Inhaltszusammenfassung für cecotec AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED
Seite 1
A E R OT H E R M A L 80 WATER CONNECTED A E R OT H E R M A L 100 WATER CONNECTED Termo con Aerotermia / Thermo with Aerothermal Energy Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
3. Montage Instrucciones de seguridad Safety instructions 4. Bedienung Instructions de sécurité 5. App und Wi-Fi Verbindung Sicherheitshinweise 6. Reinigung und Wartung Istruzioni di sicurezza 7. Problembehebung 8. Technische Spezifikationen Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften 9. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní...
Seite 4
CAT • La codificació del manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis de l’aparell. HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes .زاهجلاب ةصاخلا ةيجمربلا تاميلعتلا تاريغتم عيمج ىلع قبطنيو ا ًماع ليلدلا • يبرع AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Sie beziehen sich auf die Sicherheit des Geräts und des Benutzers. Die Informationen neben diesem Symbol beziehen sich auf Handlungen, die streng verboten sind. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen des Benutzers kommen. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Gasgerät oder ein in Betrieb befindlicher elektrischer Heizkörper) gelagert werden. - Das Kältemittel muss von einem autorisierten Fachmann entfernt werden, bevor das Kühlsystem gewartet wird. - WARNUNG! Verwenden Sie keine Mittel, um den AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 48
Wasserleitungen, Blitzableitern oder Telefonleitungen verbunden sein. Installieren Sie das Gerät nicht Es wird empfohlen, das an einem Ort, an dem das Gerät in einem Innenraum zu Wasser nicht abfließen kann. installieren. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 49
Spannungskategorie III Ventil austretenden Wasser ermöglichen, müssen in und Ihrer Haut, da Sie sonst Übereinstimmung mit den Verbrennungen erleiden einschlägigen Normen in könnten. die Verkabelung eingebaut werden. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 50
Verwendung eines Schlauchkits vorgesehen. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es Gasen, Dämpfen oder Staub ausgesetzt ist. Der Wassereingangsdruck liegt zwischen 0,1MPa-0,5MPa. Empfohlen wird eine Zulaufwassertemperatur zwischen 10°C- 30°C. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 51
Sicherheitsventil (8 bar, G1/2 F) in den Tank eingebaut werden. Für Frankreich empfehlen wir hydraulische Sicherheitseinheiten, die mit einer NF-gekennzeichneten Membrane ausgestattet sind. Der Nenndruck des Sicherheitsventils darf 0,8 MPa nicht überschreiten. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 52
Ort aufstellen, achten Sie darauf, den Kältemittelkreislauf zu entlüften, um sicherzustellen, dass sich keine Luft im Kreislauf befindet und dass nur das vorgeschriebene Kältemittel (R290) verwendet wird. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 53
4. Der Ort, an dem die Be- und Entladevorgänge stattfinden, muss mit Trockenpulverlöschern oder anderen geeigneten Feuerlöschgeräten ausgestattet sein. 5. Ungeschultes Personal darf nicht an Be- und Entladevorgängen beteiligt sein, bei denen keine AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
2. Die maximale Anzahl von Geräten, die zusammen gelagert werden können, hängt von den örtlichen Vorschriften ab. ANWEISUNGEN ZUM EINBAU Elektrische Sicherheitsanforderungen 1. Bei der elektrischen Verdrahtung sind die Umgebungsbedingungen (Umgebungstemperatur, direkte AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Kältemittelleitungen oder einem anderen Kühlelement zusammenhängt, kann sie beim Benutzer selbst repariert werden. Darüber hinaus kann das Kühlsystem auch gereinigt und entleert werden, wenn eine Demontage des Kühlsystems nicht erforderlich ist. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Es ist nicht erlaubt, Wartungsarbeiten am Gerät im Keller durchzuführen. 2. Der Wartungsbereich sollte in einen Schweißbereich und einen Nicht-Schweißbereich unterteilt und deutlich gekennzeichnet sein. Ein gewisser Sicherheitsabstand AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 57
Rückschlagventil installiert werden. Die Farbe der installierten Acetylen- und Sauerstoffflaschen muss den internationalen Anforderungen entsprechen. 8. Das Warnschild „Keine offenen Flammen“ ist innerhalb des Wartungsbereichs anzubringen. 9. Der Wartungsbereich muss mit für die elektrischen Geräte AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 58
4. Wenn Sie ein Leck vermuten, löschen Sie alle Flammen. 5. Wenn die Leckstelle geschweißt werden muss, sollte das gesamte Kältemittel zurückgewonnen oder mit einem Absperrventil an einer von der Leckstelle entfernten AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Waage oder eine Federwaage zur Messung der Füllmenge verwendet werden. Der Verbindungsschlauch zwischen dem Kältemittelzylinder und der Befülleinrichtung muss ordnungsgemäß entspannt sein, um zu verhindern, dass Spannungen die Genauigkeit der Messung beeinträchtigen. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Zeit lang ausgeschaltet war, muss es mehr als 4 Stunden lang aufrecht stehen, bevor es wieder eingeschaltet wird. Um eine optimale Leistung zu erzielen, muss das Gerät stets aufrecht gehalten werden. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
18. Halterungsplatte 19. Stromkabel 20. Auslassrohr 21. Wassereinlassleitung 22. Thermostat 23. Isolierter Magnesiumstab 24. Elektronische Anode HINWEIS: Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Produkt. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem bereits eine Heizungsanlage installiert ist. Stellen Sie das Gerät nicht in einem völlig geschlossenen Raum auf. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsluft staubfrei ist. Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 279
Das Lüftungsgitter muss wie in Abbildung 8 dargestellt entfernt werden. Für den Einbau der Kanäle empfehlen wir folgende Vorgehensweise (Abbildung 9): x+y< 40 m (PVC ) x+y<22 m ( AI ) AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 280
Installieren Sie einen Kanal mit 160 mm Durchmesser. Die Druckverluste in den Kanälen müssen kleiner oder gleich dem statischen Druck des Ventilators sein. Wenn der Druck außerhalb des Bereichs liegt, wird die Leistung des Geräts beeinträchtigt. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Blockieren Sie niemals den Auslass des Sicherheitsventils oder dessen Ablassleitung. Der Durchmesser der Sicherheitseinheit und ihres Anschlusses muss mindestens so groß sein wie der Durchmesser des Kaltwasserzulaufs. Wenn der Netzdruck 80 % des Sicherheitsventils übersteigt, muss ein Druckminderer installiert werden. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 282
2. Anschluss an den Wasserzulauf des Wassertanks 3. Absperrventil 4. Sicherheitsventil 5. Ablauf des Abwasserkanals 6. Druckbegrenzungsventil 7. Kombiventil 8. Kaltwassereinlass 9. Ausdehnungsgefäß 10. Wasseraustritt 11. Ausgang für kondensiertes Wasser 12. Warmwasserauslauf 13. Rückschlagventil 14. Thermostatisches Ventil AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 283
Legende Abbildung 12: 1. Steuerkabel für automatisches Ein- und Ausschalten (2*0,75 mm , weißes Kabel) 2. Fotovoltaikanlagen 3. Wechselrichter 4. Staatliches Netzwerk 5. Verfügbare Leistung (Mindestschwelle = 700 W) 6. Stromkabel (3*1.5 mm AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 284
24. Temperatursensor Wassertank (unten) 25. Temperatursensor Wassertank (oben) 26. Sensor für die Ansaugtemperatur 27. Umgebungstemperatursensor 28. Fühler für die Abtautemperatur 29. Sensor für die Ausblastemperatur 30. EVU-Signal 31. Signal für schwache Leistung 32. Ventilator AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Schutzmodus über und schaltet sich nach etwa 3 Minuten wieder ein. Automatische Abtaufunktion Die Abtaufunktion wird automatisch aktiviert, wenn die Außentemperatur zu niedrig ist und der Verdichter eine bestimmte Zeit lang ununterbrochen gelaufen ist. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 286
Die Wärmepumpe arbeitet nur in den Schwachlastzeiten. Anzeige des elektrischen Heizbetriebs -In diesem Modus ist die elektrische Heizfunktion eingeschaltet. -Diese Funktion stellt die Versorgung mit Warmwasser sicher, wenn die Wärmepumpe nicht richtig funktioniert. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 287
Betriebsanzeige für die Wärmepumpe. Anzeige für den Betrieb der elektrischen Zusatzheizung. Wenn das PV/HC/SG-Signal aktiv ist, leuchtet die Lampe auf und das Gerät arbeitet gemäß den Funktionsparametern, die im Installateur-Setup (P32) eingestellt wurden. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 288
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Tasten gleichzeitig für 5 Sekunden. Es ertönt ein Signalton und das Gerät wechselt in die Schnittstelle für Energiespeicherung und Stromverbrauch. Der Akkumulationscode und die AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 289
Off-Peak-Logik Typ -In den Einstellungen des 01 , 02 Installationsprogramms müssen vier 03 , 04 Nutzungsarten der Wärmepumpe festgelegt werden. -01: Deaktivierungsfunktion. -02: Schaltsignal des Energieversorgungsunternehmens. -03: PV-Signal. -04: Signal SG. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 290
Heizsignal vorhanden ist, und führen Sie die Heizlogik im aktuellen Konfigurationsmodus aus. -Dieser Parameter ist nur gültig, wenn der LP-Wert nicht 01 ist. Wenn LP auf 04 eingestellt ist, kann LA nur auf 01 eingestellt werden. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 291
Eingeschaltet ON , OFF Sterilisation. -erwärmt in regelmäßigen Abständen das gesamte Brauchwasser auf 60°C~75°C. Zieltemperatur für die Sterilisation -Die Zieltemperatur für die Sterilisation 60-75 kann zwischen 60°C und 75°C eingestellt werden. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 292
Wärmepumpe erneut, und der Einstellbereich beträgt 5°C-15°C. Höhere Wassertemperatur, die die Rücklaufdifferenz auslöst 5-15 -Wenn die tatsächliche Wassertemperatur 5°C unter der eingestellten Temperatur liegt, startet die Wärmepumpe erneut; der Einstellbereich beträgt 5°C-15°C. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
App und zu einer Anleitung, die erklärt, wie Sie Ihr Produkt verknüpfen: Automatischer Scanmodus Laden Sie der Cecotec App aus dem Google Play oder App Store herunter. Wenn Sie die APP zum ersten Mal verwenden, registrieren Sie Ihrem Account, andernfalls melden Sie sich an.
DEUTSCH Manueller Verbindungsmodus Laden Sie der Cecotec App aus dem Google Play oder App Store herunter. Wenn Sie die APP zum ersten Mal verwenden, registrieren Sie Ihrem Account, andernfalls melden Sie sich an. Sobald Sie sich in der Anwendung befinden, klicken Sie auf das „+“ oben rechts und dann auf „AeroThermal 100/80 Water Connected“.
Seite 295
Atmosphären bewusst ist. Stellen Sie sicher, dass das verwendete Lecksuchgerät für die Verwendung mit allen anwendbaren Kältemitteln geeignet ist, d. h. dass es keine Funken erzeugt, ordnungsgemäß abgedichtet oder eigensicher ist. Vorhandensein eines Feuerlöschers AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 296
Die Kondensatoren werden entladen: Dies geschieht auf sichere Weise, um Funkenbildung zu vermeiden. dass keine elektrischen Komponenten und Kabel freiliegen, während das System geladen, entladen oder entlüftet wird; dass die Erdung durchgehend ist. AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Wirkung des Druckschalters am Entnahmeausgang Schutz der Umgebungstemperatur Umgebungs- oder Außentemperatur <-7 ºC oder >45 ºC Stromausfall im Freien Wenn Sie bei der Auswahl Spitzenschaltsignal von Schaltsignalen der Versorgungsunternehmen kein Talsignal erhalten haben AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Wasser enthält oder undicht ist. Sollte ein solches Phänomen auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, um das Problem zu lösen. 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt: AeroThermal 80 Water Connected Referenz des Gerätes: EU01_107960 Volumen: 82 L Schutz: IPX4 AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 299
Wert Einheit Primärer Standby-Wärmeverlust Kaltes Wetter: stby 0.048 Mittleres Klima: 0.038 Warmes Klima: 0.038 K Wert 0.23 Begriff der Umweltkorrektur Kaltes Wetter: -0.262 Mittleres Klima: -0.207 Warmes Klima: -0.207 Referenz-Energie 5.845 AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 300
Erfüllt es die Anforderungen an die Pass Energieeffizienz? Energieeffizienzklasse Kaltes Wetter: A Mittleres Klima: A+ Warmes Klima: A+ Produkt: AeroThermal 100 Water Connected Referenz des Gerätes: EU01_107961 Volumen: 102 L Schutz: IPX4 Zugewiesener Wasserdruck: 0.8 MPa AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 301
Wert Einheit Primärer Standby-Wärmeverlust Kaltes Wetter: stby 0.050 Mittleres Klima: 0.048 Warmes Klima: 0.040 K Wert 0.23 Begriff der Umweltkorrektur Kaltes Wetter: -0.276 Mittleres Klima: -0.262 Warmes Klima: -0.221 Referenz-Energie 5.845 AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Seite 302
Energieeffizienz? Energieeffizienzklasse Kaltes Wetter: A+ Mittleres Klima: A+ Warmes Klima: Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien AEROTHERMAL 80 WATER CONNECTED / AEROTHERMAL 100 WATER CONNECTED...
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.