Inhaltszusammenfassung für Clou INBE IB/04.01221.02
Seite 1
Rimless toilet with seat Gloss white Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 04.12.2024...
Seite 2
- Alvorens de montage te beginnen moet de - Before starting with the mounting check volledigheid van de levering gecontroleerd whether the delivery is complete. At the worden. Tevens moet ook op transport- same time the delivery should be checked schade gecontroleerd worden, te late for damage due to transportation, damage schademeldingen (>...
Seite 3
- Avant de procéder au montage, veuillez - Bevor Sie die Montage durchführen, contrôler si l’article livré est complet. kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte Veuillez aussi contrôler des dommages Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren éventuels causés par le transport, nous Sie mögliche durch den Transport n’acceptons pas de réclamations dues à...
Seite 4
Inhoud levering: Content of delivery: Contenu de la livraison: Inhalt der Anlieferung: Benodigd gereedschap: Required tools: Outils requis: Erforderliche Werkzeuge: Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen. During installation one has to prevent damaging the surface of the product due to placing hard objects on the product.
Seite 6
Gloss white, 49cm IB/04.01221.02 Reserve onderdelen: Spare parts: Pièces de rechange: Spare parts Ersatzteile: IB/1055.4004.20 IB/1055.4003.02 IB/1046.4002 Dimensions in mm, for reference only 22.07.2024 / rev_ www.clou.nl...
Seite 7
Draai de montage bussen over de draadstangen van het inbouwreservoir. Zorg ervoor dat de uitsparing aan de bovenzijde zit en draai de bussen zo dicht mogelijk tegen te muur. Rotate the mounting bushes onto the thread- ed rods of the built-in cistern. Ensure that the recess is on the upper side and the bushes are tightend as close to the wall as possible.
Seite 8
Plaats het toilet over de mon- tage bussen. Klem de toe- en afvoerbuizen van het inbouw- reservoir vast. Place the toilet over the mounting bushes. Securely clamp the supply pipe and the drain pipe of the in-built cistern. Placez la cuvette sur les douilles de montage.
Seite 9
Schroef de stelschroeven via de bovenzijde van het toilet vast aan de montage bussen. Controleer of het toilet waterpas gemon- teerd is. Trek vervolgens de hulpstukken los. Via the upper side of the toilet, screw the set screws tightly onto the mounting bush- es.
Seite 10
Duw beide plastic bescher- mingsschijven tegen de scharnierpinnen. Monteer vervolgens alle scharnier delen. Push both rubber protection discs against the hinge pins. Then assemble all hinge parts. Poussez les deux disques de protection en caoutchouc contre les chevilles des charnières. Ensuite assem- blez toutes les pièces de la charnière.
Seite 11
Plaats de toilet zitting en deksel door deze vast te klik- ken op de scharnierpinnen. Install the toilet seat and cover by clicking them into place on the hinge pins. Placez l’assise et l’abattant en les cliquant sur les che- villes des charnières.
Seite 12
Open de toiletzitting en deksel zonder de scharnier- pinnen te bewegen. Draai de scharnierpinnen stevig vast. Open the toilet seat and cover without moving the hinge pins. Tighten the hinge pins until secure. Ouvrez l’assise et l’abattant sans déplacer les chevilles des charnières.
Seite 13
Plaats de afdekkapjes over de scharnierpinnen. Place the covering caps over the hinge pins. Placez les capuchons de protection sur les chevilles des charnières. Setzen Sie die Abdeckkap- pen auf die Scharnierstifte auf. Plaats de toiletzitting en deksel over de scharnierpin- nen.