Seite 1
UV-INSEKTENFALLE/UV INSECT KILLER LAMP/ LAMPE UV PIÈGE À INSECTES UV-INSEKTENFALLE UV INSECT KILLER LAMP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes LAMPE UV PIÈGE À INSECTES UV-INSECTENVAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies PUŁAPKA NA INSEKTY UV UV LAPAČ...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 100...
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/ Gebrauch in -spannung geschlossenen Räumen Wechselstrom/ Achtung -spannung Hochspannung Schutzklasse II Spritzwassergeschützt Polarität des USB-Anschluss Ausgangspols Kurzschlussfester SMPS (Switch mode Sicherheitstrans- power supply unit) formator (Schaltnetzteil) Das CE-Zeichen Das Symbol zeigt an, bestätigt die dass das Netzteil Konformität mit nicht verwendet den für das Pro-...
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Lieferumfang 1 UV-Insektenfalle 1 USB-Ladekabel 1 Netzteil 1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Teilebeschreibung Griff...
Schutzklasse: ACHTUNG: HOCHSPANNUNG: Schutzgrad: IPX4 (spritzwassergeschützt), (Die Schutzkappe muss nach dem Laden vollständig geschlossen werden.) Betriebsdauer: 8 Stunden (bei voller Akkuladung) Wirkleistung Insektenfalle: Das Produkt kann nur an folgendes Netzteil angeschlossen werden: Name oder Handelsmarke des Herstellers, Handelsregisternummer und Anschrift: OWIM GmbH &...
Sicherheitshinweise Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 10
entstehen, wenn Wasser von einem Garten- schlauch auf das Produkt gerichtet wird. Die Lampe in diesem Produkt kann nicht durch den Benutzer ersetzt werden. Falls die Lampe nicht mehr arbeitet, sollte das Produkt entsorgt werden. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Ge- genstände in dieselben.
Seite 11
Kundendienst oder von einer ähnlich quali- fizierten Person durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden), bevor das Produkt entsorgt wird. Das Produkt muss beim Entfernen des Akkus von der USB-Stromversorgung getrennt sein. Der Akku muss sicher entsorgt werden. Dieses Produkt darf nur mit dem beiliegenden Netzteil geladen werden.
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/ Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur- sachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher nicht durch den Benutzer ersetzt wer- den kann.
Schließen Sie das Netzteil zum Aufladen an eine Netz- steckdose an. Hinweis: Während des Ladevorgangs leuchtet die Akku- Ladeanzeige rot. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet sie grün. Es wird empfohlen, das Netzteil nach dem Aufladen aus der Steckdose zu entfernen. Hinweis: Es wird empfohlen, das Netzteil aus folgenden Gründen nach dem Aufladen aus der Steckdose zu ziehen;...
Reinigung und Pflege VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen. Schließen Sie die Schutzkappe am USB-Typ-C-Ladeanschluss Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Seite 16
Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertrei- ber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kosten- frei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben.
gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Origi- nalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Seite 153
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08725 Version: 12/2024 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni ·...