Seite 2
Deutsch ............2 English ............12 Français ............22 Nederlands ........... 34 Polski ............44 Česky ............54 Slovenčina ............ 62 Español............70 Dansk ............80 Italiano ............88 Magyar............100...
Seite 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés...
Seite 5
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Solar Dieses Solar Ladegerät ist ein Gerät der In- Ladegerät. formationselektronik und dient zum Aufla- den von Akkus in Mobiltelefonen, Tablets, Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Digitalkameras oder anderen akkubetriebe- und um den ganzen Leistungsumfang ken- nen Geräten.
Seite 6
3. Sicherheitshinweise Verwendete Warnhinweise und Symbole GEFAHR! Das Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“, bedeutet hohes Risiko. Eine Missachtung der Warnung hat den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge. WARNUNG! Das Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“, bedeutet mittleres Risiko. Eine Missachtung der Warnung kann den Tod oder eine schwere Verletzung zur Fol- ge haben.
Seite 7
Bei einem Missbrauch des Gerätes kann es zu Verletzungen kom- men. GEFAHR für und durch Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüll- ten Gegenstände (z. B. Vasen oder Ge- Haus- und Nutztiere! tränke) auf oder neben das Gerät. Von Elektrogeräten können Gefahren für Betreiben Sie das Gerät nicht in unmit- Haus- und Nutztiere ausgehen.
Seite 8
6. Inbetriebnahme 4. In allen drei Fällen richten Sie das Solar Ladegerät noch richtig zu Sonne aus. Dies ist im nächsten Abschnitt beschrie- Kompatible Geräte ben. Mit dem Solar Ladegerät können Endgeräte HINWEIS: Achten Sie in allen Fällen dar- geladen werden, die einen Ladestrom von auf, dass die Solarzellen 5 in Richtung Son- maximal 2,1 A benötigen.
Seite 9
8. Problemlösung gend Sonnenlicht vorhanden ist. Die LED 2 leuchtet, sobald die Sonnen- Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht einstrahlung auf die Solarzellen 5 ausrei- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese chend ist. Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- 4.
Seite 10
10. Technische Daten entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhal- ten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in Modell: CSLF 21 A1 den Gelben Seiten. Leistung: 21 W (+/- 5 %) Spannung: 6,6 V Verpackung Wirkungsgrad: 22 % Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-...
Seite 11
11. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
Seite 12
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- E-Mail: hoyer@lidl.de legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er Service Österreich...