Vorwort Vorwort Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Maginon-Produkts. Sie haben eine moderne CD-Boombox mit ausgezeichneten technischen Merkmalen erworben, die besonders einfach zu bedienen ist. Das Gerät kommt mit einer 3-jährigen Garantie. Im Falle eines Defekts der CD-Boombox benötigen Sie die beiliegende Garantiekarte und den Kaufbeleg.
Allgemeines Allgemeines Lesen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf Dieses Benutzerhandbuch gehört zu diesem Produkt. Es enthält wichtige Informationen über den Betrieb und die Handhabung des Geräts. Für ein besseres Verständnis wird der „CD-Boombox“ in dieser Bedienungsanleitung als „Produkt“ bezeichnet. Das Ignorieren dieser Bedienungsanleitung kann zu Datenverlust oder Schäden am Produkt führen.
Allgemeines Symbolerklärung Die folgenden Symbole und Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung, am Gerät oder auf der Verpackung verwendet. GEFAHR! Dieses Symbol/Warnwort weist auf eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol/Warnhinweis weist auf eine Gefährdung mit einem mäßigen Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden...
Seite 10
Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel „EU- Konformitätserklärung“): Produkte, die dieses Symbol tragen, entsprechen allen geltenden Gemeinschaftsvorschriften im Europäischen Wirtschaftsraum.. Produkte mit diesem Symbol funktionieren mit Gleichstrom. Produkte, die dieses Symbol tragen, werden mit Wechselstrom betrieben. Geräte mit diesem Symbol verfügen über eine zusätzliche oder verstärkte Isolierung und entsprechen der Schutzklasse II Der Hersteller dieses Produktes hat die...
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt darf nur zum Empfangen und Abspielen von Produktprogrammen oder zum Abspielen von Musik von externen Geräten verwendet werden. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt, nicht für kommerzielle Zwecke. Sie dürfen das Produkt nur so verwenden, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr eines elektrischen Schlags! Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netzspannung können einen elektrischen Schlag verursachen. − Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn das Kabel bzw. die Stromleitung defekt ist. − Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden, und Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Seite 13
Sicherheit − Wenn das Produkt beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, deren Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. − Bei Problemen mit dem Gerät aufgrund elektrostatischer Entladung oder Spannungsschwankungen ziehen Sie es aus der Steckdose, nehmen Sie die Batterien heraus, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie es dann wieder ein.
Seite 14
Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! − Bei hohen oder niedrigen extremen Temperaturen und niedrigem Luftdruck in großen Höhen, denen eine Batterie während der Verwendung, Lagerung oder des Transports ausgesetzt sein kann, besteht eine hohe Explosionsgefahr. − Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
Seite 15
Sicherheit (z. B. teilweise behinderte Personen, ältere Menschen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis (z. B. ältere Kinder). − Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt, sie werden beaufsichtigt oder haben eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produkts erhalten und verstehen die potenziellen Gefahren, die sich aus seiner...
Seite 16
Inbetriebnahme heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten usw.). − Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt. − Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z. B. Heizungswärme). Gießen Sie niemals Flüssigkeiten in das Produkt. −...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Verpackungsinhalt WARNING! Erstickungsgefahr! Halten Sie Plastikfolien und Plastiktüten von Kleinkindern fern, da Erstickungsgefahr besteht. HINWEIS Risiko von Sachschäden! Durch das unvorsichtige Öffnen der Verpackung mit einem scharfen Messer oder einem anderen spitzen Gegenstand kann das Gerät leicht beschädigt werden. 1.
Inbetriebnahme - Entnehmen Sie die Papierkarte aus dem CD-Fach (3). - Schließen Sie das CD-Fach (3), indem Sie den Fachdeckel sanft nach unten drücken. Erste Schritte Dieses Produkt bietet flexible Stromversorgungsoptionen, die Ihren Komfort und den Einsatzort berücksichtigen. Es kann durch Anschließen an das Stromnetz über das mitgelieferte Kabel betrieben werden und gewährleistet so einen kontinuierlichen Betrieb ohne die Notwendigkeit eines Batteriewechsels.
Inbetriebnahme Sie das Diagramm im Batteriefach! - Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Die Verschlüsse müssen einrasten. - Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus. HINWEIS Das Gerät funktioniert mit Batteriebetrieb, wenn kein Netzkabel an die AC~ Buchse (16) angeschlossen ist. WARNUNG! Explosionsgefahr! Gefahr einer Explosion bei falschem Batteriewechsel.
Inbetriebnahme hören Sie nicht über lange Zeiträume hinweg bei hoher Lautstärke. - Stellen Sie vor dem Drücken der Wiedergabetaste (10) die Lautstärke V- (7) auf die niedrigste Einstellung. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke V+ (11) auf ein angenehmes Niveau. Ein externes Wiedergabegerät anschließen Sie können die AUX-IN-Buchse (12) verwenden, um ein externes Wiedergabegerät (zum Beispiel einen CD-Spieler oder MP3-...
Inbetriebnahme - Halten Sie die M/EQ-Taste (8) gedrückt, um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten. Wenn 15 Minuten lang keine Wiedergabe erfolgt, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Lautstärke einstellen Um die Lautstärke anzupassen, verwenden Sie die Tasten V+ (11) und V- (7).
Seite 22
Inbetriebnahme nun automatisch nacheinander gespeichert. Dies kann nur durchgeführt werden, wenn das Produkt eingeschaltet ist. 2. Drücken Sie die Taste (10), um das automatische Speichern der Sender zu stoppen. 3. Nach der Sendersuche beginnt die Wiedergabe mit dem Sender auf dem ersten Programmplatz (P01). Verwenden Sie Taste (10), um die gespeicherten Sender auszuwählen.
Inbetriebnahme Wiedergabe von CDs und USB- Speichermedien Drücken Sie einmal oder mehrmals die M/EQ-Taste (10), je nach gewünschtem Betriebsmodus, bis CD oder USB auf dem Display (15) angezeigt wird. Bitte beachten Sie Folgendes: 1. Aufgrund der zahlreichen verschiedenen Dateisysteme und Dateiformate kann die Funktion von angeschlossenen USB- Speichersticks nicht garantiert werden.
Inbetriebnahme • Schließen Sie das CD-Fach (3), indem Sie den Fachdeckel sanft nach unten drücken. Die CD beginnt sich zu drehen, und die Tracknummer erscheint auf dem Display (15). • Wenn keine Disc eingelegt ist oder die Disc nicht gelesen werden kann, erscheint NO auf dem Display (15).
Inbetriebnahme Gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Taste (10), um die Wiedergabe zu stoppen, dann zeigt das Display (15) die Gesamtanzahl der Titel an. 2. Drücken Sie kurz die Taste (6), das Display (15) zeigt P 01 Titel.
Reinigung Reinigung Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie nur ein trockenes, weiches Tuch zur Reinigung des Geräts. Chemische Lösungen oder Reinigungsprodukte sollten nicht verwendet werden, da diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
Schützen Sie das Produkt vor Stößen und starken Vibrationen, insbesondere beim Transport in Fahrzeugen. Sichern Sie das Produkt gegen Verrutschen und Herunterfallen. Technische Daten Modell: CB-2 Ausgangsleistung: 2 x 1,8 W RMS Schutzklasse: Laserleistungsklasse: Unterstützte CD-Formate: CD / CD-R / CR-RW...
Seite 28
Technische Daten Betrieb: ca. 13 Watt Standby: ca. 0,4 Watt Batteriebetrieb: 4 x 1,5 V Typ C (nicht enthalten) Radiofrequenz FM: 87,5 - 108 MHz Senderspeicher: max. 30 Stationen FM-Antenne: Feste Teleskopantenne AUX-Eingang: 3,5 mm Klinkenbuchse Kopfhörer: 3,5 mm Klinkenbuchse Kopfhörerausgangsspannung: <...
EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Foto- Elektronik-Vertriebs-GmbH, dass der Gerätetyp „CB-2“ mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://downloads.maginon.de/downloads/ konformitaetserklaerung/ supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstraße 28A, 6663 Kaiserslautern, Deutschland Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung getrennt.
Seite 30
Entsorgung Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt. Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzuführen.
Seite 31
Entsorgung beschränkt sich die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung bei Erwerb eines Neugeräts auf Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte, die mindestens eine Außenkante mit einer Länge von mehr als 50 cm besitzen. Der Vertreiber hat den Verbraucher bei Abschluss des Kaufvertrags bezüglich einer entsprechenden Rückgabeabsicht zu befragen. Abgesehen davon können Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines...
Seite 32
Importiert durch: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28 A 67663 KAISERSLAUTERN DEUTSCHLAND SERVICECENTER 839811 0631 - 34 28 441 contact@supra-elektronik.com JAHRE MODELL: GARANTIE CB-2 12/2024...