Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MINI STEPPER FOR EXERCISE MODEL: RB-SP03 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Seite 4
2. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage. 3. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL. 4. Pet urine and feces can damage the product, please keep away. 5. Before using this product, consult with your physician or therapist to discuss an appropriate exercise program.
Seite 5
25. Indoor use only! The product should not come into contact with water! Only one person can use! 26. Wear appropriate clothes while exercising.Do not wear loose clothes that could become caught in the product. PRODUCT PARAMETERS MODEL Height adjustment function Maximum load RB-SP03 330Lbs (150Kg) - 4 -...
Seite 6
METER FUNCTION AND USAGE Attention: Before use, install the battery! The battery will need to be replaced when an incorrect display appears on the LCD. ● REPS/MIN:Steps per minute ● Scan: Show different kinds of functional value automatically in order Time:from 0-99:55 ●...
Seite 7
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries. 3.After disassembling the product, please assemble the parts and accessories. INSTALLING / REPLACING BATTERIES 1.When changing the battery,pull out the display panel and then put in the new battery .
Seite 9
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 10
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support MINI STEPPER POUR L'EXERCICE MODÈLE : RB-SP0 3 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Seite 11
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
Seite 12
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne.
Seite 13
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre produit. 1 . Ne laissez pas les enfants, les mineurs et les animaux domestiques s'approcher ou toucher le produit . Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation. 2 . N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles indiquées. 3 .
Seite 14
16 . Utilisez l'équipement sur une surface solide et plate surface. Les embouts des pieds du stepper est antidérapant, n'aura pas de dommages à la sol. Mais vous pouvez également placer le stepper sur un tapis si vous le souhaitez. 17 .
Seite 15
PRODUCT PARAMETERS MODÈLE Fonction de réglage de la hauteur Charge maximale RB-SP03 330 lb (150 kg) METER FUNCTION AND USAGE Attention : Avant utilisation , installez la batterie ! La batterie devra être remplacée lorsqu'un affichage incorrect apparaît sur l'écran LCD.
Seite 16
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tous les éléments promotionnels et d'emballage et vérifiez que le produit est propre et exempt de poussière. Veuillez jeter tous les sacs en plastique avec précaution et conservez-les hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Attention : Avant utilisation , les pieds du produit doivent être mis à...
Seite 17
La batterie du compteur est Remplacer la batterie Aucun éteinte affichage ou Compteur en panne Remplacer le compteur aucun Réglez le bouton noir dans le changement La hauteur de la pédale est sens des aiguilles d'une montre sur le basse pour augmenter la hauteur de compteur la pédale...
Seite 18
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 19
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MINI-STEPPER FÜRS TRAINING MODELL: RB-SP0 3 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Seite 20
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Seite 21
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Seite 22
Trainingsprogramm beginnen oder anstrengende Ausdaueraktivitäten auf dem Gerät durchführen, konsultieren Sie bitte einen Arzt. Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihr Produkt verwenden. 1 . Lassen Sie Kinder, Jugendliche und Haustiere nicht in die Nähe des Produkts kommen oder es berühren . Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
Seite 23
15 . Bitte machen Sie Aufwärmübungen bevor Sie das Gerät benutzen. Seien Sie sich Ihrer körperlichen Leistungsfähigkeit und Verfassung bewusst. Nicht übermäßig verwenden. 16 . Benutzen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche. Oberfläche. Die Fußkappen am Stepper ist rutschfest, wird keinen Schaden an der Boden. Wer möchte, kann den Stepper aber auch auf einer Matte platzieren.
Seite 24
Kleidung, die sich im Produkt verfangen könnte. PRODUCT PARAMETERS MODELL Höhenverstellfunktion Maximale Belastung RB-SP03 NEIN 330 Pfund (150 kg) METER FUNCTION AND USAGE Achtung : Vor Inbetriebnahme Batterie einlegen! Bei einer falschen Anzeige auf dem LCD muss die Batterie ausgetauscht werden .
Seite 25
● Modus : C eine wählen verschiedene funktion schlüssel Wenn es hält 3 sekunden, alle Werte werden auf Null zurückgesetzt und die Berechnung wird neu gestartet OPERATING INSTRUCTIONS Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sämtliche Werbe- und Verpackungsmaterialien und prüfen Sie, ob das Produkt sauber und staubfrei ist. Entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Seite 26
INSTALLING / REPLACING BATTERIES 1.Ziehen Sie beim Batteriewechsel den das Display und legen Sie anschließend die neue Batterie ein. 2.Dann setzen Sie Das Display Bringen Sie das Display wieder in seine ursprüngliche Position und stellen Sie sicher, dass das Display ist vollständig in Position abgesetzt.
Seite 28
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 29
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MINI STEPPER PER ESERCIZI MODELLO: RB-SP0 3 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
Seite 30
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 31
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
Seite 32
1 . Non permettere ai bambini, ai minori e agli animali domestici di avvicinarsi o toccare il prodotto . Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso. 2 . Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati. 3 . NON PULIRLO CON ALCUN MATERIALE ABRASIVO. 4.
Seite 33
prima dell'uso. Assicurarsi di indossare un equipaggiamento adeguato durante l'utilizzo di questa attrezzatura per evitare possibili situazioni pericolose. 18 . Dopo 20 minuti di esercizio, il cilindro idraulico diventerà caldo. Non toccare il cilindro idraulico. 19 . Per favore, metti i talloni sul pedale. Non saltare durante l'esercizio fisico. ATTENZIONE: Questo apparecchio non è...
Seite 34
PRODUCT PARAMETERS MODELLO Funzione di regolazione dell'altezza Carico massimo RB-SP03 330 libbre (150 kg) METER FUNCTION AND USAGE Attenzione : prima dell'uso , installare la batteria! La batteria dovrà essere sostituita quando sul display LCD viene visualizzata una visualizzazione errata.
Seite 35
1. Posizionare lo stepper su una superficie piana e stabile. 2. Spingere un pedale verso il basso con il piede finché il crash pad non poggia sul telaio principale. Quindi posizionare l'altro pedale sul pedale sollevato. 3. I piedi calpestano a turno, come se salissero le scale. 4.
Seite 36
La vite si è allentata Stringere le viti Rumore Nessun lubrificante sul Aggiungere lubrificante componente rotante - 7 -...
Seite 37
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 38
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MINI STEPPER PARA HACER EJERCICIO MODELO: RB-SP0 3 Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
Seite 39
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Seite 40
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión Europea.
Seite 41
1 . No permita que niños, menores de edad o mascotas se acerquen o toquen el producto . Nunca lo deje desatendido mientras esté en uso. 2 . No utilice esta unidad para ningún otro fin que el uso indicado. 3 .
Seite 42
17 . Antes de hacer ejercicio, Por favor, examine cuidadosamente el equipo y asegúrese de que Esta en buenas condiciones. Si hay algún defecto, Ajústelo y repárelo antes de usarlo. Asegúrese de usar la vestimenta adecuada al utilizar este equipo para evitar posibles circunstancias peligrosas. 18 .
Seite 43
PRODUCT PARAMETERS MODELO Función de ajuste de altura Carga máxima RB-SP03 330 libras (150 kg) METER FUNCTION AND USAGE Atención : Antes de usar, instale la batería. Será necesario reemplazar la batería cuando aparezca una indicación incorrecta en la pantalla LCD.
Seite 44
Atención : Antes de usar el producto, las patas deben estar niveladas y el producto debe colocarse sobre una superficie nivelada. Atención : compruebe si el producto está dañado antes de usarlo . 1. Coloque el stepper sobre una superficie plana y estable. 2.
Seite 45
el medidor Ajuste la perilla negra en el sentido de las agujas del reloj La altura del pedal es baja para aumentar la altura del pedal El tornillo se afloja Apretar los tornillos Ruido Sin lubricante en el Añadir lubricante componente giratorio - 7 -...
Seite 46
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 47
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MINI STEPPER DO ĆWICZEŃ MODELE: RB-SP0 3 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
Seite 48
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Seite 49
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Seite 50
Przed użyciem produktu należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje . 1 . Nie pozwalaj dzieciom, osobom niepełnoletnim i zwierzętom domowym zbliżać się do produktu lub go dotykać . Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane. 2 . Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane. 3 .
Seite 51
17 . Przed ćwiczeniami, proszę dokładnie sprawdzić sprzęt i upewnić się, że jest w dobrym stanie. Jeśli jakaś wada, wyreguluj i napraw przed użyciem. Podczas korzystania ze sprzętu należy założyć odpowiedni strój, aby uniknąć wszelkich niebezpiecznych sytuacji. 18 . Po 20 minutach ćwiczeń, cylinder hydrauliczny będzie gorący. Nie dotykaj cylindra hydraulicznego.
Seite 52
PRODUCT PARAMETERS Maksymalne MODEL Funkcja regulacji wysokości obciążenie RB-SP03 330 funtów (150 kg) METER FUNCTION AND USAGE Uwaga : Przed użyciem zainstaluj baterię! Bateria będzie musiała zostać wymieniona, gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się nieprawidłowy wyświetlacz .
Seite 53
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić wszelkie materiały promocyjne i opakowaniowe oraz sprawdzić, czy produkt jest czysty i wolny od kurzu. Prosimy o ostrożne usuwanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich z dala od dzieci i zwierząt domowych. Uwaga : Przed użyciem należy wypoziomować nóżki produktu i ustawić produkt na równej powierzchni.
Seite 54
wyświetlacza wyłączona lub brak Licznik zepsuty Wymień licznik zmian na Wyreguluj czarne pokrętło mierniku zgodnie z ruchem wskazówek Wysokość pedału jest niska zegara, aby zwiększyć wysokość pedału Śruba się poluzowała Dokręć śruby Hałas Brak smaru na obracającym Dodaj środek smarny się...
Seite 55
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 56
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support MINI STEPPER VOOR OEFENINGEN MODEL: RB-SP0 3 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt...
Seite 57
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
Seite 58
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist.
Seite 59
apparaat begint. Lees ALLE instructies voordat u het product gebruikt. 1 . Laat kinderen, minderjarigen en huisdieren niet in de buurt van het product komen of het aanraken . Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl u het gebruikt. 2 . Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven.
Seite 60
16 . Gebruik de apparatuur op een stevige, vlakke ondergrond oppervlak. De eindkappen van de voeten op de stepper is antislip, zal geen schade aan de vloer. Maar je kunt de stepper ook op een matje plaatsen als je dat wilt. 17 .
Seite 61
PRODUCT PARAMETERS MODEL Hoogteverstellingsfunctie Maximale belasting RB-SP03 330 pond (150 kg) METER FUNCTION AND USAGE Let op : Plaats voor gebruik de batterij! De batterij moet worden vervangen als er een onjuiste weergave op het LCD-scherm verschijnt.
Seite 62
alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze uit de buurt van kinderen en huisdieren. Let op : Voor gebruik moeten de voetjes van het product waterpas worden gezet en moet het product op een vlakke ondergrond worden geplaatst. Let op : Controleer voor gebruik of het product beschadigd is . 1.
Seite 63
weergave of uitgeschakeld geen Meter kapot Vervang de meter veranderingen Pas de zwarte knop aan met de op de meter Pedaalhoogte is laag klok mee om de pedaalhoogte te vergroten Schroef raakt los Draai de schroeven vast Lawaai Geen smeermiddel op Voeg smeermiddel toe draaiend onderdeel - 7 -...
Seite 64
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
Seite 65
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MINI STEPPER FÖR TRÄNING MODELL: RB-SP0 3 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Seite 66
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 67
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Seite 68
produkten . Lämna den aldrig utan uppsikt när den används. 2 . Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen. 3 . RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPPANDE MATERIAL. 4. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan . 5.
Seite 69
19 . Sätt hälarna på pedalen. Hoppa inte under träning. VARNING: Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer om den inte övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan använda apparaten på ett säkert sätt. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten .
Seite 70
RB-SP03 Inga 330 lbs (150 kg) METER FUNCTION AND USAGE OBS : Sätt i batteriet före användning! Batteriet måste bytas ut när en felaktig visning visas på LCD-skärmen. ● REPS/MIN: Steg per minut ● Scan: S hur olika typer av funktionellt värde automatiskt i ordning Tid:från 0-99:55...
Seite 71
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller en hård pad. Se till att hålla produkten torr 2. Barn får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador . 3. Efter demontering av produkten, vänligen montera delarna och tillbehören. INSTALLING / REPLACING BATTERIES 1.