Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Geschirrspüler
SBV4ECX21E
[de]
Gebrauchsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SBV4ECX21E/45

  • Seite 1 Geschirrspüler SBV4ECX21E [de] Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 8.5 Besteckschublade⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 2 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 8.6 Geschirrkorbhöhen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 2 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9 Vor dem ersten Gebrauch⁠...
  • Seite 3 Sicherheit de 14.6 Programm unterbrechen⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 3 3 17.6 Sprüharme reinigen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 4 1 14.7 Programm abbrechen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 3 18 Störungen beheben⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 4 2 14.8 Gerät ausschalten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 3 18.1 Abwasserpumpe reinigen⁠...
  • Seite 4 de Sicherheit schaftlichen Betrieben; von Kunden in Hotels, Motels und weite- ren typischen Wohnumgebungen; in Frühstückspensionen. ¡ bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Seite 5 Sicherheit de stallation eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim- mungen eingebaut sein. Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Das Durchtrennen des Zulaufschlauchs oder das Tauchen des Aquastop-Ventils in Wasser ist gefährlich. Nie das Kunststoffgehäuse in Wasser tauchen. Das Kunststoff- gehäuse am Zulaufschlauch enthält ein elektrisches Ventil.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Kippgefahr! Unsachgemäße Installation kann zum Kippen des Geräts führen. Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nur unter einer durch- gehenden Arbeitsplatte einbauen, die mit den Nachbarschrän- ken fest verbunden ist. 1.5 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! Das nicht Beachten von Sicherheitshinweisen und Gebrauchshin- weisen auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klarspüler- produkten kann zu schweren Gesundheitsschäden führen.
  • Seite 7 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Heißes Wasser kann beim Öffnen der Gerätetür während des Pro- grammablaufs aus dem Gerät spritzen. Die Gerätetür während des Programmablaufs vorsichtig öffnen. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
  • Seite 8 de Sicherheit Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden- dienst erhältlich ist. 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen...
  • Seite 9 Sachschäden vermeiden de Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. Das Wasser im Spül- raum ist kein Trinkwasser. Es können sich noch Reste von Rei- niger und Klarspüler darin befinden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
  • Seite 10 de Umweltschutz und Sparen Wenn der Wasserdruck den ange- 3 Umweltschutz und gebenen Höchstwert überschreitet, Umweltschutz und Sparen Sparen muss ein Druckminderungsventil zwischen Trinkwasseranschluss 3.1 Verpackung entsorgen und Schlauchset des Geräts instal- liert werden. Die Verpackungsmaterialien sind um- weltverträglich und wiederverwertbar. 2.2 Sicherer Gebrauch Die einzelnen Bestandteile ge- ACHTUNG trennt nach Sorten entsorgen.
  • Seite 11 Aufstellen und Anschließen de Je nach eingestellter Zusatzfunktion 4.2 Gerät aufstellen und an- ist die automatische Türöffnung deak- schließen tiviert. Sie können Ihr Unterbaugerät oder in-  "Zusatzfunktionen", Seite 18 tegrierbares Gerät in der Küchenzeile zwischen Holzwänden und Kunststoff- 4 Aufstellen und wänden einbauen. Aufstellen und Anschließen Die Sicherheitshinweise beachten.
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen Darauf achten, dass kein Ver- Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- schlussdeckel im Ablauf das Ab- den Teile an den Trinkwasseran- fließen des Abwassers verhindert. schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. 4.4 Trinkwasseranschluss Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- Schließen Sie Ihr Gerät an einen quetscht oder in sich verschlungen...
  • Seite 13 Kennenlernen de 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- Seite 51 .   Typenschild Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst Seite 50 .   In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. Reinigerkammer  "Reiniger", Seite 27 Seite 21...
  • Seite 14 de Kennenlernen In den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen Vorratsbehälter für Spezi- Sie Spezialsalz. alsalz  "Enthärtungsanlage", Seite 22 Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Unterer Sprüharm Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.  "Sprüharme reinigen", Seite 41 Tabs fallen während des Spülgangs auto- matisch von der Reinigerkammer in die Tab-Auffangschale...
  • Seite 15 Kennenlernen de Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 Seite 32 Gerät einschalten   EIN-/AUS-Taste und Reset- Seite 33 Gerät ausschalten   Taste Seite 33 Programm abbrechen   Seite 16 Programmtasten Programme   Enthärtungsanlage Spezialsalznachfüllanzeige  "Spezialsalz einfüllen", Seite 23 Klarspüleranlage Klarspülernachfüllanzeige  "Klarspüler einfüllen", Seite 25 Seite 36 WLAN-Anzeige...
  • Seite 16 de Programme Türgriff  1 Gerätetür öffnen. Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein- stellungen. Über das Display und die Display Einstelltasten können Sie die Grundein- stellungen ändern.  "Grundeinstellungen ändern", Seite 36 Symbole im Display  1 Symbol Beschreibung Je nach Geräteausstattung zeigt das telbar vor dem Pro- Display folgende Symbole.
  • Seite 17 Programme de Die Verbrauchswerte finden Sie in der Kurzanleitung. Die Verbrauchswerte be- ziehen sich auf Normalbedingungen und den Wasserhärtewert 13 - 16 °dH. Un- terschiedliche Einflussfaktoren können zu Abweichungen führen, z. B. Wasser- temperatur oder Leitungsdruck. Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Intensiv: Töpfe, Pfannen, unempfindli- Vorspülen Intensiv 70°...
  • Seite 18 de Zusatzfunktionen licht ein Optimum an Verbrauchswer- spülen ist für alle Geschirrarten ge- ten. eignet. Durch kaltes Abspülen wird das Geschirr zwischengereinigt. 6.1 Hinweise für Testinstitute Tipp: Über die Home Connect App Testinstitute erhalten die Hinweise für können Sie zusätzliche Programme Vergleichsprüfungen, zum Beispiel herunterladen und auf der Taste nach EN60436.
  • Seite 19 Ausstattung de Symbol Zusatzfunktion Verwendung EfficientDry Während der Trocknungsphase öffnet sich die Gerätetür automatisch. Je nach gewählter Grundeinstellung wird durch die Zusatzfunktion die automatische Türöffnung aktiviert oder deaktiviert. Bei akti- vierter automatischer Türöffnung leuchtet die Taste der Zusatzfunktion. In der Einstellung "o02" kann die automati- sche Türöffnung im Programm Eco 50 °C nicht deaktiviert werden.
  • Seite 20 de Ausstattung 8.1 Oberer Geschirrkorb Den Geschirrkorb auf die passen- de Stufe gleichmäßig absenken Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- oder anheben. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Stellen Sie sicher, dass der Ge- schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Um Platz für größeres Geschirr zu er- Die Hebel loslassen.
  • Seite 21 Ausstattung de 8.3 Unterer Geschirrkorb 8.4 Klappstacheln Räumen Sie Töpfe und Teller in den Nutzen Sie die Klappstacheln, um unteren Geschirrkorb. Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 34 cm können Sie wie abge- Um Töpfe, Schüsseln und Gläser bildet in den unteren Geschirrkorb besser einzuräumen, können Sie die  1...
  • Seite 22 de Vor dem ersten Gebrauch 8.5 Besteckschublade Räumen Sie Besteck in die Besteck- schublade ein. Räumen Sie Besteck mit der spitzen und scharfen Seite nach unten ein. 8.6 Geschirrkorbhöhen Stellen Sie die Geschirrkörbe auf die passende Höhe ein. Gerätehöhe 86,5 cm mit Besteckschublade Stufe Oberkorb Unterkorb Seite 21...
  • Seite 23 Enthärtungsanlage de schirr sowie dem Spülbehälter und ten. Um Schäden am Gerät zu ver- kann Geräteteile verstopfen. meiden, muss Wasser mit einem Här- Um gute Spülergebnisse zu erhalten, tegrad oberhalb von 7 °dH enthärtet können Sie Wasser mit der Enthär- werden. tungsanlage und Spezialsalz enthär- 10.1 Übersicht der Wasserhärteeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Werte des Wasserhärte- grads.
  • Seite 24 de Enthärtungsanlage dem Programmstart Spezialsalz in Das Spezialsalz in den Vorratsbe- den Vorratsbehälter für Spezialsalz. hälter füllen. Der Verbrauch an Spezialsalz ist ab- hängig vom Wasserhärtegrad. Je hö- her der Wasserhärtegrad, desto hö- her ist der Verbrauch an Spezialsalz. ACHTUNG Reiniger kann die Enthärtungsanlage beschädigen.
  • Seite 25 Klarspüleranlage de Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - Übersicht der Verbrauchswerte 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz beim Regenerieren der Enthär- verzichten. tungsanlage drücken. Hier finden Sie eine Übersicht der Um die Grundeinstellungen zu öff- maximal zusätzlichen Laufzeit und nen, 3 Sekunden Verbrauchswerte beim Regenerieren drücken.
  • Seite 26 de Klarspüleranlage Die Lasche am Deckel des Vor- Um die Grundeinstellungen zu öff- ratsbehälters für Klarspüler nen, 3 Sekunden drücken und anheben drücken. Das Display zeigt Hxx. Das Display zeigt so oft drücken, bis das Display den werkseitig eingestell- ten Wert r05 zeigt. so oft drücken, bis die pas- sende Klarspülerzugabemenge eingestellt ist.
  • Seite 27 Reiniger de so oft drücken, bis das netseite oder über den Kundendienst Seite 50 bezogen werden. Display den werkseitig eingestell-   ten Wert r05 zeigt. Tabs so oft drücken, bis das Dis- Tabs sind für alle Reinigungsaufga- play r00 zeigt. ben geeignet und müssen nicht do- Um die Einstellungen zu speichern, siert werden.
  • Seite 28 de Reiniger um Geräteschäden zu vermeiden, Reinigungsprodukte mit der Kenn- verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz zeichnung "Bio" oder "Öko" ver- Seite 23 und Klarspüler Seite 25 . wenden (aus Umweltschutzgrün-     den) in der Regel geringere Men- Kombinierte Reiniger gen an Wirkstoffen oder verzichten Neben herkömmlichen Solo-Reini- komplett auf bestimmte Inhaltsstof- gern werden eine Reihe von Produk-...
  • Seite 29 Geschirr de Reiniger in die trockene Reiniger- zum optimalen Zeitpunkt während kammer füllen. des Programmablaufs. Pulverreini- ger oder Flüssigreiniger verteilen sich im Spülbehälter und werden aufgelöst. Tabs fallen in die Tab- Auffangschale und lösen sich do- siert auf. Legen Sie keine Gegen- stände in die Tab-Auffangschale, damit sich das Tab gleichmäßig auflösen kann.
  • Seite 30 de Geschirr Ursache Empfehlung Das folgende Geschirr ist nicht spül- Spülen Sie nur Geschirr, das vom Her- maschinengeeignet: steller als spülmaschinengeeignet ge- Besteckteile und Geschirrteile aus kennzeichnet ist. Holz Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr Nicht hitzebeständige Kunststoffteile Geschirr aus Kupfer und Zinn Mit Asche, Wachs, Schmierfett und Farbe verunreinigtes Geschirr Sehr kleine Geschirrteile...
  • Seite 31 Geschirr de Auf unserer Internetseite finden Sie zen und scharfen Seite nach un- Beispiele, wie Sie Ihr Gerät effizient ten ein. einräumen können. Stellen Sie Gefäße mit Öffnun- – Um Energie und Wasser zu spa- gen nach unten, damit sich kein ren, beladen Sie das Gerät bis zur Wasser im Gefäß...
  • Seite 32 de Grundlegende Bedienung Auf die Taste der passenden Zu- 14 Grundlegende satzfunktion drücken. Grundlegende Bedienung Bedienung  "Zusatzfunktionen", Seite 18 Die Zusatzfunktion ist eingestellt 14.1 Gerät einschalten und die Zusatzfunktionstaste blinkt. drücken. Das Programm Eco 50° ist vorein- 14.4 Zeitvorwahl einstellen gestellt. Sie können den Programmstart bis Das Programm Eco 50°...
  • Seite 33 Grundeinstellungen de 14.6 Programm unterbrechen ca. 4 Sekunden drücken. Hinweis: Wenn Sie bei einem aufge- Gerätetür schließen. heizten Gerät die Gerätetür öffnen, Das Programm wird abgebrochen die Gerätetür erst einige Minuten an- und ist nach ca. 1 Minute abge- lehnen und dann schließen. Somit schlossen.
  • Seite 34 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung kann sich dabei geringfügig erhöhen. Hinweis: Nicht für empfindli- che Geschirrteile geeignet. Intensivtrocknung einschalten "d01" oder ausschalten "d00".  1 Warmwasser A00 - A01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser energetisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur...
  • Seite 35 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Die Stufe "b00" schaltet den Signalton aus. Wenn die Funktion Eco Trocknung aktiviert ist, wird das Programmende nicht akustisch durch einen Signal- ton angezeigt.  1 Efficient Dry o00 - o02 Automatisches Öffnen der Gerätetür während der Trock- nungsphase aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 36 de Home Connect Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Remote Start rc0 - rc2 aktivieren oder deaktivieren.  "Remote Start ", Seite 37 Folgende Einstellungen sind möglich: Bei der Einstellung "rc0" ist die Funktion dauerhaft de- aktiviert. Bei der Einstellung "rc1" ist die Funktion über die Taste zuwählbar.
  • Seite 37 Home Connect de len Endgerät, um Funktionen über Den folgenden QR-Code scannen. die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfüg- barkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in Ihrem Land.
  • Seite 38 de Reinigen und Pflegen drücken. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Wenn Sie die Gerätetür öffnen, ist Geräts mit einem an das Internet an- die Funktion automatisch deakti- gebundenen Heimnetzwerk übermit- viert. telt Ihr Gerät nachfolgende Kategori- Taste leuchtet. en von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Tipp: Um die Funktion zu deaktivie- Eindeutige Gerätekennung (beste-...
  • Seite 39 Programm zur Pflege Ihres Geräts. Tipp: Unseren getesteten und freigegebenen Maschinenpfleger und Maschi- nenreiniger für Geschirrspülmaschinen erhalten Sie im Internet unter https:// www.bosch-home.com/store oder über den Kundendienst. Maschinenpflege ist ein Programm, das in einem Spülgang unterschiedliche Ablagerungen entfernt. Die Reinigung erfolgt in zwei Phasen:...
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Für die optimale Reinigungsleistung Die Siebe reinigen. dosiert das Programm die Reiniger Das Maschinenpflegemittel im In- getrennt voneinander in der entspre- nenraum des Geräts platzieren. chenden Reinigungsphase. Hierfür ist Verwenden Sie nur speziell für Ge- die richtige Platzierung der Reiniger schirrspüler geeignete Maschinen- erforderlich.
  • Seite 41 Reinigen und Pflegen de Das Grobsieb gegen den Uhrzei- Unter fließendem Wasser die Sie- gersinn drehen und das Sieb- belemente reinigen. system herausnehmen Den Schmutzrand zwischen Grob- Darauf achten, dass keine sieb und Feinsieb sorgfältig reini- Fremdkörper in den Pumpentopf gen. fallen.
  • Seite 42 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes auf der Titelseite und auf unserer Webseite www.bosch-home.com . WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Anzeige "Wasserzu- Eine technische Störung liegt vor. lauf prüfen" blinkt Drücken Sie . Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder schal- ten Sie die Sicherung aus. Warten Sie mindestens 2 Minuten. Den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose ste- cken oder die Sicherung einschalten.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Siebe im Wasseranschluss des Zulauf- oder Aqua- Wechsel oder Anzeige Stop-Schlauches sind verstopft. für Wasserzulauf Schalten Sie das Gerät aus. leuchtet. Ziehen Sie den Netzstecker. Drehen Sie den Wasserhahn zu. Schrauben Sie den Wasseranschluss ab. Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch Säubern Sie das Sieb.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Wechsel. Wasser wird nicht abgepumpt. Kein Gerätefehler. Abwasserpumpe ist blockiert oder die Abdeckung der Abwasserpumpe ist lose. Reinigen Sie die Abwasserpumpe.  "Abwasserpumpe reinigen", Seite 49 Rasten Sie die Abdeckung der Abwasserpumpe richtig ein.  "Abwasserpumpe reinigen", Seite 49 E:92-40 leuchtet im Siebe sind verschmutzt oder verstopft.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den.  "Bedienelemente", Seite 14 Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein.  "Siebsystem", Seite 40 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm.  "Programme", Seite 16 Geschirr ist zu stark vorgereinigt.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Reinigerreste sind im Programmabschnitt Klarspülen befinden sich auf Glä- vorhanden. Deckel der Reinigerkammer wurde durch sern, Gläsern mit me- Geschirrteile blockiert und öffnete nicht vollständig. tallischem Aussehen Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so und Besteck.
  • Seite 49 Transportieren, Lagern und Entsorgen de 18.1 Abwasserpumpe reinigen Die Pumpenabdeckung einsetzen und nach unten drücken Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- gen führen.
  • Seite 50 de Kundendienst 19.3 Gerät transportieren Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. Um Geräteschäden zu vermeiden, Die Netzanschlussleitung durch- entleeren Sie das Gerät vor dem trennen. Transport. Das Gerät umweltgerecht entsor- Hinweis: Damit kein Restwasser in gen. die Maschinensteuerung gelangt und Informationen über aktuelle Entsor- zu Geräteschäden führt, das Gerät gungswege erhalten Sie bei Ihrem nur aufrecht transportieren.
  • Seite 51 Technische Daten de Wenn Sie den Kundendienst kontak- Herstellergarantie leisten wir Ersatz tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- zu folgenden Bedingungen. nummer (E-Nr.), die Fertigungsnum- Sollte durch einen Fehler unseres mer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) Aqua-Stop-Systems ein Wasser- Ihres Geräts. schaden verursacht werden, so er- Die Kontaktdaten des Kundendiensts setzen wir Schäden privater Ge- finden Sie über den QR-Code auf...
  • Seite 52 Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 180 mW Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum...
  • Seite 53 Konformitätserklärung de UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 56 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.