What's in the Box Lieferumfang / Contenido de la caja / Contenu de la boîte / パッケージ内容 محتويات العلبة Wireless Microphone × 2 USB-C to C Cable × 1 Quick Start Guide Kabelloses Mikrofon × 2 USB-C-auf-USB-C-Kabel × 1 Schnellstartanleitung Micrófono inalámbrico x 2 Cable USB C-C ×...
Seite 6
① Before using the wireless microphone, make sure your speakers are turned on and already paired to your projector. ② Press the power button on the wireless microphone to turn it on. The microphone will automatically connect to the speakers. ①...
Seite 7
If the microphone does not automatically connect to the speakers, follow the steps below to pair ① On the projector, go to Settings > Remotes & Accessories > Pair More Official Accessories > soundcore Wireless Microphone. ② Follow the on-screen instructions to pair the microphone. Falls das Mikrofon nicht automatisch verbunden wird, folge diesen Schritten: ①...
Seite 8
Si le microphone ne se connecte pas automatiquement aux haut-parleurs, suivez les étapes ci-dessous pour l'appairer ① Sur le projecteur, allez dans : Paramètres > Télécommandes et accessoires > Appairer d'autres accessoires officiels > Microphone sans fil soundcore. ② Suivez les instructions à l'écran pour appairer le microphone. マイクが自動的にスピーカーと接続されない場合は、以下の手順に従ってペアリングを行ってくだ...
Seite 10
• Reverb Control: Press to cycle through 3 levels of reverb: Off > Low > High. • Volume Up Button: Press to increase volume. • Volume Down Button: Press to decrease volume. • Power Button: Press to turn on the microphone. Press and hold for 2 seconds to turn off.
Seite 12
Connect the provided USB-C to C cable to the microphone and an adapter (not included), then plug it into a power source. • We recommend using a 7.5W or below charger. • It takes approximately 3 hours to fully charge the microphone. Schließe das mitgelieferte USB-C-auf-USB-C-Kabel an das Mikrofon und ein Netzteil (nicht enthalten) an und verbinde es mit einer Stromquelle.
LED Indicators LED-Anzeige / Indicadores LED / Indicateurs LED / LED インジケーター LED مؤشر Powering On/Off Power Button Light off. The microphone is turned off. The microphone failed to turn on Flashing red quickly three times. due to low battery. Flashing red slowly.
Seite 14
Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschaltknopf Licht aus Mikrofon ist ausgeschaltet Mikrofon konnte aufgrund eines Schnell blinkendes Rot (3-mal). niedrigen Akkustands nicht eingeschaltet werden. Mikrofon eingeschaltet, Akkustand Langsam blinkendes Rot. unter 10 %. Mikrofon eingeschaltet, Akkustand Stetiges Weiß. über 10 %. Aufladen Ein-/Ausschaltknopf Stetiges Rot. Mikrofon wird aufgeladen.
Seite 15
Powering On/Off Botón de encendido Luz apagada. El micrófono está apagado. Parpadeo rápido en rojo tres El micrófono no ha podido encender veces. debido a que la batería está baja. Encendido con la batería por debajo Parpadeo lento en rojo. del 10%.
Mise sous/hors tension Bouton d'alimentation Éteint. Le microphone est éteint. Le microphone n'a pas pu s'allumer 3 clignotements rouge rapides. en raison d'une batterie faible. Allumé avec une batterie inférieure Clignotement rouge lent. à 10%. Allumé avec une batterie Blanc fixe. supérieure à...
Seite 18
تشغيل/إيقاف التشغيل زر التشغيل إطفاء الضوء الميكروفون مغلق وميض أحمر سريع ثالث مرات فشل تشغيل الميكروفون بسبب انخفاض البطارية وميض أحمر بطيء 10% تم التشغيل ببطارية أقل من ضوء أبيض ثابت 10% تم التشغيل ببطارية أكثر من الشحن زر التشغيل ضوء...
Seite 19
Specs Spezifikationen / Especificaciones / Spécifications / 製品の仕様 المواصفات • Battery Life: Up to 40 hours • Charging Time: About 3 hours • Working Range: Up to 10 m indoors, 50 m outdoors • Latency: ≤15 ms • Akkulaufzeit: Bis zu 40 Stunden •...
Seite 20
FCC ID: 2AOKB-D2080 IC: 23451-D2080 Anker Innovations Limited | Unit 56, 8th Floor, Tower 2, Admiralty Centre, 18 Harcourt Road, Hong Kong Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany...
Seite 21
être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with The Product Security and Telecommunications Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023.
Seite 22
Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea. Declaración de conformidad Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto cumple con las directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y la modificación de la 2015/863 (UE).El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
Seite 23
Déclaration de conformité Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit est conforme aux Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU et à l’amendement (UE) 2015/863.Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc...
Seite 24
| لَعَ َر َ ِب ِ يةAR معلومات مهمة للسالمة .يجب أن تكون درجة حرارة التشغيل بين 0 درجة مئوية إلى 04 درجة مئوية/23 درجة فهرنهايت إلى 401 درجة فهرنهايت .يحتوي المنتج على حزمة بطارية، لذلك تجنب تعريضه للحرارة الزائدة مثل أشعة الشمس أو النار أو ما شابه ذلك .تنبيه: خطر...