Herunterladen Diese Seite drucken

Maclean TV Systems MCTV-884 Kurzanleitung

Sat-finder signalmessgerät
Satellite Finder
EN I Satellite nder
WIRING AND OPERATION:
1. Connect a jumper cable from the LNB/LNBF to the "TO LNB" connection on the Satellite
Finder. 2. Connect the cable from your satellite receiver to the "TO REC" input on the satellite
Finder. 3. Turn on the satellite receiver. Adjust the knob until the signal strength display
around 0% (the critical point). 4. Set your dish to the proper azimuth and elevation settings.
(This information should be supplied with your satellite dish.) 5. Peak the signal by slowly
moving the azimuth and elevation of your dish. If the Satellite Finder's reading becomes full
scale adjusting the level control knob to reduce the incoming signal to a lower level.
Continue to move the dish until you have the highest possible meter reading and the
smallest possible sound interval. 6. Remove the jumper cable and Satellite Finder and
reconnect the LNB/LNBF to your receiver
IMPORTANT NOTES: To avoid a continuous full scale reading, do not use the Satellite
Finderdirectly in front of the dish. • When using a LNB with gain higher than 60dB inserts
a 5dB attenuator between the LNB/LNBF and the Satellite Finder.
The Satellite Finder has optional 4LED on the front panel indicating:
A) LED marked with 22KHz: The receiver is sending a 22KHz signal, used to switch some LNB
to the high band frequency. B) LED marked with 0Hz: The receiver does not send the 22KHz
signal. C) LED marked with 13V: Indicating the satellite receiver is switching 13V
power to switch the LNB's vertical polarization. D) LED marked with 18V: Indicating the
satellite receiver is switching 18V power to switch the LNB's horizontal polarization.
PL I Miernik Sygnału Satelitarnego
OKABLOWANIE I DZIAŁANIE:
1. Podłącz kabel zasilający konwertera LNB/LNBF do wejścia „LNB" na mierniku.
2. Podłącz kabel odbiornika satelitarnego do wejścia „REC" na urządzeniu
3. Włącz odbiornik satelitarny. Za pomocą pokrętła ustaw siłę sygnału na około 0% (punkt
krytyczny). 4. Dopasuj czaszę swojej anteny upewniając się, że azymut i elewacja są
odpowiednio ustawione. Dokładnie informacje na temat ustawień czaszy powinny być
dostarczone wraz z anteną satelitarną. 5. Wyszukaj sygnał powoli zmieniając azymut
i elewację czaszy – przesuwaj czaszę w lewo/prawo, górę/dół. Jeśli skala miernika osiągnie
maksymalną wartość (99%), możesz wyregulować jej poziom za pomocą pokrętła.
MCTV-884
MCTV-884
MCTV-884
-1-
loading

Inhaltszusammenfassung für Maclean TV Systems MCTV-884

  • Seite 1 Satellite Finder MCTV-884 EN I Satellite nder MCTV-884 WIRING AND OPERATION: 1. Connect a jumper cable from the LNB/LNBF to the “TO LNB” connection on the Satellite Finder. 2. Connect the cable from your satellite receiver to the “TO REC” input on the satellite Finder.
  • Seite 2 Kontynuuj ustawianie czaszy aż do momentu, w którym osiągniesz najlepszy możliwy FR I Appareil de mesure du signal SAT-Finder MCTV-884 wynik - w tym przypadku najwyższy możliwy odczyt licznika i najmniejszy możliwy odstęp dźwiękowy. 6. Odłącz kabel rozruchowy od miernika i podłącz konwerter LNB / LNBF. Câblage et fonctionnement: 1.
  • Seite 3 IMPORTANTE: Se il sensore mostra costantemente il valore di scala massimo (99%), CZ I Počítadlo satelitního signálu MCTV-884 assicurarsi che il dispositivo si trova direttamente di fronte al piatto. • Quando si utilizza un convertitore LNB con guadagno superiore a 60 dB, dovrebbe essere Zapojení...
  • Seite 4 BELANGRIJKE INFORMATIE: Als de sensor constant de maximale schaalwaarde (99%) weergeeft, zorg er dan voor dat het apparaat niet direct voor de satellietschotel staat. Als u een LNB gebruikt met een versterking van meer dan 60 dB, moet een verzwakker van 5 dB tussen de LNB / LNBF en de signaalmeter worden geïnstalleerd.