Indicaciones:
Se puede aplicar en mültiples
EI tubo de pegamento
que ha de usar tendrå un diåmetro
Modo de empleo:
1. Inserte el pegamento en el tubo de la pistola.
2. Enchufe
la pistola para preclaentar
3 Presione el gatillo para derretir el pegamento (puede controlar la cantidad de pegamento suministrado)
4. Trås su uso, el pegamento sobrante no necesita eliminarse y se volverå a derretir en su proxima utilizaciön.
Precauciön:
1. Use eI tamaöo de pegamento indicado, en caso contrario, al ser tratado con altas temperaturas, se produciria un reflujo,
dafiåndose
asi Ia pistola
2. NOtoque el area de Ia boquilla y eI pegamento derretido, ya que mientras su uso se encuentra a altas temperaturas.
3 No levantar la pistola mientras estå funcionando Si la pistola no funciona continuamente durante 15 minutos,
desconecte Ia electricidad para evitar que se
derrita eI pegamento de la pistola y que se produzcan dafios en la misma.
4. En su primer uso, la pistola puede emitir un poco de humo. Esto es normal y debe cesar después de unos instantes.
5. El pegamento
debe secarse
6. Mientras
no Ia utiliza, apoye la pistola con eI soporte
7. En ningün caso use Ia pistola si eI cable de alimentaciön o cualquier parte de la pistola estån dafiados o sueltos
8. Si el cable estå daöado, debe sersustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con eIfin de evitar un peligro.
9.Esteaparato puede ser utilizado por niöos a partir de 8 aöos y personascon un fisico reducido, capacidades sensoriales 0 mentales 0 falta de experiencia
y conocimiento si se lesha dado supervisiön o instrucciones sobreel uso del aparato de manera segura y comprender los peligros involucrados. Los nihos
no deben jugar con este producto. La impieza y eI mantenimiento del usuario no serånrealizados por nihos sin supervisiön.
Hinweis:
Es kann auf mehreren
Oberflächen
Der zu verwendende
Klebstoffschlauch
Gebrauchsanweisung:
1
Kleber
in das Pistolenrohr
einführen.
2.- Pistole einschalten und 5 bis 8 Minuten ang vorwärmen
3 Auslöser
drücken,
um den Kleber zu schmelzen
4 - Nach seiner Verwendung muss der verbleibende Klebstoff nicht entfernt werden und Wird bei seiner nächsten
Verwendung erneut schmelzen
Vorsicht:
1. Angegebene Leimgröße verwenden, da sonst bei hohen Temperaturen ein Rückfluss auftritt und die Pistole
beschädigt Wird
2. Bereich der Düse und den geschmolzenen Kleber nicht berühren, da dieser bei hohen Temperaturen verwendet Wird
3. Silikonpistole nicht anheben solange Sie eingeschaltet ist Wenn die Pistole 15 Minuten ang nicht ununterbrochen
arbeitet, schalten
Sie die
Stromversorgung aus, um zu verhindern, dass der Pistolenkleber schmilzt und die Pistole somit beschädigt Wird
4. Bei der ersten Verwendung kann die Pistole ein wenig Rauch abgeben. Dies ist normal und sollte nach einigen
Augenblicken aufhören.
5. Der Kleber
muss
an einem
kühlen
6. Die Pistole, wenn sie nicht in Gebrauch
7. Pistole niemals verwenden, wenn das Netzkabel Oder ein Teil der Pistole beschädigt Oder lose ist
8.Wenn dasKabelbeschädigt ist,mussesdurch den Hersteller, s einenKundendienstOderähnlichqualifiziertes Personal e rsetztwerden, um Gefährdungenzu vermeiden.
9.DiesesGerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einer körperlichen Einschränkung verwendet werden verminderte, sensorische Oder geistige
Fähigkeiten Oder Mangel an Erfahrung und Wissen,wenn beaufsichtigt Oderin die sichere Verwendung des Gerätseingewiesen wurden und die damit
verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit diesem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung
Aufsicht durchgeführt
werden.
Instructions:
It can be used on multiple surfaces
A glue tube with a diameter of between 10,8 and 11 5 mm should be used
How
to use:
1. Insert the glue into the tube of the gun
2. Plug in the gun to charge for 5 to 8 minutes
3. Press the trigger to melt the glue (you can control the quantity
4 After use, the remaining
glue does not need to be removed,
Caution:
1 Use the indicated
glue tube size, otherwise
2. Do not touch the nozzle area or the melted glue, as these get extremely hot during use
3. Do not lift the gun while it is operating. f the gun is left for 15 minutes without being used, turn off the power to prevent
the gun glue from melting and
damaging
the gun
4 When it is first used, the gun may emit a little smoke This is normal and should stop after a few moments
5. Leave the glue to dry in a cool place, out of the reach of children.
6. When the gun is not being used, place it on the stand, facing upwards.
7. Under no circumstances use the gun if the power cable or any part of the gun is damaged or oose
8. Ifthe cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales serviceor similarly qua ified personnel in order to avoid a hazard.
9.This device can be used by children from 8 years and people with a physical reduced, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if
have been given supervision or instruction on the safeuse of the appliance and understand the dangers involved. Children should not play with this product.
Cleaning and user maintenance shall not be made by chi dren without supervision.
superficies
como papel, madera,
de entre 10,8 y 11
de 5 a 8 minutos.
en un 'ugar fresco, fuera del alcance de IOSnihos.
hacia arriba
wie Papier, Holz, Metall usw. angewendet
hat einen Durchmesser
(Sie können die Menge des gelieferten
Ort außerhalb
der Reichweite
ist, mit dem Ständer
such as paper, wood, metal, etc
use at high temperatures
metal, etc
mm
werden
zwischen
10,8 und 11 ,5 mm
Klebers kontrollieren)
von Kindem
aufbewahrt
werden
nach oben stützen
Of glue supplied)
it will melt again on the next use
may cause a reflux that could damage the gun
PM930
dürfen nicht von Kindern ohne