Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
HEARING AID
We continue to be committed to provide you
tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar
expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from
buying certain tools with us compared to the
major top brands and does not necessarily
mean to cover all categories of tools offered
by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with
us if you are actually saving half in
comparison with the top major brands.
MODEL:GM-912
- 1 -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR GM-912

  • Seite 49 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HÖRGERÄT MODELL:GM-912 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Einsparungen, von denen Sie profitieren könnten Der Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt,...
  • Seite 50 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 51 Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im Europäische Union.
  • Seite 52 Machine Translated by Google Um Gesundheitsrisiken zu minimieren und die Umwelt am Ende Nach Ablauf der Lebensdauer dieses Produkts müssen Sie gemäß den Gesetzen zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) und der Altbatterierichtlinie dieses Produkt bei einer geeigneten Sammelstelle entsorgen, wo es zur Entfernung der Batterien und zum ordnungsgemäßen Recycling hingeschickt wird.
  • Seite 53: Fcc-Informationen

    Machine Translated by Google Entfernen Sie sich sofort von möglichen Zündquellen, wenn die Batterie ausläuft oder einen ungewöhnlichen Geruch abgibt. Wenn Sie beim Verwenden, Laden oder Lagern von Batterien ungewöhnlichen Geruch, Hitze, Verfärbung, Verformung oder andere WARNUNG ungewöhnliche Situationen bemerken, sollten Sie sie sofort aus dem Gerät oder Ladegerät entfernen und nicht mehr verwenden.
  • Seite 54 Machine Translated by Google Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen. 2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen...
  • Seite 55: Wichtige Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Installation. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die kann festgestellt werden, indem das Produkt aus- und wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Störungen durch einen oder mehrere der folgenden Maßnahmen. · Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen. ·...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und Bewahren Sie es für zukünftige Verwendungszwecke gut auf. Lesen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise auf diese Seite, um Ihre sichere Nutzung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen, Betrieb, Wartung und Reinigung.
  • Seite 57 Machine Translated by Google nicht vom Hersteller bereitgestellt oder empfohlen kann zu Verletzungen führen. 6. Beginnen Sie mit der Verwendung, nachdem die Sammlung gut fixiert ist. 7. Lassen Sie das Produkt nicht über den Rand hängen des Tisches oder der Theke oder lassen Sie es mit keine heißen Oberflächen.
  • Seite 58: Vor Dem Gebrauch

    Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. 3. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten gemäß Liste in diesem Handbuch. PRODUKTPARAMETER Modell GM-912 Ladeanschluss Typ C Gleichstrom 5 V, 1 A Stromversorgungshinweis : Bitte verwenden Sie die richtige Stromquel Stromspannung.
  • Seite 59: Vor Dem Tragen

    Machine Translated by Google VOR DEM TRAGEN • Achten Sie darauf, dass Ihre Ohren sauber sind, bevor Sie Hörgeräte tragen. Entfernen Sie mit einem Wattestäbchen das Ohrenschmalz rund um Ihr Außenohr. Achtung: Das Wattestäbchen NICHT ins Innenohr drücken! Reinigen Sie nur die äußeren Ohren! Wenn sich in Ihrem Ohr zu viel Ohrenschmalz ansammelt, wird der Ton aus Ihren Hörgeräten blockiert.
  • Seite 60: Wie Man Es Trägt

    Machine Translated by Google WIE MAN ES TRÄGT Wählen Sie eine Ohrstöpselgröße, die Ihrer Meinung nach in Ihre Ohren passt. Möglicherweise müssen Sie verschiedene Größen ausprobieren, bis Sie die perfekte Passform gefunden haben. Ziehen Sie die Stöpsel vorsichtig vom Hörgerät ab und stecken Sie dann den Stöpsel der neuen Größe auf. - 12 -...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Setzen Sie Ihr Hörgerät in den Gehörgang ein. Es sollte sich bequem, sicher und komfortabel anfühlen. Wenn nicht, probieren Sie eine Kuppel einer anderen Größe aus. Wählen Sie unbedingt die Ohrmuschel, die am besten zu Ihren Ohren passt! Jeder hat andere Ohren! Wenn die Ohrmuschel zu klein oder zu locker für Ihr Ohr ist, werden Sie höchstwahrscheinlich Rückkopplungen oder Pfeifen hören.
  • Seite 62: Ausschalten

    Machine Translated by Google Wenn Sie ein Hörgerät tragen, decken Sie das Mikrofon oben bitte nicht ab. AUSSCHALTEN Stellen Sie den Hörgeräteschalter auf „O“, die Hörgeräte schalten sich aus. - 14 -...
  • Seite 63 Machine Translated by Google LAUTSTÄRKEREGLER Erhöhen Sie die Lautstärke. Verringern Sie die Lautstärke. Wie in der Abbildung gezeigt: Nehmen Sie den Stimmstab heraus, um die Lautstärke anzupassen. Drehen im Uhrzeigersinn = Lautstärke erhöhen Drehen gegen den Uhrzeigersinn = Lautstärke verringern Achtung: Wenn Sie die Lautstärke eines Hörgeräts zum ersten Mal einstellen, sollten Sie die Probeeinstellung mit der Mindestlautstärke beginnen.
  • Seite 64 Machine Translated by Google LADEN L+ Grüne Balken: Linkes Hörgerät wird geladen R+ Grüne Balken: rechtes Hörgerät wird geladen Die Zahl [0-100] gibt den verbleibenden Ladestand des Etuis an. Solange diese Zahl über 0 liegt, können Sie Ihre Hörgeräte zum Aufladen in das Etui legen.
  • Seite 65 Machine Translated by Google 1. Ladezeit: Für die erste Ladung ist es empfohlen, 10-12 Stunden aufzuladen, um sicherzustellen die Batterie ist vollständig aktiviert für optimale Leistung. 2. Original-Ladekabel verwenden: Verwenden Sie immer das mitgelieferten Originalkabels, um einen sicheren Verbindung und vermeiden Sie Probleme mit der Ladeeffizienz. 3.
  • Seite 66: Die Erste Woche

    Machine Translated by Google Bewahren Sie sie an einem trockenen Ort auf, um Feuchtigkeitsprobleme zu vermeiden und sicherzustellen, dass das Gerät Leistung. 21-TAGE-TRAGETABELLEN Die Reise zum Zuhören Im Gegensatz zur Sehkorrektur, bei der Sie einfach eine Brille tragen, ist die Hörkorrektur ein ziemlich komplexer Prozess.
  • Seite 67: Die Zweite Woche

    Machine Translated by Google Sei geduldig! Geduldig Tragen Sie das Hörgerät zu Beginn 30 Minuten am Tag. Versuchen Sie, die Tragezeit jeden Tag um weitere 30 Minuten zu erhöhen. Übung Hören Sie aufmerksam einem Lied zu oder schauen Sie sich einen Film an, den Sie kennen.
  • Seite 68 Machine Translated by Google Teilnehmen Essen Sie mit Freunden im Restaurant, schauen Sie sich ein Film im Kino, Teilnahme an einem Familientreffen, und nein müssen sich keine Sorgen mehr machen, etwas zu verpassen Erinnerungen! FEHLERBEHEBUNG 1. Es gibt keinen Ton beim Tragen? Wenn es keine Ton: •...
  • Seite 69 Machine Translated by Google Möglicherweise müssen Sie Ohrstöpsel unterschiedlicher Größe ausprobieren. Rückkopplung bedeutet in der Regel, dass die Kuppel zu klein und der Ton entweicht aus Ihrem Gehörgang. Die Ohrmuschel sollte groß genug sein, um zu verhindern Feedback, sondern fühlen sich auch wohl und sicher in dein Ohr.
  • Seite 70: Reinigung Und Lagerung

    Machine Translated by Google REINIGUNG UND LAGERUNG 1. Langzeitlagerung: Wenn Hörgeräte über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden, schalten Sie sie aus und lagern Sie sie an einem trockenen Ort, um feuchtigkeitsbedingte Probleme zu vermeiden und die Geräteleistung sicherzustellen. 2. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen und mit einer weichen Borstenbürste reinigen.
  • Seite 71 Machine Translated by Google Hong Yu Kang Technology (Guangdong) Co., Ltd. Adresse: Zimmer 301,302,303,3. Stock, Gebäude 12, zweiter Bezirk Fuqiao, HepingCommunity, Fuhai Street, Bezirk Baoan, Shenzhen, Guangdong, China, 518103 Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 72 Machine Translated by Google Technischer Support und E- Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis