Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
soundcore Boom 2
USER MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Anker soundcore Boom 2

  • Seite 1 Boom 2 USER MANUAL...
  • Seite 2 English Portugues do Brasil Čeština Pусский Dansk Svenska Deutsch Türk 日本語 Español 한국어 Suomil 简体中文 Français 繁體中文 Italiano Nederlands ‫ ة ي ِ ب َ ر َعل‬ Norsk ‫ ת י ִר ב ִע‬ Język polski...
  • Seite 3 At a Glance Power Button BassUp Button Bluetooth Button LED Light Volume down Button USB-A Charing Port (Output) Play/Pause Button USB-C Charing Port (Input) Volume Up Button Handle PartyCast Button Charging Charging Your Speaker • Use a certified USB-C cable and charger to prevent any damage. Flashing Red Low Battery Steady Red...
  • Seite 4 Charging External Devices Use this speaker as a power bank to charge your portable devices or accessories. Powering On / Off Press or Press and Hold for 2 Seconds Power On Steady White Press and Hold for 2 Seconds Power Off Light Off •...
  • Seite 5 Press Enter Bluetooth Pairing Mode Flashing Blue Bluetooth Pairing Steady Blue Bluetooth Connected • To re-enter Bluetooth pairing mode, press the Bluetooth button once. • This speaker can only play music on one mobile device at a time. To play from another connected device, pause the device that's currently active first.
  • Seite 6 soundcore speakers with PartyCast function can also be connected with this speaker. Light Modes The LED lights at both sides change with the rhythm of the music. Check all available light modes in the soundcore app. ×2 >2s Press Twice Turn Light On/Off Press and Hold for 2 Seconds Switch Light Effects...
  • Seite 7 soundcore App Download the soundcore app to enhance your experience. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Product information: Check the product name and software version, or read the user manual. Firmware update: You will be informed once a new version of firmware is detected when you connect the speaker with the app.
  • Seite 8 Přehled Tlačítko napájení Tlačítko BassUp Tlačítko Bluetooth LED světlo Tlačítko pro snížení hlasitosti USB-A nabíjecí port (výstup) Tlačítko Přehrát/Pozastavit USB-C nabíjecí port (vstup) Tlačítko pro zvýšení hlasitosti Rukojetí Tlačítko PartyCast Nabíjení Nabíjení vašeho reproduktoru • Použijte pouze certifikovaný nabíjecí kabel USB-C a nabíječku, abyste zabránili poškození. Blikající...
  • Seite 9 Tento reproduktor se automaticky vypne po 20 minutách bez zvukového vstupu. • V aplikaci Soundcore můžete také nastavit čas automatického vypnutí. Používání reproduktoru Režim Bluetooth Stiskněte tlačítko Bluetooth pro vstup do párovacího režimu Bluetooth a poté vyberte "soundcore Boom 2" z Bluetooth seznamu pro připojení. soundcore Boom 2 07 CS...
  • Seite 10 Stiskněte Vstupte do párovacího režimu Bluetooth. Blikající modrá Párování Bluetooth Stálá modrá Bluetooth připojeno • Pokud chcete znovu aktivovat režim párování Bluetooth, jednou stiskněte tlačítko Bluetooth. • Reproduktor může přehrávat najednou hudbu pouze z jednoho mobilního zařízení. Chcete-li přehrávat hudbu z jiného připojeného zařízení, nejprve pozastavte aktuálně...
  • Seite 11 Reproduktory soundcore s funkcí PartyCast lze také připojit k tomuto reproduktoru. Světelné režimy LED světla na obou stranách se mění s rytmem hudby. Zkontrolujte všechny dostupné režimy osvětlení v aplikaci soundcore. ×2 >2s Stiskněte dvakrát. Zapnout/Vypnout světlo. Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund Přepnout světelné...
  • Seite 12 soundcore App Stáhněte si aplikaci soundcore a obohaťte svůj zážitek z poslechu. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Informace o výrobku: Zkontrolujte název výrobku a verzi softwaru nebo si přečtěte uživatelskou příručku. Aktualizace firmwaru: Když...
  • Seite 13 Et overblik Tænd/Sluk-knap BassUp-knap Bluetooth-knap LED-lys Volumenned-knap USB-A Opladningsport (Output) Afspil/Pause Knap USB-C Opladningsport (Indgang) Volumen Op-knap med. PartyCast-knap Opladning Opladning af din højttaler • Brug et godkendt USB C-kabel og oplader for at forhindre nogen form for skade. Blinkende rød Lavt batteri Stadig rød Opladning...
  • Seite 14 • Du kan også indstille en automatisk slukningstid i Soundcore-appen. Sådan bruges din højttaler Bluetooth-tilstand Tryk på Bluetooth-knappen for at komme ind i Bluetooth-parringstilstand, og vælg derefter "soundcore Boom 2" fra Bluetooth-listen for at oprette forbindelse. soundcore Boom 2 Tryk Indtast Bluetooth-parringsfunktionen.
  • Seite 15 Stabil Blå Bluetooth tilsluttet. • Aktiver Bluetooth-parringstilstand ved at trykke på Bluetooth-knappen én gang. • Denne højttaler kan kun afspille musik fra én mobilenhed ad gangen. Hvis du vil spille fra en anden tilsluttet enhed, skal du først sætte den enhed, der i øjeblikket er aktiv, på pause. •...
  • Seite 16 Lysindstillinger LED-lysene på begge sider skifter med musikkens rytme. Tjek alle tilgængelige lysindstillinger i Soundcore-appen. ×2 >2s Tryk to gange. Tænd/Sluk lys. Tryk og hold i 2 sekunder Skift lys effekter. Knapfunktioner Tryk eller tryk og hold i 2 sekunder. Tænd for strømmen Tryk og hold i 2 sekunder Sluk for strømmen...
  • Seite 17 soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Produktoplysninger: Tjek produktnavnet og softwareversionen, eller læs brugervejledningen. Firmware-opdatering: Når du tilslutter højttaleren til appen, vil du blive underrettet, når der er en ny version af firmware tilgængelig.
  • Seite 18 Auf einen Blick Ein-/Aus-Taste BassUp-Taste Bluetooth-Taste LED-Licht Lautstärke minus USB-A Ladeanschluss (Ausgang) Wiedergabe/Pause-Taste USB-C Ladeanschluss (Eingang) Lautstärke plus Griff PartyCast-Taste Ladevorgang Laden Sie Ihren Lautsprecher auf • Um Schäden zu vermeiden, verwenden Sie bitte ein zertifiziertes USB-C-Ladekabel und Ladegerät. Rotes Blinken Akkustand niedrig Konstant Rot Wird geladen...
  • Seite 19 Externe Geräte aufladen Verwenden Sie diesen Lautsprecher als Powerbank, um Ihre tragbaren Geräte oder Zubehörteile aufzuladen. Ein-/Ausschalten Einmal kurz tippen oder 2 Sekunden gedrückt halten Einschalten Konstant Weiß 2 Sekunden gedrückt halten Ausschalten Licht aus • Dieser Lautsprecher schaltet sich automatisch nach 20 Minuten ohne Audioeingang aus. •...
  • Seite 20 Einmal Drücken Aktivieren des Bluetooth-Kopplungsmodus Blaues Blinken Bluetooth-Kopplung Konstant Blau Bluetooth verbunden • Um den Bluetooth-Kopplungsmodus erneut zu aktivieren, drücken Sie einmal die Bluetooth-Taste. • Dieser Lautsprecher kann Musik nur von jeweils einem Gerät auf einmal wiedergeben. Um von einem anderen angeschlossenen Gerät abzuspielen, pausieren Sie zuerst das aktuell aktive Gerät.
  • Seite 21 Einmal Drücken Aktivieren / Verlassen des PartyCase-Kopplungsmodes Konstant Weiß PartyCast-Kopplung Konstant Weiß PartyCast verbunden soundcore-Lautsprecher mit PartyCast-Funktion können ebenfalls mit diesem Lautsprecher verbunden werden. Lichtmodi Die LED-Leuchten an beiden Seiten ändern sich im Rhythmus der Musik. Überprüfen Sie alle verfügbaren Lichtmodi in der soundcore-App.
  • Seite 22 soundcore App Laden Sie die soundcore App herunter, um von einem noch besseren Produkt-Erlebnis zu profitieren. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Produktdaten: Prüfen Sie die Produktbezeichnung oder die Softwareversion, oder lesen Sie das Benutzerhandbuch.
  • Seite 23 Vista general Botón de encendido Botón BassUp Botón de Bluetooth Luz LED Botón de volumen hacia abajo Puerto de carga USB-A (salida) Botón de Reproducir/Pausar Puerto de carga USB-C (entrada) Botón para subir el volumen Botón PartyCast Carga Cargando su altavoz. • Utilice un cargador y un cable de carga USB-C certificados para evitar daños.
  • Seite 24 Cargando dispositivos externos. Utilice este altavoz como una batería externa para cargar sus dispositivos portátiles o accesorios. Encendido y apagado Presione o Mantenga Presionado durante 2 Segundos. Encendido Blanco constante Presione y mantenga presionado durante 2 segundos. Apague la energía. Luz apagada •...
  • Seite 25 Pulsar Ingrese al Modo de Emparejamiento Bluetooth. Destello Azul Emparejamiento por Bluetooth Azul fijo Conexión Bluetooth. • Pulse una vez el botón de Bluetooth para volver a activar el modo de emparejamiento por Bluetooth. • El altavoz solo puede reproducir la música de un dispositivo móvil simultáneamente. Para reproducir el audio de otro dispositivo conectado, primero pare el dispositivo que esté...
  • Seite 26 Los altavoces soundcore con función PartyCast también se pueden conectar con este altavoz. Modos de luz Las luces LED en ambos lados cambian al ritmo de la música. Verifique todos los modos de luz disponibles en la aplicación soundcore. ×2 >2s Presione dos veces.
  • Seite 27 soundcore App Descargue la aplicación soundcore para disfrutar de una mejor experiencia. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Información del producto: compruebe el nombre del producto y la versión de software, o lea el manual del usuario.
  • Seite 28 Esittely Virtapainike BassUp-painike Bluetooth-painike LED-valo Äänenvoimakkuuden vähennyspainike USB-A-latausportti (lähtö) Toisto/Keskeytyspainike USB-C-latausportti (sisääntulo) Äänenvoimakkuuden lisäyspainike Käsitellä PartyCast-painike Lataus Lataa kaiuttimesi • Käytä sertifioitua USB-C-kaapelia ja laturia välttääksesi vauriot. Vilkkuva punainen Alhainen akun varaustaso Pysyvä punainen Lataus Vakaa valkoinen Täysin ladattu. 26 FI Suomil...
  • Seite 29 Sammuta virta Valo pois päältä. • Tämä kaiutin sammuu automaattisesti 20 minuutin äänisyötön puuttumisen jälkeen. • Voit myös asettaa automaattisen virrankatkaisuajan Soundcore-sovelluksessa. Kaiuttimen käyttö Bluetooth-tila Paina Bluetooth-painiketta siirtyäksesi Bluetooth-pariliitostilaan, valitse sitten "soundcore Boom 2" Bluetooth- luettelosta yhdistääksesi. soundcore Boom 2 27 FI...
  • Seite 30 Paina Siirry Bluetooth-pariliitostilaan. Vilkkuva sininen Bluetooth-pariliitos Vakaa sininen Bluetooth yhdistetty. • Siirry takaisin Bluetooth-pariliitostilaan painamalla Bluetooth-painiketta kerran. • Tämä kaiutin voi toistaa musiikkia vain yhdeltä mobiililaitteelta kerrallaan. Jos haluat toistaa toisella liitetyllä laitteella, keskeytä toisto ensin aktiivisessa laitteessa. • Kun kytket virran kaiuttimeen, se muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettyyn laitteeseesi, mikäli kyseinen laite on käytettävissä...
  • Seite 31 soundcore-kaiuttimet, joissa on PartyCast-toiminto, voidaan yhdistää tähän kaiuttimeen. Valotilat LED-valot molemmilla puolilla vaihtavat rytmin mukaisesti. Tarkista kaikki käytettävissä olevat valotilat soundcore- sovelluksessa. ×2 >2s Paina kahdesti. Kytke valo päälle/pois. Paina ja pidä alhaalla 2 sekuntia. Vaihda valotehosteita. Painikeohjaimet Paina tai pidä painettuna 2 sekuntia. Virta päällä...
  • Seite 32 soundcore App Lataa soundcore-sovellus parantaaksesi käyttökokemustasi. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Tuotetiedot: Tarkista tuotteesi nimi ja ohjelmistoversio tai lue käyttöopas. Laiteohjelmiston päivitys: Saat ilmoituksen, kun laiteohjelmistosta löytyy uusi versio, kun yhdistät kaiuttimen sovellukseen.
  • Seite 33 Récapitulatif Bouton d’alimentation Bouton BassUp Bouton Bluetooth Lumière LED Bouton de diminution du volume Port de charge USB-A (Sortie) Bouton Lecture/Pause Port de charge USB-C (Entrée) Bouton d’augmentation du volume Poignée Bouton PartyCast Charge Chargement de votre haut-parleur. • Utilisez un câble et un chargeur USB-C certifiés pour éviter tout dommage. Rouge clignotant Niveau faible de batterie Rouge fixe...
  • Seite 34 Chargement des dispositifs externes Utilisez ce haut-parleur comme une batterie externe pour charger vos appareils portables ou accessoires. Mise sous/hors tension Appuyez ou maintenez enfoncé pendant 2 secondes. Mise sous tension Blanc stable Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes. Éteindre Témoin éteint •...
  • Seite 35 Appuyez une fois Entrez en mode d'appariement Bluetooth. Clignotant Bleu Couplage Bluetooth Bleu fixe Bluetooth Connecté • Pour revenir au mode de couplage Bluetooth, appuyez une fois sur le bouton Bluetooth. • Cette enceinte peut uniquement lire de la musique sur un seul appareil mobile à la fois. Pour lire à partir d’un autre appareil connecté, mettez d’abord en pause l’appareil qui est actuellement actif.
  • Seite 36 Vous pouvez également connecter les enceintes soundcore disposant de la fonction PartyCast avec cette enceinte. Modes d'éclairage Les lumières LED des deux côtés changent au rythme de la musique. Vérifiez tous les modes d'éclairage disponibles dans l'application soundcore. ×2 >2s Appuyez deux fois. Allumer/Éteindre la lumière.
  • Seite 37 soundcore App Téléchargez l’application soundcore pour profiter d’une expérience encore meilleure. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Informations sur le produit : vérifiez le nom du produit et la version du logiciel, ou lisez le manuel d'utilisation. Mise à jour du micrologiciel : quand vous connectez l'enceinte à...
  • Seite 38 Descrizione del prodotto Pulsante di accensione Pulsante BassUp Pulsante Bluetooth Luce a LED Pulsante di riduzione del volume Porta di ricarica USB-A (uscita) Pulsante Riproduci/Pausa Porta di ricarica USB-C (Input) Pulsante di aumento del volume Maniglia Pulsante PartyCast Ricarica Caricamento del tuo altoparlante. •...
  • Seite 39 Caricamento di dispositivi esterni. Usa questo altoparlante come power bank per caricare i tuoi dispositivi portatili o accessori. Accensione/Spegnimento Premere o premere e tenere premuto per 2 secondi. Accensione Bianco costante Premere e tenere premuto per 2 secondi. Spegnere Luce spenta • Questo altoparlante si spegnerà automaticamente dopo 20 minuti di assenza di ingresso audio. •...
  • Seite 40 Premere Entra in modalità di accoppiamento Bluetooth. Lampeggiante Blu Abbinamento Bluetooth Blu fisso Bluetooth Connesso • Per accedere nuovamente alla modalità di associazione Bluetooth, premere una volta il pulsante Bluetooth. • L’altoparlante è in grado di riprodurre musica solo su un dispositivo alla volta. Per riprodurre da un altro dispositivo connesso, mettere prima in pausa il dispositivo attivo.
  • Seite 41 Premere Entra / Esci dalla modalità di accoppiamento PartyCast. Bianco costante Accoppiamento PartyCast Bianco costante PartyCast Connesso Gli altoparlanti soundcore con funzione PartyCast possono essere connessi a questo altoparlante. Modalità di luce Le luci a LED su entrambi i lati cambiano al ritmo della musica. Verificare tutte le modalità di luce disponibili nell'app Soundcore.
  • Seite 42 soundcore App Per un'esperienza d'utilizzo ottimale del prodotto, scaricare l'app soundcore. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Informazioni sul prodotto: verificare il nome del prodotto e la versione del software o leggere il manuale dell’utente.
  • Seite 43 In één oogopslag Aan-uitknop BassUp-knop Bluetooth-knop LED-licht Volume omlaag knop USB-A Oplaadpoort (Uitgang) Afspeel-/Pauzeknop USB-C Oplaadpoort (Ingang) Volume Omhoog Knop Handgreep PartyCast-knop Opladen Het opladen van uw speaker. • Gebruik een gecertificeerde USB-C-kabel en oplader om eventuele schade te voorkomen. Knippert rood Lage batterijspanning Brandt rood Opladen Stabiel Wit Volledig opgeladen...
  • Seite 44 Opladen van externe apparaten Gebruik deze speaker als powerbank om je draagbare apparaten of accessoires op te laden. In- en uitschakelen Druk op of houd 2 seconden ingedrukt. Inschakelen Stabiel Wit Druk en houd 2 seconden vast. Uitschakelen Brandt niet •...
  • Seite 45 Druk op de knop Activeer de Bluetooth-koppelingsmodus. Knipperend Blauw Koppelen via bluetooth Brandt blauw Bluetooth Verbonden • Om de bluetoothkoppelingsmodus opnieuw te activeren, drukt u één keer op de bluetoothknop. • Deze luidspreker kan slechts vanaf één mobiel apparaat tegelijk muziek afspelen. Als u wilt afspelen vanaf een ander aangesloten apparaat, pauzeert u eerst het apparaat dat momenteel actief is.
  • Seite 46 Soundcore-luidsprekers met PartyCast-functie kunnen ook worden verbonden met deze luidspreker. Lichtmodi De LED-verlichting aan beide zijden verandert op het ritme van de muziek. Controleer alle beschikbare lichtmodi in de soundcore-app. ×2 >2s Druk twee keer. Zet het licht aan/uit. Druk en houd 2 seconden vast. Schakel Lichteffecten Knoppen Druk op of houd 2 seconden ingedrukt.
  • Seite 47 soundcore App Download de soundcore-app voor een betere ervaring. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Productinformatie: controleer de productnaam en softwareversie of lees de gebruikershandleiding. Firmware bijwerken: wanneer u de luidspreker verbindt met de app, wordt u geïnformeerd zodra er een nieuwe firmwareversie wordt gedetecteerd.
  • Seite 48 Kjapp oversikt Strømknapp BassUp-knapp Bluetooth-knapp LED-lys Volum ned-knapp USB-A Ladepor (Utgang) Spill/Pause-knapp USB-C Ladeport (Inngang) Volum Opp-knapp Handle PartyCast-knapp Lading Lading av høyttaleren din • Bruk en sertifisert USB-C-kabel og lader for å hindre skader. Blinkende rødt Lavt batteri Stadig rød Lading Stabil Hvit Fulladet...
  • Seite 49 Denne høyttaleren vil automatisk slå seg av etter 20 minutter uten lydinngang. • Du kan også sette en automatisk avslåingstid i Soundcore-appen. Bruke høyttaleren Bluetooth-modus Trykk på Bluetooth-knappen for å gå inn i Bluetooth-parringmodus, og velg deretter "soundcore Boom 2" fra Bluetooth-listen for å koble til. soundcore Boom 2 47 NO...
  • Seite 50 Trykk Gå inn i Bluetooth-parringmodus. Blinkende Blått Bluetooth-paring Steady Blå. Bluetooth tilkoblet. • Trykk én gang på Bluetooth-knappen for å aktivere Bluetooth-paringsmodus igjen. • Denne høyttaleren kan bare spille musikk på én mobilenhet om gangen. Hvis du vil spille av fra en annen tilkoblet enhet, må...
  • Seite 51 Soundcore-høyttalere med PartyCast-funksjon, kan også kobles til denne høyttaleren. Lysmoduser LED-lysene på begge sider endrer seg med rytmen i musikken. Sjekk alle tilgjengelige lysmoduser i Soundcore-appen. ×2 >2s Trykk to ganger. Slå lys av/på. Trykk og hold i 2 sekunder. Bytt lys effekter.
  • Seite 52 soundcore App Last ned soundcore-appen for å få en enda bedre opplevelse. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Produktinformasjon: Kontroller produktnavnet og programvareversjonen, eller les brukerhåndboken. Fastevareoppdatering: Du blir informert så...
  • Seite 53 W skrócie Przycisk zasilania Przycisk BassUp Przycisk Bluetooth Światło LED Przycisk zmniejszenia głośności. Port ładowania USB-A (wyjście) Przycisk Odtwarzania/Zatrzymania Port ładowania USB-C (Wejście) Przycisk zwiększenia głośności. Obsługa Przycisk PartyCast Ładowanie Ładowanie głośnika. • Aby uniknąć uszkodzeń, korzystaj z certyfikowanego kabla do ładowania USB-C i ładowarki. Migająca czerwona Niski poziom naładowania baterii Stałe czerwone...
  • Seite 54 Ten głośnik automatycznie wyłączy się po 20 minutach braku sygnału audio. • Możesz również ustawić czas automatycznego wyłączenia w aplikacji Soundcore. Obsługa głośnika Tryb Bluetooth Naciśnij przycisk Bluetooth, aby wejść w tryb parowania Bluetooth, a następnie wybierz "soundcore Boom 2" z listy Bluetooth, aby połączyć. soundcore Boom 2 52 PL...
  • Seite 55 Naciśnij Wejdź w tryb parowania Bluetooth. Migający niebieski Parowanie Bluetooth Stały niebieski Połączono Bluetooth • Aby ponownie włączyć tryb parowania Bluetooth, naciśnij jeden raz przycisk Bluetooth. • Głośnik umożliwia odtwarzanie muzyki z jednego urządzenia przenośnego naraz. Aby odtwarzać z innego połączonego urządzenia, najpierw wstrzymaj odtwarzanie z aktualnie aktywnego urządzenia.
  • Seite 56 Głośnik można sparować z głośnikami soundcore, posiadającymi funkcję PartyCast. Tryby Światła Diody LED po obu stronach zmieniają się w rytm muzyki. Sprawdź wszystkie dostępne tryby światła w aplikacji Soundcore. ×2 >2s Naciśnij dwukrotnie. Włącz/Wyłącz światło. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy. Przełącz efekty świetlne.
  • Seite 57 soundcore App Pobierz aplikację soundcore, aby korzystanie ze słuchawek dousznych było jeszcze przyjemniejsze. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Dane produktu: Tutaj sprawdzisz nazwę produktu i wersję oprogramowania lub zapoznasz się z instrukcją obsługi. Aktualizacja oprogramowania układowego: Gdy głośnik nawiąże połączenie z aplikacją, otrzymasz powiadomienie po wykryciu nowej wersji oprogramowania układowego.
  • Seite 58 Visão geral Botão de energia Botão BassUp Botão Bluetooth Luz LED Botão de diminuir volume Porta de carregamento USB-A (saída) Botão de Reproduzir/Pausar Porta de carregamento USB-C (entrada) Botão de aumento do volume Lidar Botão PartyCast Carregando a bateria Carregando seu alto-falante. •...
  • Seite 59 Você também pode definir um tempo de desligamento automático no aplicativo Soundcore. Usar o alto-falante Modo Bluetooth Pressione o botão Bluetooth para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth e, em seguida, selecione "soundcore Boom 2" na lista Bluetooth para conectar. soundcore Boom 2 Pressione...
  • Seite 60 Azul Constante Conectado ao Bluetooth. • Para entrar novamente no modo de pareamento Bluetooth, pressione o botão Bluetooth uma vez. • Este alto-falante só pode reproduzir música em um dispositivo móvel por vez. Para reproduzir de outro dispositivo conectado, pause primeiro o dispositivo ativo no momento. •...
  • Seite 61 Modos de Luz As luzes de LED em ambos os lados mudam de acordo com o ritmo da música. Verifique todos os modos de luz disponíveis no aplicativo Soundcore. ×2 >2s Pressione duas vezes. Ligar/Desligar Luz. Pressione e segure por 2 segundos. Alternar Efeitos de Luz.
  • Seite 62 soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Informações de produto: Verifique o nome do produto e a versão de software ou consulte o manual do usuário. Atualização de firmware: Você...
  • Seite 63 Краткий обзор Кнопка питания Кнопка BassUp Кнопка Bluetooth Светодиодный светильник Кнопка уменьшения громкости Порт зарядки USB-A (выходной) Кнопка Воспроизведения/Паузы Порт зарядки USB-C (вход) Кнопка увеличения громкости Ручка Кнопка PartyCast Зарядка Зарядка вашего динамика. • Во избежание каких-либо повреждений используйте сертифицированные кабель и зарядное устройство USB-C.
  • Seite 64 Этот динамик автоматически выключится через 20 минут отсутствия аудиовхода. • Вы также можете установить время автоматического выключения в приложении Soundcore. Использование колонки Режим Bluetooth Нажмите кнопку Bluetooth, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth, затем выберите "soundcore Boom 2" из списка Bluetooth для подключения. soundcore Boom 2 62 RU...
  • Seite 65 Войдите в режим сопряжения Нажмите Bluetooth. Мигающий синий Сопряжение Bluetooth Устойчивый голубой Bluetooth Подключен • Нажмите кнопку Bluetooth один раз для повторного перехода в режим сопряжения по Bluetooth. • Колонка может одновременно воспроизводить музыку только с одного мобильного устройства. Чтобы начать...
  • Seite 66 Нажмите Войти / Выйти из режима сопряжения PartyCast. Постоянный белый. Сопряжение PartyCast Постоянный белый. Подключено PartyCast Колонки soundcore с функцией PartyCast можно также подключить к этой колонке. Режимы света Светодиодные лампы на обеих сторонах меняются в ритме музыки. Проверьте все доступные режимы освещения в...
  • Seite 67 soundcore App Скачайте приложение soundcore, чтобы расширить возможности динамиков. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Информация об устройстве: см. название устройства и версию ПО, либо руководство пользователя. Обновление прошивки: вы...
  • Seite 68 Översikt Strömbrytare BassUp-knapp Bluetooth-knapp LED-lampa Volym ned-knapp USB-A Laddningsport (Utgång) Spela/Pausa-knapp USB-C Laddningsport (Ingång) Volym upp-knapp rörelse, transaktion, köp PartyCast-knapp Laddning Ladda din högtalare. • Använd en certifierad USB-C-kabel och laddare för att förhindra skada. Blinkande rött Lågt batteri Stadig röd Laddning Stabil Vit Fulladdad Laddning av externa enheter...
  • Seite 69 Den här högtalaren kommer automatiskt att stängas av efter 20 minuter utan ljudinmatning. • Du kan också ställa in en automatisk avstängningstid i Soundcore-appen. Använda högtalaren Bluetooth-läge Tryck på Bluetooth-knappen för att komma in i Bluetooth-parningsläge, välj sedan "soundcore Boom 2" från Bluetooth-listan för att ansluta. soundcore Boom 2 Tryck Gå...
  • Seite 70 Stadig Blå Bluetooth ansluten. • Du kan starta om Bluetooth-parkopplingsläget genom att trycka en gång på Bluetooth-knappen. • Denna högtalare kan endast spela upp musik på en mobil enhet åt gången. Om du vill spela upp från en annan ansluten enhet pausar du först den enhet som redan är aktiv. •...
  • Seite 71 Ljuslägen De LED-lampor på båda sidor ändrar sig i takt med musiken. Kontrollera alla tillgängliga ljuslägen i Soundcore-appen. ×2 >2s Tryck två gånger. Slå på/av ljuset. Tryck och håll ned i 2 sekunder. Byt ljuseffekter. Knappkontroller Tryck eller tryck och håll ned i 2 sekunder. Ström på...
  • Seite 72 soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Produktinformation: Kontrollera produktnamnet och programversionen eller läs användarhandboken. Uppdatering för inbyggd programvara: Du blir informerad en gång när en ny version av den inbyggda programvaran detekteras när du ansluter högtalaren till appen.
  • Seite 73 Genel Bakış Güç Düğmesi BassUp Düğmesi Bluetooth Düğmesi LED Işığı Ses Kısma Düğmesi USB-A Şarj Portu (Çıkış) Oynat/Durdur Düğmesi USB-C Şarj Portu (Giriş) Ses Yükseltme Düğmesi Tutma sapı PartyCast Düğmesi Şarj etme Hoparlörünüzü Şarj Etme • Hasarların önüne geçmek için sertifikalı bir USB C kablosu şarj cihazı kullanın. Parlayan Kırmızı...
  • Seite 74 Harici Cihazlar Şarjı Taşınabilir cihazlarınızı veya aksesuarlarınızı şarj etmek için bu hoparlörü bir güç bankası olarak kullanın. ma / Kapatma Basın veya 2 saniye basılı tutun. Açık Güç Durağan Beyaz 2 saniye basılı tutun Kapatın Işık Kapalı • Bu hoparlör, ses girişi olmadığında otomatik olarak 20 dakika sonra kapanacaktır. •...
  • Seite 75 Basın Bluetooth Eşleştirme Moduna Girin Parlayan Mavi Bluetooth Eşleştirme Sabit Mavi Bluetooth Bağlı • Bluetooth eşleştirme moduna yeniden girmek için Bluetooth düğmesine bir defa basın. • Bu hoparlör aynı anda yalnızca bir mobil cihazda müzik çalabilir. Başka bir bağlı cihazdan müzik çalmak için önce o anda aktif olan cihazı...
  • Seite 76 PartyCast işlevine sahip soundcore hoparlörler de bu hoparlöre bağlanabilir. Işık Modları LED ışıklar her iki tarafta da müziğin ritmine göre değişir. Soundcore uygulamasında mevcut olan tüm ışık modlarını kontrol edin. ×2 >2s İki kez basın. Işıkları Aç/Kapat 2 saniye basılı tutun Işık Efektlerini Değiştirin.
  • Seite 77 soundcore App Deneyiminizi iyileştirmek için soundcore uygulamasını indirin. soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Ürün bilgileri: Ürünün adını ve yazılım sürümünü kontrol edin veya kullanım kılavuzunu okuyun. Donanım yazılımını güncelleme: Hoparlörü...
  • Seite 78 各部分の名称 電源ボタン BassUp ボタン Bluetooth ボタン LED ライト 音量ダウンボタン USB-A 充電ポート(出力) 再生 / 一時停止ボタン USB-C 充電ポート(入力) 音量アップボタン ハンドル PartyCast ボタン 充電方法 充電方法 • 損傷を避けるため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。 赤色で点滅 バッテリー残量が低下 赤色に点灯 充電中 白色に点灯 満充電 76 JP 日本語...
  • Seite 79 外部機器への充電 本製品の USB-A ポートから、スマートフォンやアクセサリーなどを充電することが可能です。 電源のオン / オフ 1 回押す 電源オン 白色に点灯 2 秒以上長押し 電源オフ 消灯 • 20 分間機器との Bluetooth 接続がない場合には、本製品の電源は自動的にオフになります。 • Soundcore アプリでオートパワーオフを設定することもできます。 本製品の使用方法 Bluetooth モード Bluetooth 対応機器に接続して音楽を再生することができます。 soundcore Boom 2 1 回押す ペアリングモードに入る 青色で点滅 ペアリング中 青色に点灯 ペアリング完了 77 JP...
  • Seite 80 ペアリングモードに入るには、Bluetooth ボタンを 1 回押してください。 • 本製品は、一度に 1 台の機器からのみ音楽を再生できます。 • 本製品の電源をオンにすると、前回接続された機器が Bluetooth 動作範囲内で利用可能な場合は、自動的に接続 • されます。接続されない場合は、Bluetooth ボタンを押してペアリングモードに切り替え、接続可能な機器との ペアリングを行ってください。 完全ワイヤレスステレオ (TWS) ペアリング モード 2 つの同じ Soundcore スピーカーは、ステレオサウンドのために互いにペアリングできます。2 台の soundcore Boom 2 をペアリングすると、ステレオサウンドをお楽しみいただけます。 2 台のスピーカーから、それぞれ L チャンネルと R チャンネルとして、同じ音声を再生します。 >2s 2 秒以上長押し TWS ペアリングモードに入る / 解除 白色に点滅...
  • Seite 81 ×2 >2s 2 回押す ライトエフェクトのオン / オフ 2 秒以上長押し ライトエフェクトの切り替え ボタンの操作方法 1 回押す 電源オン 2 秒以上長押し 電源オフ 1 回押す ペアリングモードに入る 2 秒以上長押し TWS ペアリングモードに入る / 解除 1 回押す 音量アップ / ダウン 1 回押す PartyCast ペアリングモードに入る / 解除 1 回押す Xtra Bass のオン / オフ 2 回押す...
  • Seite 82 Soundcore アプリ Soundcore アプリをダウンロードすると、より充実した機能をお楽しみいただけます。 soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. 製品情報の確認:製品名やソフトウェアバージョンの確認、取扱説明書の参照ができます。 ファームウェア更新:本製品をアプリに接続した際に新しいバージョンのファームウェアが検出されると、通知され ます。アプリの指示に沿って最新の状態に更新してください。 バッテリーステータス表示:スピーカーのバッテリー残量を確認できます。 音量調節:アプリからスピーカーの音量を調節できます。 イコライザー設定 : アプリでは 4 種類のイコライザー設定から最適なものをお選びいただけます。様々なジャンルの 音楽を最適な音質でお楽しみいただけます。また、カスタム機能を使うとお客様に合ったイコライザー設定をカスタ マイズできます。 • デフォルト : バランスの取れたサウンドを楽しめるデフォルトのイコライザー設定です。 • ボイス:他の音に比べボーカル音がより明瞭に聞こえます。...
  • Seite 83 요약 전원 버튼 BassUp 버튼 Bluetooth 버튼 LED 라이트 볼륨 다운 버튼 USB-A 충전 포트 ( 출력 ) 재생 / 일시정지 버튼 USB-C 충전 포트 ( 입력 ) 볼륨 높이기 버튼 손잡이 파티캐스트 버튼 충전하기 스피커를 충전하세요 . • 기기 손상을 방지하기 위해 인증된 USB-C 케이블 및 충전기를 사용하세요 . 적색...
  • Seite 84 • 이 스피커는 오디오 입력이 없는 상태에서 20 분 후 자동으로 전원이 꺼집니다 . • 사운드코어 앱에서 자동 전원 꺼짐 시간을 설정할 수도 있습니다 . 스피커 사용 Bluetooth 모드 블루투스 버튼을 눌러 블루투스 페어링 모드로 진입한 후 , 블루투스 목록에서 "soundcore Boom 2" 를 선택하여 연결하세요 . soundcore Boom 2 82 KO...
  • Seite 85 누릅니다 . 블루투스 페어링 모드에 진입하세요 . 플래싱 블루 Bluetooth 페어링 파란색으로 켜짐 블루투스 연결됨 Bluetooth 페어링 모드로 다시 들어가려면 Bluetooth 버튼을 한 번 누릅니다 . • 이 스피커는 한 번에 한 대의 모바일 장치에서만 음악을 재생할 수 있습니다 . 연결된 다른 기기에서 재생하려면 먼저 현재 •...
  • Seite 86 또한 , PartyCast 기능이 있는 soundcore 스피커는 해당 스피커에 연결할 수 있습니다 . 라이트 모드 양쪽에 있는 LED 조명은 음악의 리듬에 맞춰 변합니다 . Soundcore 앱에서 모든 사용 가능한 라이트 모드를 확인하세요 . ×2 >2s 두 번 눌러주세요 . 불 켜기 / 끄기 2 초...
  • Seite 87 soundcore 앱을 더욱 만족스러운 경험을 원하시면 soundcore 앱을 다운로드하세요 . soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. 제품 정보 : 제품명과 소프트웨어 버전을 확인하거나 사용 설명서를 읽습니다 . 펌웨어...
  • Seite 88 概览 电源按钮 低音增强按钮 蓝牙按钮 LED 灯 音量降低按钮 USB-A 充电口(输出) 播放 / 暂停按钮 USB-C 充电口(输入) 调高音量按钮 提手 PartyCast 按钮 充电 为您的音箱充电 • 使用经过认证的 USB-C 充电线及充电器,避免损伤设备。 红灯闪烁 低电量 红灯常亮 充电中 白灯常亮 充满电 86 SC 简体中文...
  • Seite 89 为外部设备充电 使用这个音箱为您的便携式设备或配件充电。 开机 / 关机 按下或按住 2 秒钟 开机 白灯常亮 按住 2 秒钟 关机 灯灭 • 此扬声器将在 20 分钟无音频输入后自动关闭电源。 • 您还可以在 Soundcore 应用程序中设置自动关机时间。 使用音箱 蓝牙模式 按下蓝牙按钮进入蓝牙配对模式,然后从蓝牙列表中选择“soundcore Boom 2”进行连接。 soundcore Boom 2 87 SC...
  • Seite 90 按下 进入蓝牙配对模式 蓝灯闪烁 蓝牙配对中 蓝灯常亮 蓝牙已连接 如需重新进入蓝牙配对模式,请按一下蓝牙按钮。 • 本音箱一次只能在一台移动设备上播放音乐。 要从另一台连接的设备播放,请先暂停当前正在播放的设备。 • 每次开机时,音箱都会自动连接至上次成功连接的设备(在蓝牙范围内)。如果未曾连接设备,请按下蓝牙按钮进 • 入蓝牙配对模式。 TWS(真无线立体声)模式 两个相同的 soundcore 音箱可以配对,以获得立体声声音。 两个音箱可以播放同一音频(一个作为左声道,另一个作 为右声道)。 将一个音箱连接到智能手机后,在两个音箱上按住蓝牙按钮 2 秒钟,即可进入 TWS 配对模式。 >2s 按住 2 秒钟 进入 / 退出 TWS 配对模式 白灯闪烁 TWS 配对中 蓝灯常亮(音箱 1) TWS 已连接 白灯常亮(音箱...
  • Seite 91 带有 PartyCast 功能的 soundcore 音箱亦可连接至此音箱。 灯光模式 LED 灯在两侧随着音乐的节奏变化。在 Soundcore 应用程序中检查所有可用的灯光模式。 ×2 >2s 按两次 打开 / 关闭灯光 按住 2 秒钟 切换灯光效果 按钮控制 按下或按住 2 秒钟 开机 按住 2 秒钟 关机 按下 进入蓝牙配对模式 按住 2 秒钟 进入 / 退出 TWS 配对模式 按下 音量增加...
  • Seite 92 soundcore App 下载 soundcore APP 以获得更好的产品使用体验。 soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. 产品信息:查看产品名称及软件版本,或查阅用户手册。 固件更新:如果检测到新固件版本,您会在音箱连接到应用程序时收到通知。 电池状态:显示音箱剩余的电池电量。 音量控制:无需使用音箱上的按钮,通过应用程序即可调整音量。 EQ 设置:在应用程序中,您可以选择各种预设 EQ 设置,以优化您在享受不同音乐类型时的体验。 • soundcore Signature:标准 EQ 模式进行了优化,以实现音效平衡。 •...
  • Seite 93 概觀 電源按鈕 BassUp 按鈕 藍牙按鈕 LED 燈 音量降低按鈕 USB-A 充電埠(輸出) 播放 / 暫停按鈕 USB-C 充電埠(輸入) 音量增加按鈕 把手 PartyCast 按鈕 充電 為揚聲器充電 • 使用認證的 USB-C 充電線和充電器以防止任何損害。 閃爍紅燈 低電量 恆亮紅燈 充電中 恆亮白燈 充滿電 91 TC 繁體中文...
  • Seite 94 為外部設備充電 使用這個揚聲器作為行動電源,為您的便攜式設備或配件充電。 開啟 / 關閉電源 按壓或按住 2 秒鐘 開機 恆亮白燈 按住 2 秒鐘 關機 燈光熄滅 • 此揚聲器將在 20 分鐘無音頻輸入後自動關機。 • 您也可以在 soundcore 應用程式中設置自動關機時間。 使用您的揚聲器 藍牙模式 按下藍牙按鈕進入藍牙配對模式,然後從藍牙列表中選擇“soundcore Boom 2”進行連接。 soundcore Boom 2 按下 進入藍牙配對模式 閃爍藍燈 藍牙配對中 恆亮藍燈 藍牙已連接 92 TC...
  • Seite 95 若要重新進入藍牙配對模式,請按一下藍牙按鈕。 • 此揚聲器一次只能播放一台行動裝置上的音樂。 若要從其他已連線的裝置播放,請先暫停目前啟用中的裝置。 • 揚聲器每次開機時,都會自動連接至上次連線的裝置 ( 如果在藍牙範圍內 )。如果沒有,請按下藍牙按鈕來進入藍牙 • 配對模式。 TWS ( 真無線立體聲 ) 模式 兩個相同的 soundcore 揚聲器可以配對,以實現立體聲聲音。 兩揚聲器都能播放相同音訊 ( 一個作為左聲道,另一個作 為右聲道 )。 將一個揚聲器連接到智慧型手機後,在兩個揚聲器上按住藍牙按鈕 2 秒鐘進入 TWS 配對模式。 >2s 按住 2 秒鐘 進入 / 退出 TWS 配對模式 閃爍白燈 TWS 配對中 恆亮藍燈(揚聲器 1) TWS 已連接...
  • Seite 96 ×2 >2s 按兩次 開啟 / 關閉燈 按住 2 秒鐘 切換燈光效果 按鈕控制項 按壓或按住 2 秒鐘 開機 按住 2 秒鐘 關機 按下 進入藍牙配對模式 按住 2 秒鐘 進入 / 退出 TWS 配對模式 按下 音量增加 / 降低 按下 進入 / 退出 PartyCast 配對模式 按下 打開...
  • Seite 97 電池狀態:指出您揚聲器剩餘的電池電量。 音量控制:透過應用程式調整音量,無需按下揚聲器上的按鈕。 EQ 設置:在應用程式中,您可以選擇不同的預設 EQ 設置,以優化您在享受不同音樂類型時的體驗。 soundcore Signature:標準 EQ 模式專為均衡音效進行優化。 • • 聲音:聲音比其他環境噪音更突出。 • 平衡:不增強高頻和低頻音效。 高音增強:增強高頻。 • 設置自動關機時間:設置自動關機時間。 時間一到,揚聲器將自動關機。 語音提示:關閉或恢復開機 / 關機時的語音提示。 重設 請同時按住藍牙按鈕和音量增加按鈕 4 秒以上,以重設揚聲器。 規格 直流電源輸入 DC 輸出 電池容量 4900mAh/7.3V 音頻輸出功率 20mm 高音揚聲器 x2 揚聲器驅動器 90x120mm 低音喇叭 頻率響應 45Hz-20kHz 充電時間...
  • Seite 98 ‫نظرة سريعة‬ ‫زر الطاقة‬ ‫زر باس أب‬ Bluetooth ‫ زر‬ LED ‫ضوء‬ ‫زر خفض الصوت‬ )‫ (اإلخراج‬USB-A ‫منفذ شحن‬ ‫زر التشغيل/اإليقاف المؤقت‬ )‫ (المدخل‬USB-C ‫منفذ شحن‬ ‫ زر رفع مستوى الصوت‬ ‫مقبض‬ PartyCast ‫زر‬ ‫ الشحن‬ ‫شحن مكبر الصوت الخاص بك‬ .‫) معتمدين للوقاية من أي تلف‬USB-C( ‫استخدم كابل وشاحن يو.إس.بي-سي‬ • ‫وميض باللون األحمر‬ ‫بطارية منخفضة‬ ‫ضوء أحمر ثابت‬ ‫الشحن‬ ‫األبيض الثابت‬ ‫اكتمال الشحن‬ ‫شحن األجهزة الخارجية‬ .‫استخدم هذا السماعة كبنك طاقة لشحن أجهزتك المحمولة أو اإلكسسوارات الخاصة بك‬ 96 AR ‫ة ي ِ ب َ ر َعل‬...
  • Seite 99 ‫ شغيل / إيقاف التشغي ل‬ ‫اضغط أو اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ ‫تشغيل الطاقة‬ ‫األبيض الثابت‬ ‫اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ ‫إيقاف التشغيل‬ ‫انطفاء الضوء‬ .‫سيتم إيقاف تشغيل هذا المكبر الصوت تلقائ ي ًا بعد 02 دقيقة من عدم وجود إدخال صوتي‬ • .soundcore ‫يمكنك أي ض ًا ضبط وقت إيقاف تشغيل تلقائي في تطبيق‬ • ‫ استخدام سماعاتك‬ Bluetooth ‫وضع‬ .‫ لالتصال‬Bluetooth ‫" من قائمة‬soundcore Boom 2" ‫ للدخول في وضع االقتران بلوتوث، ثم حدد‬Bluetooth ‫اضغط على زر‬ soundcore Boom 2 ‫الضغط‬ Bluetooth ‫ادخل وضع اإلقران الالسلكي‬ ‫التوهج األزرق‬ Bluetooth ‫االقتران عبر اتصال‬ ‫أزرق ثابت‬ Bluetooth ‫متصل بتقنية‬ 97 AR...
  • Seite 100 • .‫ مرة واحدة‬Bluetooth ‫، اضغط على زر‬Bluetooth ‫إلعادة الدخول في وضع االقتران عبر‬ • ‫يمكن لمكبر الصوت هذا تشغيل الموسيقى على جهاز محمول واحد فقط في كل مرة. للتشغيل من جهاز متصل آخر، أوقف أو ال ً الجهاز النشط حال ي ًا‬ .‫مؤق ت ً ا‬ • ‫. في حال عدم‬Bluetooth ‫في كل مرة تقوم فيها بتشغيل سماعتك، سيتم توصيلها تلقائ ي ًا بآخر جهاز تم االتصال به إذا كان متاحً ا ضمن نطاق‬ .Bluetooth ‫ للدخول في وضع اقتران‬Bluetooth ‫االتصال، انقر على زر‬ )‫ (ستريو السلكي أصلي‬TWS ‫وضع‬ ‫ المتطابقتين االتصال ببعضهما البعض للحصول على صوت ستيريو. يمكن لكال السماعتين تشغيل نفس الصوت (إحداهما كقناة يمنى‬soundcore‫يمكن لسماعتين من‬ .)‫واألخرى كقناة يسرى‬ .TWS ‫عند توصيل مكبر الصوت الواحد بالهاتف الذكي، اضغط واستمر في الضغط على زر البلوتوث لمدة 2 ثانية على مكبري صوتين للدخول في وضع اإلقران‬ >2s ‫اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ TWS ‫ادخل / اخرج من وضع الزوجية‬ ‫) الوميض األبيض‬TWS( ‫االرتباط بواسطة تقنية الستيريو الالسلكي الحقيقي‬ )1 ‫ثابت أزرق (المتحدث‬ TWS ‫متصل‬ )2 ‫ثابت أبيض (المتحدث‬ .‫ لمدة ثانيتين على األقل‬Bluetooth ‫)، اضغط مع االستمرار على زر‬TWS( ‫للخروج من وضع تقنية الستيريو الالسلكي الحقيقي‬ PartyCast ‫وضع‬ PartyCast ‫ مزود بوظيفة‬soundcore ‫ على ما يصل إلى 001 مكبر صوت‬PartyCast ‫عندما يتم توصيل مكبر صوت واحد بالهاتف الذكي، اضغط على زر‬ .‫لمزامنة الصوت واإلضاءة‬ ×1 ×1 ‫الضغط‬ PartyCast ‫ادخل / اخرج وضع الزوجية لـ‬ ‫األبيض الثابت‬ PartyCast ‫االقتران‬...
  • Seite 101 ×2 >2s ‫اضغط مرتين‬ ‫تشغيل/إيقاف الضوء‬ ‫اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ ‫تبديل تأثيرات اإلضاءة‬ ‫ التحكم باألزرار‬ ‫اضغط أو اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ ‫تشغيل الطاقة‬ ‫اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ ‫إيقاف التشغيل‬ ‫الضغط‬ Bluetooth ‫ادخل وضع اإلقران الالسلكي‬ ‫اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ TWS ‫ادخل / اخرج من وضع الزوجية‬ ‫الضغط‬ ‫رفع / خفض الصوت‬ ‫الضغط‬ PartyCast ‫ادخل / اخرج وضع الزوجية لـ‬ ‫الضغط‬ ‫تشغيل / إيقاف تشغيل باس أب‬ ‫اضغط مرتين‬ ‫تشغيل/إيقاف الضوء‬ ‫اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ ‫تبديل تأثيرات اإلضاءة‬ ‫الضغط‬ ‫تشغيل / إيقاف‬ ‫اضغط مرتين‬ ‫المسار التالي‬ ‫اضغط ثالث مرات‬ ‫المسار السابق‬ ‫الضغط‬ ‫الرد / إنهاء مكالمة‬ ‫اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ ‫رفض المكالمة‬ ‫اضغط واستمر الضغط لمدة 2 ثانية‬ ‫تفعيل برنامج مساعد الصوت‬ soundcore App .‫ لتحسين تجربتك‬soundcore ‫ي ُنصح بتنزيل تطبيق‬ soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
  • Seite 102 .‫حالة البطارية: يعرض مستوى الطاقة المتبقي في السماعات‬ .‫التحكم في مستوى الصوت: يمكنك ضبط مستوى صوت السماعات باستخدام التطبيق دون الحاجة للضغط على األزرار الموجودة على السماعات‬ .‫ المسبقة المختلفة التي يمكنك اختيارها في التطبيق لتحسين تجربتك أثناء االستمتاع بأنواع مختلفة من الموسيقى‬EQ ‫: هناك إعدادات‬EQ ‫إعدادات‬ .‫) القياسي للحصول على صوت جيد متوازن‬EQ( ‫: تم تحسين معادل الصوت‬soundcore ‫بصمة‬ .‫الصوت: إبراز األصوات إبراز ً ا أكثر وضوحً ا من األصوات المحيطة األخرى‬ .‫التوازن: بدون تحسين لألصوات ذات التردد العالي والمنخفض‬ .‫تعزيز ثالثي: تحسين الترددات العالية‬ .‫ضبط وقت اإليقاف التلقائي: ضبط وقت اإليقاف التلقائي. سيتم إيقاف تشغيل مكبر الصوت تلقائ ي ًا عندما يحين الوقت‬ .‫األوامر الصوتية: يمكنك كتم األوامر الصوتية أو استعادتها عند التشغيل أو إيقاف التشغيل‬ ‫ إعادة الضبط‬ .‫ وزر رفع مستوى الصوت في آن ٍ واحد لمدة 4 ثوان ٍ على األقل إلعادة ضبط السماعة‬Bluetooth ‫اضغط مع االستمرار على زر‬ ‫ المواصفات‬ )DC( ‫مدخل الطاقة المستمرة‬ )DC( ‫المخرج التيار المستمر‬ 5V 1A ‫سعة البطارية‬ 4900mAh/7.3V ‫قدرة اإلخراج الصوتي‬ 2× ‫02 تويتر‬mm ‫سائق السماعة‬ ‫09 ملم‬x120 ‫ووفر‬ ‫استجابة الترددات‬ 45Hz-20kHz ‫مدة الشحن‬ ‫٥.٥ ساعات‬ )‫وقت اللعب (يختلف حسب مستوى الصوت ومحتوى الموسيقى‬ ‫حتى 42 ساعة‬ ‫مستوى مقاومة الماء‬ IPX7 Bluetooth ‫إصدار الـ‬ Bluetooth ‫نطاق‬...
  • Seite 103 ‫סקירה מהירה‬ ‫כפתור הכוח‬ BassUp ‫כפתור‬ Bluetooth ‫ לחצן‬ LED ‫אור‬ ‫כפתור הפחתת הכולום‬ )‫ (פלג‬USB-A ‫יציאת טעינה‬ ‫כפתור הפעלה/השהייה‬ )‫ (קלט‬USB-C ‫יציאת טעינה‬ ‫ לחצן להגברת עוצמת הקול‬ ‫ידית‬ PartyCast ‫כפתור‬ ‫ טעינ ה‬ ‫טעינת הרמקול שלך‬ .‫ ובמטען תקניים‬USB-C ‫למניעת נזק, יש להשתמש בכבל‬ • ‫פעימות אדומות מהירות‬ ‫סוללה נמוכה‬ ‫אדום יציב‬ ‫טעינה‬ ‫לבן יציב‬ ‫מטען מלא‬ 101 HE ‫ת י ִר ב ִע‬...
  • Seite 104 ‫טעינת מכשירים חיצוניים‬ .‫השתמשו ברמקול זה כמטען נייד כדי לטעון את המכשירים הניידים או האביזרים שלכם‬ ‫ הפעלה/כיבו‬ ‫י‬ ‫לחץ או החזק לחיצה ממושכת למשך 2 שניות‬ ‫הפעלת הכוח‬ ‫לבן יציב‬ ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ ‫כיבוי מתח‬ ‫כיבוי אור‬ .‫המקלדת תכבה אוטומטית לאחר 02 דקות ללא קלט של שמע‬ • .Soundcore ‫אתה יכול גם להגדיר זמן כיבוי אוטומטי באפליקציית‬ • ‫ שימוש ברמקול‬ Bluetooth ‫מצב‬ ‫ כדי‬Bluetooth ‫" מהרשימה של‬soundcore Boom 2" ‫, ואז בחר‬Bluetooth ‫ כדי להיכנס למצב הזוגיות של‬Bluetooth ‫לחץ על כפתור‬ .‫להתחבר‬ soundcore Boom 2 102 HE...
  • Seite 105 ‫לחץ‬ Bluetooth ‫הכנס למצב התאמה של‬ ‫כחול מהבהב‬ Bluetooth ‫צימוד עם‬ ‫כחול יציב‬ ‫ מחובר‬Bluetooth .‫ פעם אחת‬Bluetooth ‫, יש ללחוץ על לחצן‬Bluetooth ‫כדי לעבור שוב למצב צימוד עם‬ ‫רמקול זה משמיע מוזיקה במכשיר נייד אחד בלבד בכל פעם. כדי להשמיע מוזיקה ממכשיר מחובר אחר, תחילה השהה את המכשיר הפעיל‬ .‫הנוכחי‬ ‫בכל פעם שתפעילו את הרמקול שלכם, הוא יתחבר באופן אוטומטי למכשיר האחרון שאליו היה מחובר, אם המכשיר זמין בטווח‬ .Bluetooth ‫ כדי להיכנס למצב שיוך של‬Bluetooth-‫. אם לא, לחץ על לחצן ה‬Bluetooth-‫ה‬ ) T rue Wireless Stereo( TWS ‫מצב‬ ‫ זהים יכולים להתאים זה לזה לצליל סטריאו. שני הרמקולים יכולים להשמיע את אותו אודיו (אחד כערוץ השמאלי‬soundcore ‫שני רמקולי‬ .)‫והשני כערוץ הימני‬ .TWS ‫עם רמקול אחד מחובר לטלפון חכם, לחץ והחזק את כפתור הבלוטות' למשך 2 שניות על שני הרמקולים כדי להיכנס למצב הזוגיות‬ >2s ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ TWS ‫הכנס / צא ממצב הזוגיות של‬ ‫הבהוב לבן‬ TWS ‫צימוד‬ )1 ‫כחול יציב (רמקול‬ TWS ‫מחובר‬ )2 ‫לבן יציב (רמקול‬ .Bluetooth-‫, יש ללחוץ למשך 2 שניות לפחות על לחצן ה‬TWS ‫ליציאה ממצב‬ PartyCast ‫מצב‬ ‫ כדי‬PartyCast ‫ עם פונקציית‬soundcore ‫ בעד עד 001 רמקולי‬PartyCast ‫עם רמקול אחד מחובר לטלפון החכם, יש ללחוץ על כפתור‬ .‫לסנכרן אודיו ואור‬ ×1 ×1 ‫לחץ‬ PartyCast ‫כנס / צא ממצב הזוגיות של‬ ‫לבן יציב‬ PartyCast ‫זוגיות‬ ‫לבן יציב‬ ‫פארטיקאסט מחובר‬ 103 HE...
  • Seite 106 .PartyCast ‫ עם פונקציית‬soundcore ‫ניתן לחבר אל הרמקול הזה גם רמקולי‬ ‫מצבי אור‬ ‫ בשני הצדדים משתנות עם ריתם המוזיקה. בדוק את כל מצבי התאורה הזמינים באפליקציית‬LED-‫הנוריות ה‬ .Soundcore ×2 >2s ‫לחץ פעמיים‬ ‫הדלק/כבה את האור‬ ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ ‫מעביר אפקטי תאורה‬ ‫ פקדי לחצנים‬ ‫לחץ או החזק לחיצה ממושכת למשך 2 שניות‬ ‫הפעלת הכוח‬ ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ ‫כיבוי מתח‬ ‫לחץ‬ Bluetooth ‫הכנס למצב התאמה של‬ ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ TWS ‫הכנס / צא ממצב הזוגיות של‬ ‫לחץ‬ ‫עצמת הקול למעלה / למטה‬ ‫לחץ‬ PartyCast ‫כנס / צא ממצב הזוגיות של‬ )BassUp( ‫הדלק / כבה את הבאס‬ ‫לחץ‬ ‫לחץ פעמיים‬ ‫הדלק/כבה את האור‬ ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ ‫מעביר אפקטי תאורה‬ ‫לחץ‬ ‫הפעלה/השהיה‬ ‫לחץ פעמיים‬ ‫הטראק הבא‬ ‫לחץ שלוש פעמים‬ ‫מסלול קודם‬ ‫לחץ‬ ‫ענה / הפסק שיחה‬ ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ ‫דחה שיחה‬ ‫לחץ והחזק למשך 2 שניות‬ ‫הפעלת תוכנת מסייע קולי‬...
  • Seite 107 soundcore App .soundcore ‫כדי ליהנות מחוויית שימוש משופרת, מומלץ להוריד את אפליקציית‬ soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. .‫מידע אודות המוצר: ניתן לבדוק את שם המוצר ואת גרסת התוכנה, או לקרוא את המדריך למשתמש‬ .‫עדכון קושחה: כאשר תזוהה גרסת קושחה חדשה, תקבלו עדכון על כך כאשר תחברו את הרמקול לאפליקציה‬ .‫מצב הסוללה: מציג את רמת טעינת הסוללה של הרמקול‬ .‫שליטה בעוצמת השמע: ניתן לכוון את עוצמת השמע באמצעות האפליקציה ללא צורך ללחוץ על כפתורי הרמקול‬ ‫ מוגדרות מראש שאפשר לבחור מתוך היישום כדי למקסם את החוויה שלך‬EQ ‫: קיימים מספר הגדרות‬EQ ‫הגדרות‬ .‫במהלך האזנה לז'אנרי מוזיקה שונים‬ .‫: מצב אקולייזר סטנדרטי ממוטב לאודיו מאוזן היטב‬soundcore Signature .‫קול: קולות נשמעים באופן ברור יותר מאשר צלילי רקע אחרים‬ .‫מאוזן: ללא הגברה של צלילים בתדרים גבוהים או נמוכים‬ .‫טרבל בוסט: הגברה של תדרים גבוהים‬ .‫הגדר זמן כיבוי אוטומטי: הגדר זמן כיבוי אוטומטי. הרמקול ייכבה אוטומטית עם חלוף פרק הזמן המוגדר‬ .‫הנחייה קולית: השתקה או הפעלה של ההנחיה הקולית בעת הפעלת/כיבוי הרמקול‬ ‫ איפוס‬ 4 ‫ וגם על עוצמת השמע בו זמנית למשך‬Bluetooth ‫כדי לאפס את הרמקול יש ללחוץ לחיצה ארוכה גם על לחצן‬ .‫שניות לפחות‬ ‫ מפרטים‬...