung „OL“-Anzeige...
  • Seite 23: Elektrische Spezifikationen Für Wechselstrom

    Technische Daten Sturzfest aus 3 m (9,8 ft) Behördliche Zulassungen CE, UL, RCM Sicherheitsstandards IP54 Für den Einsatz im Innenbereich und in Übereinstim- mung mit den Anforderungen für Doppelisolation nach EN61010-1, EN61010-2-032, EN61326-1; CAT IV 600V, CAT III 1000V, Verschmutzungsgrad 2, 7.2 Elektrische Spezifikationen für Wechselstrom Messfunktion Messbereich...
  • Seite 24 Technische Daten Positionsfehler der Messzange: Der Genauigkeits- und der Positionsfehler setzen einen zentral ausgerichteten primären Leiter bei optimaler Position (Mitte der Zangenöffnung) ohne externe elektrische oder magnetische Felder innerhalb des Betriebstemperaturbereichs voraus. Abstand von der optimalen Fehler Position * Position 35 mm (1,4 Zoll) 1,0 % 50 mm (2,0 Zoll)
  • Seite 25: Kundendienst

    Kundendienst Über den folgenden Link können Sie den Kundendienst erreichen und die Do- kumentation herunterladen. https://support.flir.com #NAS100152; r. AB/91610/91610; de-DE...
  • Seite 26: Garantie

    Garantie Dieses Gerät ist durch die lebenslange eingeschränkte Garantie von FLIR ge- schützt. Lesen Sie das Garantiedokument unter dem folgenden Link. https://flir.com/testwarranty #NAS100152; r. AB/91610/91610; de-DE...
  • Seite 28 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2023, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Inhaltsverzeichnis