Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manuale
Manual del usario
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
A
Korisnički priručnik
Navodila za uporabo
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
Användarhandbok
Brugervejledning
Manual do utilizador

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LUTEC linko

  • Seite 1 User manual Korisnički priručnik Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Mode d’emploi Návod k použití Handleiding Návod na použitie Manuale Manual de utilizare Manual del usario Användarhandbok Használati utasítás Brugervejledning Instrukcja obsługi Manual do utilizador...
  • Seite 2 Hello, nice to meet you we are Thank For your purchase.
  • Seite 3 Ø 6mm...
  • Seite 4 Technical Data Safety Instructions • You can consult the Safety Instructions on our website: www.lutec.com/service/safetyinstructions LED (11.5W) • Please scan the QR code underneath. For your convenience you The light source of this luminaire can find these Safety Instructions also in the box.
  • Seite 5 Données techniques Instructions de sécurité • Vous pouvez consulter les consignes de sécurité sur notre site Internet : www.lutec.com/service/safetyinstructions LED (11.5W) • Veuillez scanner le code QR situé en dessous. Pour votre commodité, La source lumineuse de ce luminaire Type vous trouverez également ces consignes de sécurité...
  • Seite 6 LED (11.5W) • Puede consultar las instrucciones de seguridad en nuestra página La fuente de luz de esta luminaria no es web: www.lutec.com/service/safetyinstructions Tipo de reemplazable, cuando la fuente de luz • Por favor, escanee el código QR que aparece debajo. Para su bombilla: llegue al final de su vida útil se deberá...
  • Seite 7 LED (11.5W) • Instrukcje bezpieczeństwa można znaleźć na naszej stronie Źródło światła w tej oprawie jest Typ żarówki: internetowej: www.lutec.com/service/safetyinstructions niewymienne, po osiągnięciu przez • Proszę zeskanować kod QR znajdujący się pod spodem. Dla Państwa źródło światła kresu żywotności wygody Instrukcje Bezpieczeństwa można znaleźć również w należy wymienić...
  • Seite 8 Tehnički podaci Sigurnosne upute • Sigurnosne upute možete pronaći na našoj web stranici: LED (11.5W) www.lutec.com/service/safetyinstructions • Skenirajte QR kod ispod. Ove sigurnosne upute možete Izvor svjetlosti ove svjetiljke ne može se Vrsta žarulje: pronaći u kutiji. zamijeniti; kada izvor svjetlosti dođe do kraja životnog vijeka, treba je zamijeniti...
  • Seite 9 Technická data Bezpečnostní Instrukce • Bezpečnostní pokyny naleznete na našich webových stránkách: www.lutec.com/service/safetyinstructions LED (11.5W) • Naskenujte prosím QR kód pod ním. Pro vaše pohodlí najdete tyto bezpečnostní pokyny také v krabici. Světelný zdroj tohoto svítidlanení Typ žárovky: vyměnitelný; když je světlozdroj dosáhl konce své...
  • Seite 10 • Pentru instruc iuni de siguran ă, vă rugăm să vizita i site-ul LED (11.5W) nostru web: www.lutec.com/service/safetyinstructions • Scana i codul QR de mai jos. Pentru comoditatea dvs., ve i găsi Sursa de lumină a acestui corp de iluminat Tipul becului: și aceste instruc iuni de siguran ă...
  • Seite 11 • As instruções de segurança podem ser consultadas no nosso Tipo de substituída; quando a fonte de luz atingir o sítio Web: www.lutec.com/service/safetyinstructions lâmpada: • Para sua conveniência, estas instruções de segurança também fim da sua vida útil, toda a lâmpada deve podem ser encontradas na caixa.
  • Seite 12 Installation/Installation/Instalación/Installazione Installation Installatie/Instalacja/Telepítés/Montaža/Namestitev Instalace/Inštalácia/Instalare/Installation/Installation Instalação...
  • Seite 14 Charging Aufladung/Charge/Opladen/Ricarica/Cargando Töltés/Ładowanie/Punjenje/Polnjenje/Nabíjení Nabíjanie/Încărcare/Laddning/Opladning/Cobrança It is recommended to put the solar panel in the sun for 8 hours to charge the battery. Es wird empfohlen, das Solarpanel 8 Stunden lang in die Sonne zu legen, um den Akku aufzuladen. Il est recommandé de placer le panneau solaire au soleil pendant 8 heures pour charger la batterie.
  • Seite 15 Function Funktion/Fonction/Función/Funzione/Functie Funkcja/Funkció/Funkcija/Funkcijo/Funkce Funkciu/Func ia/Funktion/Funktion/Função 120° 0-8 METER At dusk, the motion sensor becomes active.Any movement within the detection reach will switch-on the light. The light stays on for 30 sec. At dawn, the motion sensor will deactivate. In der Dämmerung wird der Bewegungssensor aktiv.Jede Bewegung innerhalb der Erfassungsreichweite schaltet das Licht ein.
  • Seite 17 Batteriewechsel/Changement de la batterie Batterijwissel/Sostituzione della batteria Cambio de batería/Elemcsere/Wymiana baterii Battery Change Promjena baterije/Menjava baterije/Výměna baterie/Výmena batérie/Schimbarea bateriei Byte av batteri/Batteriskift/Mudança de bateria...
  • Seite 19 Questo apparecchio e le sue ba�erie primarie sono riciclabili ** support@lutec.com Este disposi�vo y sus baterías primarias son reciclables ** Ez a készülék és elsődleges akkumulátorai újrahasznosíthatók ** LUTEC China Head O ce To urządzenie i jego baterie podstawowe nadają się do CN8, Far-East Industry Park recyklingu ** Yuyao,Zhejiang Ovaj uređaj i njegove primarne baterije mogu se reciklira�...

Diese Anleitung auch für:

6912301335