Seite 1
VERSA PRO WIRELESS MOUSE QUICK START GUIDE Model: MS-8ZB7...
Seite 2
INDEX 01 English ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 02 繁體中文 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 03 中文简体 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 04 日本語 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 05 한국어 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 06 Bahasa Indonesia ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 07 Tiếng Việt ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 08 Français �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 09 Español �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 10 Türkçe ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 11 Polski ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Seite 3
01 English Product Overview 1� Left key 11� Optical sensor 2� Right key 12� DPI shift 3� Mute key 13� Forward key 4� Scroll Left 14� DPI switch 5� Scroll Up 15� Back key 6� Scroll Right 16� Battery notch/ USB dongle notch 7�...
Seite 4
RGB LED Hotkey Control The RGB LED can be controlled through MSI Center or using the following hotkey controls. Key Combination Effect DPI switch + Right key Cycle brightness levels Lighting effect mode switch Cycle predefined effects DPI switch + Forward key...
Seite 5
LED Color / Effect Fully charged Green (Steady) 90% to 100% (charging) Green (Steady) 70% to 89% (charging) Green (Breathing) 30% to 69% (charging) Yellow (Breathing) 0% to 29% (charging) Red (Breathing) ※ For more information, please visit MSI official website.
Seite 15
05 한국어 제품 개요 1� 왼쪽 키 11� 광학 센서 2� 오른쪽 키 12� DPI 시프트 3� 음소거 키 13� 앞으로 키 4� 왼쪽으로 스크롤 14� DPI 스위치 5� 위로 스크롤 15� 뒤로 키 6� 오른쪽으로 스크롤 16� 배터리 트레이/ USB 동글 트레이 7�...
Seite 16
RGB LED 단축키 컨트롤 RGB LED는 MSI 센터나 다음 단축키 컨트롤을 사용하여 제어할 수 있습니다. 키 조합 영향 DPI 스위치+ 오른쪽 키 밝기 레벨 변경 라이트 효과 모드 스위치 사이클 사전정의 영향 DPI 스위치+ 앞으로 키 사이클 효과 속도 레벨...
Seite 17
LED 색상 / 영향 완전 충전됨 녹색 (정상 점등) 90% - 100% (충전중) 녹색 (정상 점등) 70% - 89% (충전중) 녹색 (천천히 깜빡임) 30% - 69% (충전중) 노란색 (브리딩) 0% - 29% (충전중) 빨간색 (브리딩) ※ 자세한 내용은 MSI 공식 웹사이트를 방문하세요.
Seite 18
06 Bahasa Indonesia Mengenal Produk 1� Tombol Kiri 11� Sensor optik 2� Tombol kanan 12� Pergeseran DPI 3� Tombol senyap 13� Tombol maju 4� Gulir ke Kiri 14� Sakelar DPI 5� Gulir ke Atas 15� Tombol mundur 6� Gulir ke Kanan 16�...
Seite 19
Kontrol Tombol Cepat LED RGB LED RGB dapat dikontrol melalui MSI Center atau menggunakan kontrol tombol pintasan berikut. Kombinasi Tombol Efek Sakelar DPI + Tombol kanan Tingkat kecerahan siklus Efek yang sudah Sakelar mode efek pencahayaan ditetapkan untuk siklus Tingkat kecepatan efek...
Seite 20
Hijau (Stabil) 90% hingga 100% (mengisi Hijau (Stabil) daya) 70% hingga 89% (mengisi daya) Hijau (Meredup) 30% hingga 69% (mengisi daya) Kuning (Meredup) 0% hingga 29% (mengisi daya) Merah (Meredup) ※ Untuk informasi selengkapnya, silakan kunjungi situs web resmi MSI.
Seite 21
07 Tiếng Việt Tổng quan sản phẩm Phím trái 11. Cảm biến quang học Phím phải 12. Đổi DPI Phím tắt tiếng 13. Phím chuyển tiếp Cuộn sang trái 14. Nút chuyển DPI Cuộn lên trên 15. Phím quay lại Cuộn sang phải 16.
Seite 22
Điều chỉnh phím tắt đèn LED RGB Người dùng có thể điều chỉnh đèn LED RGB qua MSI Center hoặc sử dụng các phím điều chỉnh tắt sau. Tổ hợp phím Hiệu ứng Nút chuyển DPI + Phím phải Xoay vòng độ sáng Nút chuyển chế...
Seite 23
70 đến 89% (đang sạc) Xanh lá (Nháy chậm) 30 đến 69% (đang sạc) Vàng (Nháy chậm) 0 đến 29% (đang sạc) Đỏ (Nháy chậm) ※ Để biết thêm thông tin, vui lòng ghé thăm trang web chính thức của MSI.
Seite 24
08 Français Présentation du produit 10� Commutateur BT/ARRÊT/2,4 G 1� Bouton gauche 11� Capteur optique 2� Bouton droit 12� Changement de DPI 3� Bouton de mise en sourdine 13� Bouton d’avance 4� Défilement à gauche 14� Bouton DPI 5� Défilement vers le haut 15�...
Seite 25
Contrôle des touches de raccourci LED RGB La LED RGB peut être contrôlée via MSI Center ou via les raccourcis suivants. Combinaisons de touches Effet Bouton DPI + Bouton droit Niveaux de luminosité Commutateur de mode de Effets prédéfinis rétroéclairage Bouton DPI + Bouton d’avance...
Seite 26
90 % à 100 % (charge) Vert (Statique) 70 % à 89 % (charge) Vert (Respiration) 30 % à 69 % (charge) Jaune (Respiration) 0 % à 29 % (charge) Rouge (Respiration) ※Pour plus d’information, veuillez consulter le site officiel MSI.
Seite 27
09 Español Información general del producto 1� Botón izquierdo 11� Sensor óptico 2� Botón derecho 12� Cambio de DPI 3� Botón de silencio 13� Tecla de avance 4� Desplazamiento a la izquierda 14� Conmutador de DPI 5� Desplazamiento hacia arriba 15�...
Seite 28
Control de botones de acceso rápido LED RGB El LED RGB se puede controlar a través de MSI Center o utilizando los siguientes controles de botones de acceso rápido. Combinación de botones Efecto Conmutador de DPI + Botón Recorrer los diferentes...
Seite 29
(efecto de respiración) Entre el 30 % y el 69 % Amarillo (cargando) (efecto de respiración) Entre el 0 % y el 29 % Rojo (efecto de respiración) (cargando) ※ Para obtener más información, visite el sitio web oficial de MSI.
Seite 30
10 Türkçe Ürüne Genel Bakış 1� Sol tuş 11� Optik sensör 2� Sağ tuş 12� DPI geçişi 3� Sessize alma tuşu 13� İleri tuşu 4� Sola Kaydır 14� DPI anahtarı 5� Yukarı Kaydır 15� Geri tuşu 6� Sağa Kaydır 16� Pil tepsisi / USB donanım kilidi tepsisi 7�...
Seite 31
RGB LED Kısayol Kontrolü RGB LED MSI Center yoluyla veya aşağıdaki kısayol tuşları kullanılarak kontrol edilebilir. Tuş Kombinasyonu Efekt DPI anahtarı + Sağ tuş Döngü parlaklık seviyeleri Işık efekti modu anahtarı Döngü ön tanımlı efektler DPI anahtarı + İleri tuşu Döngü...
Seite 32
Tam Şarjlı Yeşil (Sabit) %90 ila %100 (şarj) Yeşil (Sabit) %70 ila %89 (şarj) Yeşil (Nefes) %30 ila %69 (şarj) Sarı (Nefes) %0 ila %29 (şarj) Kırmızı (Nefes) ※ Daha fazla bilgi için lütfen MSI resmi web sitesini ziyaret edin.
Seite 33
11 Polski Ogólny opis produktu 1� Przycisk w lewo 11� Czujnik optyczny 2� Przycisk w prawo 12� Zmiana DPI 3� Przycisk wyciszenia 13� Przycisk Do przodu 4� Kółko przewijania w lewo 14� Przełącznik DPI 5� Kółko przewijania w górę 15� Przycisk Wstecz 6�...
Seite 34
Przyciski skrótu do sterowania podświetleniem LED Diodami LED RGB można sterować za pośrednictwem MSI Center lub przy użyciu poniższych przycisków skrótu. Kombinacja przycisków Efekt Przełącznik DPI + Przycisk w Przełączanie poziomów prawo jasności Przełącznik trybu efektu Przełączanie wstępnie podświetlenia zdefiniowanych efektów Przełącznik DPI + Przycisk Do...
Seite 35
Zielony (światło stałe) Od 90% do 100% (ładowanie) Zielony (światło stałe) Od 70% do 89% (ładowanie) Zielony (oddychające) Od 30% do 69% (ładowanie) Żółty (oddychające) Od 0% do 29% (ładowanie) Czerwony (oddychające) ※ Więcej informacji można znaleźć w oficjalnej witrynie firmy MSI.
Seite 36
12 Italiano Panoramica del prodotto 1� Tasto sinistro 11� Sensore ottico 2� Tasto destro 12� Cambio DPI 3� Tasto Mute 13� Tasto avanti 4� Scorri verso sinistra 14� Selettore DPI 5� Scorri verso l'alto 15� Tasto indietro 6� Scorri verso destra 16�...
Seite 37
Controllo del tasto di scelta rapida LED RGB Il LED RGB può essere controllato tramite MSI Center o utilizzando i seguenti controlli del tasto di scelta rapida. Combinazione di tasti Effetto Passare tra i livelli di Selettore DPI + Tasto destro illuminazione Selettore modalità...
Seite 38
Verde (fisso) 90% - 100% (in carica) Verde (fisso) 70% - 89% (in carica) Verde (intermittente) 30% - 69% (in carica) Giallo (intermittente) 0% - 29% (in carica) Rosso (intermittente) ※ Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web ufficiale MSI.
Seite 39
13 Português Apresentação do Produto 1� Botão esquerdo 11� Sensor ótico 2� Botão direito 12� Mudança de DPI 3� Botão de interrupção do som 13� Botão de avanço 4� Deslocar para a esquerda 14� Interruptor de DPI 5� Deslocar para cima 15�...
Seite 40
Botões de atalho de controlo do LED RGB O LED RGB pode ser controlado através do MSI Center ou utilizando os seguintes controlos de botões de atalho. Combinação de botões Efeito Interruptor de DPI + Botão Alternar níveis de brilho...
Seite 41
Verde (Estático) Verde (Efeito de 70% a 89% (a carregar) respiração) Amarelo (Efeito de 30% a 69% (a carregar) respiração) Vermelho (Efeito de 0% a 29% (a carregar) respiração) ※ Para obter mais informações, visite o site oficial da MSI.
Seite 43
RGB LED-sneltoetsbediening De RGB-LED kan worden geregeld via MSI Center of met gebruik van de volgende sneltoetsbedieningen. Toetsencombinatie Effect Door helderheidsniveaus DPI-schakelaar + toets Rechts lopen Modusschakelaar Door vooraf gedefinieerde verlichtingseffect effecten lopen Door snelheidsniveaus DPI-schakelaar + Vooruit-toets lopen Door richting kleur/effect...
Seite 44
LED-kleur/effect Volledig opgeladen Groen (continu) 90% tot 100% (opladen) Groen (continu) 70% tot 89% (opladen) Groen (Ademend) 30% tot 69% (opladen) Geel (Ademend) 0% tot 29% (opladen) Rood (Ademend) ※ Ga voor meer informatie naar de officiële website van MSI.
Seite 45
15 Deutsch Produktübersicht 1� Linke Taste 11� Optischer Sensor 2� Rechte Taste 12� DPI-Umschaltung 3� Stummschalttaste 13� Vorwärtstaste 4� Nach links scrollen 14� DPI-Schalter 5� Nach oben scrollen 15� Rücktaste 6� Nach rechts scrollen 16� Batteriefach / USB-Dongle-Fach 7� Nach unten scrollen 17�...
Seite 46
RGB-LED-Hotkey-Steuerung Die RGB-LED kann über das MSI Center oder mithilfe der folgenden Hotkey-Steuerungen gesteuert werden. Tastenkombination Effekt DPI-Schalter + Rechte Taste Helligkeitsstufen durchlaufen Vordefinierte Effekte Lichteffekt-Modusschalter durchlaufen Effektgeschwindigkeitsstufen DPI-Schalter + Vorwärtstaste durchschalten Farbe / Effekt-Richtung DPI-Schalter + Rücktaste durchschalten 2,4 GHz WLAN- und Bluetooth-Verbindung Die Maus verbindet sich automatisch über den mitgelieferten USB-Dongle und ein 2,4-GHz-...
Seite 47
90 % bis 100 % (wird geladen) Grün (Ständig) 70% bis 89% (wird geladen) Grün (Atmungseffekt) 30% bis 69% (wird geladen) Gelb (Atmungseffekt) 0% bis 29% (wird geladen) Rot (Atmungseffekt) ※ Weitere Informationen besuchen Sie bitte die offizielle MSI website.
Seite 48
16 Русский Общие сведения об устройстве 10� Переключатель BT / Откл. / 2.4G 1� Левая клавиша 11� Оптический датчик 2� Правая клавиша 12� Смена DPI 3� Клавиша отключения звука 13� Клавиша «Вперед» 4� Прокрутка влево 14� Переключатель DPI 5� Прокрутка вверх 15�...
Seite 49
Управление светодиодной RGB-индикацией с помощью горячих клавиш Управление светодиодной RGB-индикацией возможно через MSI Center или с помощью горячих клавиш. Комбинация клавиш Действие Циклическое переключение уровней Переключатель DPI + Правая клавиша яркости Переключатель режима эффекта Циклическое переключение подсветки предустановленных эффектов Циклическое переключение уровней...
Seite 50
Зеленый (горит) От 70 до 89 % (идет процесс зарядки) Зеленый (пульсирует) От 30 до 69 % (идет процесс зарядки) Желтый (пульсирует) От 0 до 29 % (идет процесс зарядки) Красный (пульсирует) ※ Для получения дополнительной информации посетите официальный сайт MSI.
Seite 51
17 български Общ преглед на продукта 10� Превключвател BT/ ИЗКЛ. /2,4G 1� Ляв клавиш 11� Оптичен сензор 2� Десен клавиш 12� DPI отместване 3� Клавиш за изключване на звука 13� Клавиш "Напред” 4� Превъртане наляво 14� DPI превключвател 5� Превъртане нагоре 15�...
Seite 52
Управление на горещи клавиши RGB LED RGB LED може да се управлява през MSI Center или с помощта на следните бързи клавиши за управление. Клавишна комбинация Ефект DPI превключвател + клавиш Цикъл през нивата на “Надясно” яркост Цикъл през Превключвател за режима на...
Seite 53
От 90% до 100% (зарежда се) Зелено (непрекъснато) От 70% до 89% (зарежда се) Зелено (пулсиращо) От 30% до 69% (зарежда се) Жълто (пулсиращо) От 0% до 29% (зарежда се) Червено (пулсиращо) ※ За повече информация, посетете официалния уеб сайт на MSI.
Seite 54
18 Dansk Produktoversigt 1� Venstre-tast 11� Optisk sensor 2� Højre-tast 12� DPI-skift 3� Slå lyd fra-tast 13� Fremad-tast 4� Rul til venstre 14� DPI-switch-enheder 5� Rul op 15� Tilbage-tast 6� Rul til højre 16� Batteribakke/USB-donglebakke 7� Rul ned 17� Trådløs USB-dongle 8�...
Seite 55
Genvejsknap til styring af RGB LED-lyset RGB-lyset kan styres via MSI Center og med følgende genvejstaster. Tastkombination Effekt DPI-kontakt + højre tast Skift mellem lysstyrkerne Skift til lyseffektfunktionen Skift mellem effekterne DPI-kontakt + Fremad-tast Skift mellem hastighederne Skift mellem farverne/...
Seite 56
90% til 100% (lades op) Grøn (lyser) 70% til 89% (lades op) Grøn (blinker langsomt) 30% til 69% (lades op) Gul (blinker langsomt) 0% til 29% (lades op) Rød (blinker langsomt) ※ For yderligere oplysninger bedes du gå på MSI officielle hjemmeside.
Seite 57
19 Suomi Tuotteen yleiskatsaus 1� Vasen näppäin 11� Optinen anturi 2� Oikea näppäin 12� DPI-vaihto 3� Mykistysnäppäin 13� Eteenpäin näppäin 4� Vieritä vasemmalle 14� DPI-kytkin 5� Vieritä ylös 15� Takaisin näppäin 6� Vieritä oikealle 16� Akkulokero / USB-dongle-lokero 7� Vieritä alas 17�...
Seite 58
RGB LED-pikanäppäinohjaus RGB-LED:iä voidaan ohjata MSI-keskuksen kautta tai käyttämällä seuraavia pikanäppäimiä. Näppäinyhdistelmä Tehoste DPI-kytkin + Oikea näppäin Kierrä kirkkaustasoja Kierrä ennalta määritettyjä Valotehostetilan kytkin tehosteita DPI-kytkin + Eteenpäin näppäin Kierrä vaikutusnopeustasot Kierrä värin / tehosteen DPI-kytkin + Takaisin näppäin suuntaa...
Seite 59
Käynnistyksen jälkeen RGB-LED syttyy tietyllä värillä osoittaakseen akun lataustilan. Yhdistetty USB -kaapelilla LED-väri /-tehoste Täysin ladattu Vihdeä (tasainen) 90–100 % (lataa) Vihdeä (tasainen) 70–89 % (lataa) Vihreä (aaltoileva) 30–69 % (lataa) Keltainen (aaltoileva) 0–29 % (lataa) Punainen (aaltoileva) ※ Lisätietoja varten vieraile MSI:n virallisella web-sivustilla.
Seite 60
20 Magyar A készülék áttekintése 1� Bal billentyű 11� Optikai érzékelő 2� Jobb billentyű 12� DPI váltás 3� Némítás gomb 13� Előre billentyű 4� Görgetés balra 14� DPI-kapcsoló 5� Görgetés felfelé 15� Vissza billentyű 6� Görgetés jobbra 16� Elemtartó rekesz / USB-kulcs rekesze 7�...
Seite 61
RGB LED gyorsbillentyű vezérlés Az RGB LED az MSI Centeren keresztül vagy a következő billentyűparancsokkal vezérelhető. Billentyűkombináció Mit csinál DPI-kapcsoló + jobb billentyű Vált a fényerőszintek között Vált a megadott effektusok Fényhatás módkapcsoló között Vált az effektus- DPI-kapcsoló + Előre billentyű...
Seite 62
Teljesen feltöltve Zöld (folyamatos) 90% - 100% (töltés) Zöld (folyamatos) 70% - 89% (töltés) Zöld (lassú villogás) 30% - 69% (töltés) Sárga (lassú villogás) 0% - 29% (töltés) Piros (lassú villogás) ※ További tudnivalókért látogasson el az MSI hivatalos webhelyére.
Seite 63
21 Norsk Produktoversikt 1� Venstre-knapp 11� Optisk sensor 2� Høyre-knapp 12� DPI-forskyvning 3� Demp-knapp 13� Fremover-knapp 4� Rull til venstre 14� DPI-bryter 5� Rull opp 15� Tilbake-knapp 6� Rull til høyre 16� Batteriskuff / USB-dongleskuff 7� Rull ned 17� Trådløs USB-dongle 8�...
Seite 64
RGB LED-hurtigtastkontroll RGB LED kan kontrolleres gjennom MSI Center eller ved å bruke følgende hurtigtastkontroller. Tastekombinasjon Effekt DPI-bryter + Høyre-knapp Gå gjennom lysstyrkenivåer Gå gjennom Bryter for lyseffektmodus forhåndsdefinerte effekter Gå gjennom DPI-bryter + Fremover-knapp effekthastighetsnivåer Gå gjennom farge /...
Seite 65
Grønn (stabil) 90 til 100 % (lader) Grønn (stabil) 70 til 89 % (lader) Grønn (puster) 30 til 69 % (lader) Gul (puster) 0 til 29 % (lader) Rød (puster) ※ Besøk det offisielle nettstedet til MSI for mer informasjon.
Seite 66
22 Română Descriere produs 1� Tastă stânga 11� Senzor optic 2� Tastă dreapta 12� Schimbare DPI 3� Tastă mut 13� Tastă Înainte 4� Derulat� i stânga 14� Comutator DPI 5� Derulat� i sus 15� Tastă înapoi 6� Derulat� i dreapta 16�...
Seite 67
Control al tastelor rapide RGB LED LED-ul RGB poate fi controlat prin MSI Center sau utilizând următoarele comenzi rapide. Combinație de taste Efect Niveluri de luminozitate Comutator DPI + Tastă dreapta ciclice Comutator mod efect de Efecte predefinite ciclice iluminare Comutator DPI + Tastă...
Seite 68
Verde (constant) 70% - 89% (încărcare) Verde (respirat� i e) 30% - 69% (încărcare) Galben (respirat� i e) 0% - 29% (încărcare) Ros� u (respirat� i e) ※ Pentru mai multe informat� i i vă rugăm vizitat� i site-ul oficial MSI.
Seite 69
23 Slovenčina Prehľad výrobku 11� Optický snímač 1� Tlačidlo doľava 12� Posuv DPI 2� Tlačidlo doprava 13� Tlačidlo dopredu 3� Tlačidlo stlmenia 14� DPI spínač 4� Posuv doľava 15� Tlačidlo dozadu 5� Posuv nahor 16� Priehradka na batériu/priehradka na 6� Posuv doprava USB kľúč...
Seite 70
Ovládanie tlačidla rýchlej voľby LED indikátora RGB LED indikátor RGB je možné ovládať prostredníctvom aplikácie MSI Center alebo pomocou nasledujúcich ovládacích prvkov rýchlej voľby. Kombinácia tlačidiel Účinok Cyklické prechádzanie úrovňami DPI spínač + tlačidlo doprava jasu Prepínač režimu svetelných Cyklické prechádzanie vopred efektov zadefinovanými efektmi...
Seite 71
90 % až 100 % (nabíjanie) Zelená (svieti) 70 % až 89 % (nabíjanie) Zelená (dýchanie) 30 % až 69 % (nabíjanie) Žltá (dýchanie) 0 % až 29 % (nabíjanie) Červená (dýchanie) ※ Ďalšie informácie nájdete uvedené na oficiálnej webovej stránke spoločnosti MSI.
Seite 72
24 Svenska Produktöverblick 1� Vänster-knapp 11� Optisk sensor 2� Höger-knapp 12� DPI-växling 3� Mute-knapp 13� Framåtknapp 4� Skrolla vänster 14� DPI-omkopplare 5� Skrolla upp 15� Tillbaka-knapp 6� Skrolla höger 16� Batterifack/ Fack för USB-dongel 7� Skrolla ner 17� Trådlös USB-dongel 8�...
Seite 73
RGB LED snabbtangentkontroll RGB LED kan styras via MSI Center eller med hjälp av följande snabbtangenter. Knappkombination Effekt DPI-omkopplare + höger-knapp Cykla ljusstyrkenivåer Lägesomkopplare för Cykla fördefinierade belysningseffekt effekter Hastighetsnivåer för DPI-omkopplare + Framåtknapp cykeleffekt DPI-omkopplare + Bakåtknapp Cykelfärg / effektriktning 2,4 GHz trådlös och Bluetooth-parkoppling...
Seite 74
Ansluten med USB-kabel LED-färg / effekt Fullt laddad Grönt (fast) 90% till 100% (laddning) Grönt (fast) 70% till 89% (laddning) Grön (andning) 30% till 69% (laddning) Gul (andning) 0% till 29% (laddning) Röd (andning) ※ För mer information, besök MSI:s officiella webbplats.
Seite 75
25 Čeština Popis produktu 1� Levá klávesa 11� Optické čidlo 2� Pravá klávesa 12� Posun DPI 3� Klávesa ztlumení 13� Klávesa Vpřed 4� Posouvat vlevo 14� Přepínač DPI 5� Posouvat nahoru 15� Klávesa Zpět 6� Posouvat vpravo 16� Přihrádka na baterie/ přihrádka na adaptér USB dongle 7�...
Seite 76
Ovládání rychlých kláves RGB LED Kontrolku RGB LED lze ovládat prostřednictvím MSI Center nebo pomocí následujících klávesových zkratek. Kombinace kláves Efekt Ppřepínač DPI + klávesa Vpravo Procházení úrovní jasu Procházení předefinovaných Přepínač režimu světelných efektů efektů Přepínač DPI + klávesa Vpřed Procházení...
Seite 77
90 % až 100 % (nabíjení) Zelená (svítí) 70 % až 89 % (nabíjení) Zelená (pulzuje) 30 % až 69 % (nabíjení) Žlutá (pulzuje) 0 % až 29 % (nabíjení) Červená (pulzuje) ※ Další informace naleznete na oficiálních webových stránkách MSI.
Seite 79
Контроль RGB LED «гарячими клавішами» RGB LED можна контролювати через MSI Center або наступними гарячими клавішами. Комбінація клавіш Ефект Перемикач DPI + клавіша Прохід по колу по рівнях «Вправо» яскравості Перемикач режимів ефектів Прохід по колу по попередньо освітлення встановлених ефектах...
Seite 80
Зелений (стабільно) від 90% до 100% (зарядження) Зелений (стабільно) від 70% до 89% (зарядження) Зелений (пульсація) від 30% до 69% (зарядження) Жовтий (пульсація) від 0% до 29% (зарядження) Червоний (пульсація) ※ Більше інформації про обслуговування подано на офіційному веб-сайті MSI.
Seite 81
27 Ελληνικά Επισκόπηση προϊόντος 1� Αριστερό πλήκτρο 11� Οπτικός αισθητήρας 2� Δεξί πλήκτρο 12� Μετατόπιση DPI 3� Πλήκτρο σίγασης 13� Πλήκτρο Εμπρός 4� Κύλιση αριστερά 14� Διακόπτης DPI 5� Κύλιση προς τα πάνω 15� Πλήκτρο Πίσω 6� Κύλιση δεξιά 16� Υποδοχή μπαταρίας/Υποδοχή USB dongle 7�...
Seite 82
Έλεγχος πλήκτρου συντόμευσης RGB LED Η λυχνία LED RGB μπορεί να ελεγχθεί μέσω του MSI Center ή με χρήση των ακόλουθων πλήκτρων άμεσης πρόσβασης. Συνδυασμός πλήκτρων Εφέ Διακόπτης DPI + Δεξί πλήκτρο Κύκλος επιπέδων φωτεινότητας Διακόπτης λειτουργίας εφέ Κύκλος προκαθορισμένων εφέ...
Seite 83
Χρώμα / Εφέ LED Πλήρως φορτισμένη Πράσινο (Σταθερό) 90% με 100% (φόρτιση) Πράσινο (Σταθερό) 70% με 89% (φόρτιση) Πράσινο (Παλλόμενο) 30% με 69% (φόρτιση) Κίτρινο (Παλλόμενο) 0% με 29% (φόρτιση) Κόκκινο (Παλλόμενο) ※Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τον επίσημο ιστότοπο της MSI.
Seite 84
CE RED Compliance Statement EU Simplified Declaration of Conformity Hereby, msi Inc. declares that the radio equipment type MS-8ZB7 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.msi.com...
Seite 85
UKCA Compliance Statement UKCA Simplified Declaration of Conformity Hereby, msi Inc. declares that the radio equipment type MS-8ZB7 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK Declaration of Conformity may be found at the following internet address: https://www.msi.com...
Seite 86
CAN ICES(B)/NMB(B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la claseee B est conforme a la norme ICES-003 du Canada. Caution 1� Replacement of battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types);...
Seite 89
제품명 : Wireless USB Dongle (무선데이터통신시스템용 무선기기) 모델명 : GM31WD 모델명 : MS-8ZB7 제조년월 : 2024년 제조년월 : 2024년 제조자 및 제조국가 : MSI/중국 제조자 및 제조국가 : MSI/중국 R-R-MSI-GM31WD R-R-MSI-MS-8ZB7 Specifications Wireless Mouse 無線滑鼠 Input / 輸入: DC 5.0V / 550mA Wireless USB Dongle 無線接收器...
Seite 90
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at msi REACH website at https://csr.msi.com/global/Product-Chemical-Management. Safety & Warning Instructions Read the safety instructions carefully and thoroughly. All cautions and warnings on the equipment or user’s manual should be noted.
Seite 93
MOUSE DOCK PRO QUICK START GUIDE Model: MDWC...
Seite 94
INDEX 01 English ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 02 繁體中文 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 03 中文简体 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 04 日本語 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 05 한국어 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 06 Bahasa Indonesia ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 07 Tiếng Việt ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 08 Français �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 09 Español �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 10 Türkçe ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 11 Polski ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Seite 95
• USB Type A port • USB Type C port for power and data • MSI wireless charging-enabled mouse • Anti-slip base • MSI Diamond LightGrips with 16.8 million color LIGHTING options • Standby: Wave • High-speed USB Type A to USB Type C cable (included) •...
Seite 96
HOW TO USE Mouse dongle *not included Magnetic wireless charging surface USB Type A port MOUSE DOCK PRO MSI mouse *not included Wireless charging puck MOUSE DOCK PRO...
Seite 97
USB Type A 轉 USB Type C 連接線 使用需求 技術規格 • USB Type A 連接埠 • 可用於充電和資料傳輸的USB Type C連接埠 • 兼容 MSI無線充電鼠標 • 防滑底部 • 支援1,680萬種色彩選項的MSI鑽石燈影握把 燈效 • 隨附高速USB Type A轉USB Type C連接線 • 待機:波浪效果 • 無線充電接收器(隨附) • 充電中:紅光呼吸效果 • 相容裝置:MSI VERSA PRO W...
Seite 98
如何使用 無線滑鼠接收器 *不包含在本產品內 磁吸式無線充電表面 USB type A 連接埠 MOUSE DOCK PRO MSI 滑鼠 *不包含在本產品內 無線充電接收器 MOUSE DOCK PRO...
Seite 99
产品规格 • USB Type A 端口 • 用于电源和数据的 USB Type C 端口 • MSI 无线充电鼠标 • 防滑底座 • MSI Diamond LightGrips 拥有 1680 万种颜色 灯效 选择 • 待机状态:波浪 • 高速 USB Type A 转 USB Type C 电缆(附赠) • 充电状态:红色呼吸灯...
Seite 100
如何使用 鼠标接收器 *不包括在内 磁性无线充电表面 USB Type A 端口 MOUSE DOCK PRO MSI 鼠标 *不包括在内 无线充电模块 MOUSE DOCK PRO...
Seite 101
• USB Type Aポート • 給電/データ転送用USB Type Cポート • MSIワイヤレス充電対応マウス • 滑り止めベース • 1,680万色対応のLEDを搭載したMSI Diamond ライティング LightGrips • スタンバイ: ウェーブ • 高速USB Type A to USB Type Cケーブル ( 付属) • 充電中: ブレス (赤) • ワイヤレス充電レシーバー (付属) • 対応マウス: MSI VERSA PRO W...
Seite 102
使用方法 マウスドングル *別売 ワイヤレス充電用 マグネットエリア USB Type A ポート MOUSE DOCK PRO MSIマウス *別売 ワイヤレス充電レシーバー MOUSE DOCK PRO...
Seite 103
• 1,680만 가지 색상 옵션을 갖춘 MSI Diamond 라이팅 LightGrips • 대기: 웨이브 • 고속 USB Type A ~ USB Type C 케이블(포함) • 충전: 빨간색으로 천천히 브리딩 • 무선 충전 퍽 (포함) • 다음과 호환 가능: MSI VERSA PRO W...
Seite 104
사용방법 마우스 동글 *불포함 마그네틱무선 충전 베이스 USB Type A 포트 MOUSE DOCK PRO MSI 마우스 *불포함 무선 충전 퍽 MOUSE DOCK PRO...
Seite 105
• Kabel USB Tipe A ke USB Tipe C berkecepatan tinggi (termasuk dalam paket penjualan) • Siaga: Gelombang • Puck pengisian daya nirkabel (termasuk dalam • Pengisian: Lampu Bernapas dalam paket penjualan) Warna Merah • Kompatibel dengan: MSI VERSA PRO W...
Seite 106
PETUNJUK PENGGUNAAN Dongle mouse *tidak termasuk dalam paket penjualan Permukaan pengisian daya Port USB Tipe A magnetik MOUSE DOCK PRO Mouse MSI *tidak termasuk dalam paket penjualan Puck pengisian daya nirkabel MOUSE DOCK PRO...
Seite 107
• Dây USB Type A sang USB Type C tốc độ cao (có đi kèm) • Đang sạc: Đèn đỏ nháy theo nhịp thở • Đế sạc không dây (có đi kèm) • Tương thích với: MSI VERSA PRO W...
Seite 108
CÁCH DÙNG Dongle chuột *không đi kèm Bề mặt sạc không dây từ tính Cổng USB Type A MOUSE DOCK PRO Chuột MSI *không đi kèm Đế sạc không dây MOUSE DOCK PRO...
Seite 109
• Grips MSI Diamond rétroéclairés (16,8 millions Rétroéclairage de couleurs) • Veille : Vague • Câble USB type-A vers USB type-C haute vitesse (inclus) • Charge : Rouge respiration • Récepteur de recharge sans fil (inclus) • Compatible avec : MSI VERSA PRO W...
Seite 110
Comment utiliser Dongle souris *non fourni Surface de charge sans fil magnétique Port USB type-A MOUSE DOCK PRO Souris MSI *non fourni Récepteur de recharge sans fil MOUSE DOCK PRO...
Seite 111
• Puerto USB Tipo C para alimentación y datos • Ratón MSI con capacidad de carga • Base antideslizante inalámbrica • MSI Diamond LightGrips con 16,8 millones de opciones de color ILUMINACIÓN • Cable USB Tipo A de alta velocidad a USB Tipo C (incluido) •...
Seite 112
Llave para ratón *no incluida Superficie magnética para Puerto USB carga inalámbrica Tipo A MOUSE DOCK PRO Ratón MSI *no incluido Disco de carga inalámbrica MOUSE DOCK PRO...
Seite 113
• USB Tip A bağlantı noktası • Güç ve veri için USB Tip C bağlantı noktası • MSI kablosuz şarj etkin fare • Kaymaz taban • 16,8 milyon renk seçenekli MSI Diamond AYDINLATMA LightGrips • Yüksek hızlı USB Tip A - USB Tip C Kablosu •...
Seite 114
KULLANIM ŞEKLİ Fare donanım kilidi *birlikte verilmez Manyetik kablosuz şarj arayüzü USB Tip A bağlantı noktası MOUSE DOCK PRO MSI fare *birlikte verilmez Kablosuz şarj diski MOUSE DOCK PRO...
Seite 115
• Uchwyty MSI Diamond LightGrip z 16,8 milionami opcji kolorystycznych PODŚWIETLENIE • Wysokiej szybkości kabel USB Type A do USB Type C (dostarczony) • Tryb oczekiwania: Fala • Moduł ładowania bezprzewodowego • Ładowanie: Oddychające czerwone (dostarczony) • Kompatybilna z: MSI VERSA PRO W...
Seite 116
JAK UŻYWAĆ Moduł myszy *niedostarczony Magnetyczna powierzchnia Port USB ładowania Type A bezprzewodowego MOUSE DOCK PRO Mysz MSI *niedostarczona Moduł ładowania bezprzewodowego MOUSE DOCK PRO...
Seite 117
• Porta USB tipo C per alimentazione e dati • Mouse MSI abilitato per la carica • Base antiscivolo wireless • MSI Diamond LightGrip con 16,8 milioni di opzioni colore ILLUMINAZIONE • Cavo ad alta velocità da USB tipo A a USB tipo C (incluso) •...
Seite 118
COME SI USA Dongle mouse *non incluso Superficie di carica wireless Porta USB tipo A magnetica MOUSE DOCK PRO Mouse MSI *non incluso Disco di carica wireless MOUSE DOCK PRO...
Seite 119
• Porta USB Tipo C para alimentação e dados • Rato MSI com carregamento sem fios • Base antiderrapante • MSI Diamond LightGrips com 16,8 milhões de ILUMINAÇÃO opções de cores • Cabo USB Tipo A de alta velocidade para USB •...
Seite 120
COMO UTILIZAR Adaptador do rato *não fornecido Superfície magnética de carregamento sem fios Porta USB Tipo A MOUSE DOCK PRO Rato MSI *não fornecido Disco de carregamento sem fios MOUSE DOCK PRO...
Seite 121
• Slipvaste basis • MSI Diamond LightGrips met 16,8 miljoen VERLICHTING kleurenopties • Snelle USB Type A naar USB Type C-kabel • Stand-by: Golf (meegeleverd) • Opladen: Rood ademend • Draadloze laadpuck (meegeleverd) • Compatibel met: MSI VERSA PRO W...
Seite 122
GEBRUIK Muisdongle *niet meegeleverd Magnetisch draadloos USB Type A-poort laadoppervlak MOUSE DOCK PRO MSI-muis *niet meegeleverd Draadlozelaadpuck MOUSE DOCK PRO...
Seite 123
• MSI Diamond LightGrips mit 16,8 Millionen BELEUCHTUNG Farboptionen • Hochgeschwindigkeits USB Typ-A zu USB • Standby: Wellenförmig Type-C-Kabel (im Lieferumfang enthalten) • Laden: Atmend in Rot • Kabelloses Ladepad (im Lieferumfang enthalten) • Kompatibel mit: MSI VERSA PRO W...
Seite 124
Wie verwendet man Maus-Dongle *nicht enthalten Magnetische kabellose Ladefläche USB-Typ-A-Anschluss MOUSE DOCK PRO MSI-Maus *nicht enthalten Kabelloses Ladepad MOUSE DOCK PRO...
Seite 125
• Порт USB Type-C для питания и передачи данных • Мышь MSI с функцией • Нескользящая основа беспроводной зарядки • MSI Diamond LightGrips с 16,8 млн вариантов цвета • Высокоскоростной кабель USB Type-A — USB Type-C ПОДСВЕТКА (в комплекте) • В режиме ожидания: •...
Seite 126
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ Адаптер для мыши *не входит в комплект Магнитная беспроводная Порт USB Type-A зарядная станция MOUSE DOCK PRO Мышь MSI *не входит в комплект Беспроводное зарядное устройство «таблетка» MOUSE DOCK PRO...
Seite 127
• USB Type C порт за захранване и данни • MSI безжична мишка с възможност • Основа против хлъзгане за зареждане • MSI Diamond LightGrips с опции за 16,8 милиона цвята ОСВЕТЛЕНИЕ • Кабел High-speed USB Type A към USB Type C (включен)
Seite 128
КАК СЕ ИЗПОЛЗВА Ключ за порт за мишка *не е включен Магнитна повърхност Порт USB Type A за безжично зареждане MOUSE DOCK PRO MSI мишка *не е включена Шайба за безжично зареждане MOUSE DOCK PRO...
Seite 129
• MSI Diamond LightGrips med 16,8 millioner • MSI mus, der kan oplades trådløst farver • Hurtig USB Type A til USB Type C-kabel (medfølger) • Standby: Bølge • Trådløs opladningspuck (medfølgler) • Oplader: Blinker langsomt rødt • Kompatibel med: MSI VERSA PRO W...
Seite 130
SÅDAN BRUGES PRODUKTET Mus-dongle *Medfølger ikke Magnetiks trådløs opladningsflade USB Type A-port MOUSE DOCK PRO MSI-mus *Medfølger ikke Trådløs opladningspuck MOUSE DOCK PRO...
Seite 131
SEURAAVAT • USB Type C -portti virtaa ja dataa varten • Liukumaton pohja • USB Type A -portti • MSI Diamond LightGrips 16,8 miljoonalla • Langaton MSI-hiiri, joka tukee latausta värivaihtoehdolla VALAISTUS • Nopea USB Type A - USB Type C -kaapeli (pakkauksen mukana) •...
Seite 132
KÄYTTÖOHJE Hiiren sovitin *ei sisälly pakkaukseen Magneettinen langaton USB Type A -portti latauspinta MOUSE DOCK PRO MSI-hiiri *ei sisälly pakkaukseen Langaton latausalusta MOUSE DOCK PRO...
Seite 133
• Csúszásgátló talp VILÁGÍTÁS • MSI Diamond LightGrips 16,8 milliós színválasztékkal • Készenléti állapot: Hullám • Nagy sebességű USB Type A > USB Type C • Töltés: Villogó piros kábel (mellékelve) • Vezetékmentes töltőkorong (mellékelve) • Mivel kompatibilis: MSI VERSA PRO W...
Seite 134
HASZNÁLAT MÓDJA Egér hardverkulcs *a csomag nem tartalmazza Mágneses vezetékmentes USB Type A aljzat töltőfelület MOUSE DOCK PRO MSI egér *a csomag nem tartalmazza Vezetékmentes töltőkorong MOUSE DOCK PRO...
Seite 135
• MSI-mus som støtter trådløs lading • Antiskligummibase • MSI Diamond LightGrips med 16,8 millioner BELYSING fargealternativer • Ventemodus: Bølge • Høyhastighets USB Type A til USB Type C-kabel (medfølger) • Lader: Puster rødt • Trådløs ladepuck (medfølger) • Kompatibel med: MSI VERSA PRO W...
Seite 136
BRUK Musedongel *følger ikke med Magnetisk overflate for USB Type A-port trådløs lading MOUSE DOCK PRO MSI-mus *følger ikke med Trådløs ladepuck MOUSE DOCK PRO...
Seite 137
• Port USB tip A • Port USB tip C pentru alimentare s� i date • Mouse MSI cu încărcare wireless • Bază anti-alunecare • MSI Diamond LightGrips cu 16,8 milioane de ILUMINARE opt� i uni de culoare • Standby: Val •...
Seite 138
MOD DE UTILIZARE Dongle pentru mouse *nu este inclus Suprafață magnetică de Port USB tip A încărcare fără fir MOUSE DOCK PRO Mouse MSI *nu este inclus Puc de încărcare fără fir MOUSE DOCK PRO...
Seite 139
• Vysokorýchlostný kábel s konektorom USB Type A na jednom konci a s konektorom USB • Pohotovostný režim: Vlna Type C na druhom konci (súčasť dodávky) • Nabíjanie: Dýchanie v červenej farbe • Bezdrôtový nabíjací puk (súčasť dodávky) • Kompatibilita s: MSI VERSA PRO W...
Seite 140
SPÔSOB POUŽÍVANIA USB kľúč pre myš *nie je súčasťou dodávky Magnetická plocha na bezdrôtové Port USB Type A nabíjanie MOUSE DOCK PRO Myš MSI *nie je súčasťou dodávky Bezdrôtový nabíjací puk MOUSE DOCK PRO...
Seite 141
• MSI-mus med trådlös laddning • Halkskyddad bas • MSI Diamond LightGrips med 16,8 miljoner BELYSNING färgalternativ • Paus: Våg • Höghastighetskabel USB-A till USB-C (ingår) • Laddning: Andas i rött • Puck för trådlös laddning (ingår) • Kompatibel med: MSI VERSA PRO W...
Seite 142
ANVÄNDNING Musdongel *ingår ej Magnetisk yta för trådlös laddning USB-A-port MOUSE DOCK PRO MSI-mus *ingår ej Puck för trådlös laddning MOUSE DOCK PRO...
Seite 143
• Port USB Type A • Port USB Type C pro napájení a data • Myš MSI s bezdrátovým nabíjením • Protiskluzová základna • MSI Diamond LightGrips s 16,8 miliony OSVĚTLENÍ barevných variant • Vysokorychlostní kabel USB Type A na USB •...
Seite 144
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ Adaptér dongle myši *není součástí dodávky Magnetická plocha pro bezdrátové Port USB Type A nabíjení MOUSE DOCK PRO Myš MSI *není součástí dodávky Bezdrátová nabíječka MOUSE DOCK PRO...
Seite 145
• MSI Diamond LightGrips із 16,8 мільйонами кольорів • Очікування: Хвиля • Швидкісний кабель USB Type A у USB Type • Зарядження: Пульсація червоним C (у комплекті) • Шайба бездротового зарядження (у комплекті) • Сумісність із: MSI VERSA PRO W...
Seite 146
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ Ключ миші * не входить до комплекту Поверхня для магнітного Порт USB Type A бездротового зарядження MOUSE DOCK PRO Миша MSI * не входить до комплекту Шайба бездротового зарядження MOUSE DOCK PRO...
Seite 147
• MSI Diamond LightGrips με 16,8 εκατομμύρια ΦΩΤΕΙΝΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ επιλογές χρωμάτων • Κατάσταση αναμονής: Κύμα • Καλώδιο υψηλής ταχύτητας USB Type A σε USB Type C (περιλαμβάνεται) • Φόρτιση: Αναβοσβήνει με κόκκινο • Βάση ασύρματης φόρτισης (περιλαμβάνεται) χρώμα • Συμβατότητα με: MSI VERSA PRO W...
Seite 148
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Dongle ποντικιού *δεν περιλαμβάνεται Μαγνητική επιφάνεια Θύρα USB Type A ασύρματης φόρτισης MOUSE DOCK PRO Ποντίκι MSI *δεν περιλαμβάνεται Δίσκος ασύρματης φόρτισης MOUSE DOCK PRO...
Seite 149
CE RED Compliance Statement EU Simplified Declaration of Conformity Hereby, msi Inc. declares that the radio equipment type MDWC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.msi.com...
Seite 150
UKCA Compliance Statement UKCA Simplified Declaration of Conformity Hereby, msi Inc. declares that the radio equipment type MDWC is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK Declaration of Conformity may be found at the following internet address: https://www.msi.com...
Seite 151
CAN ICES(B)/NMB(B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la claseee B est conforme a la norme ICES-003 du Canada. Caution 1� Replacement of battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types);...
Seite 154
KCC 인증 상호 : (주) 엠에스아이코리아 제품명 :특정소출력 무선기기 (무선데이터통신시스템용 무선기기) 모델명 : MDWC 제조년월 : 2025년 제조자 및 제조국가 : MSI/중국 R-R-MSI-MDWC Specifications Dock Input / 輸入: DC 5.0V / 1A Output / 輸出: DC 5.0V / 5W MAX Temperature...
Seite 155
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at msi REACH website at https://csr.msi.com/global/Product-Chemical-Management. Safety & Warning Instructions Read the safety instructions carefully and thoroughly. All cautions and warnings on the equipment or user’s manual should be noted.