Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

2LS Tools ORION+ Bedienungsanleitung

Automatische nivellierung

Werbung

ORION+_DE.book Page -i Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM
BEDIENUNGSHANDBUCH
AUTOMATISCHE NIVELLIERUNG
31830 90073

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 2LS Tools ORION+

  • Seite 1 ORION+_DE.book Page -i Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM BEDIENUNGSHANDBUCH AUTOMATISCHE NIVELLIERUNG 31830 90073...
  • Seite 2 ORION+_DE.book Page 0 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM Dies ist das Siegel der Japan Surveying Instruments Manufacturers Association.
  • Seite 3 ORION+_DE.book Page i Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM VORWORT Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Instrument von TOPCON entschieden haben. • Bitte lesen Sie dieses Bedienungshandbuch vor dem Gebrauch des Instruments aufmerksam durch. • Vergewissern sich, dass Zubehör...
  • Seite 4: Wie Dieses Handbuch Gelesen Werden Sollte

    ORION+_DE.book Page ii Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM WIE DIESES HANDBUCH GELESEN WERDEN SOLLTE Symbole In diesem Handbuch finden die folgenden Konventionen Anwendung. : Zeigt Vorsichtsmaßnahmen und wichtige Punkte an, die vor der Inbetriebnahme gelesen werden sollten. : Zeigt den Titel des Kapitels an, um auf zusätzliche Informationen zu verweisen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ORION+_DE.book Page iii Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM INHALTSVERZEICHNIS VORWORT .................i WIE DIESES HANDBUCH GELESEN WERDEN SOLLTE ............ii INHALT ................iii STANDARD-SYSTEMKOMPONENTEN ......v 1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB ..........1 2. VORSICHTSMASSNAHMEN ........5 3. BENENNUNGSSYSTEM UND FUNKTIONEN... 8 3.1 Namen der Teile..........
  • Seite 6 02_TOC.fm Page iv Tuesday, February 28, 2012 10:06 AM 5.3 Verwendung des Instruments als automatische Nivellierung (wenn keine digitale Anzeige verwendet wird) ..........25 6. EINSTELLUNG [EINSTELLMODUS] ....... 26 6.1 Einstellen der Anzeigeeinheit ......26 6.2 Einstellen der automatischen Abschaltung..27 6.3 Einstellung der einzelnen / wiederholten Messung........
  • Seite 7: Standard-Systemkomponenten

    ORION+_DE.book Page v Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM STANDARD-SYSTEMKOMPONENTEN 1) ORION Instrument ............1 2) Trockenbatterien der Größe AA ........2 3) Strichcodebandstange..........1 4) Sechskantschraubenschlüssel ........1 5) Vinylabdeckung ............1 6) Reinigungstuch.............1 7) Transportkoffer ............1 8) Bedienungshandbuch...........1 9) Garantiekarte..............1 • Vergewissern Sie sich bitte beim Auspacken, dass alle...
  • Seite 8 ORION+_DE.book Page vi Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM...
  • Seite 9: Vorsichtsmassnahmen Für Einen Sicheren Betrieb

    ORION+_DE.book Page 1 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB Für den sicheren Gebrauch des Produkts und zur Verhinderung von Verletzungen der Bediener und anderer Personen sowie zur Verhinderung von Sachschäden sind die zu beachtenden Einzelheiten in diesem Bedienungshandbuch mit den Wörtern WARNUNG und...
  • Seite 10: Allgemeines

    ORION+_DE.book Page 2 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB ALLGEMEINES WARNUNG Führen Sie keine Zerlegungs- oder Zusammenbauarbeiten durch. Dies könnte zu Bränden, Stromschlägen oder Verbrennungen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einem hohen Staub- oder Ascheaufkommen, nicht in Bereichen, in denen eine unzureichende Belüftung...
  • Seite 11 ORION+_DE.book Page 3 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB STATIV VORSICHT Wird das Instrument auf dem Stativ befestigt, ziehen Sie die Zentrierschraube sicher an. Wird die Schraube nicht richtig angezogen, kann das Instrument vom Stativ fallen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 12: Stromversorgung

    ORION+_DE.book Page 4 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB STANGE WARNUNG Nicht bei Gewitter verwenden. Die Stange ist leitfähig und Blitzschlag kann zu Tod oder Verletzung führen. In der Nähe von Hochspannungskabeln oder Transformatoren mit Vorsicht verwenden. Die Stange ist leitfähig und Kontakt kann zu Stromschlag führen.
  • Seite 13: Vorsichtsmassnahmen

    ORION+_DE.book Page 5 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 2. VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES • Der ORION ist ein Präzisionsinstrument. Vermeiden Sie starke Stöße oder Vibrationen. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Instrument aus dem Koffer nehmen. • Stellen Sie das Instrument nicht direkt auf den Boden.
  • Seite 14: Haftungsausschluss

    ORION+_DE.book Page 6 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 2. VORSICHTSMASSNAHMEN Tuch noch leicht feucht ist und wischen Sie die Oberfläche des Gerätes vorsichtig sauber. Keine alkalische Reinigungslösungen, Alkohol oder andere organische Lösungsmittel am Instrument oder der Anzeige verwenden. • Instrument und Zubehör in einem trockenen Raum mit etwa gleichmäßiger Temperatur lagern.
  • Seite 15 ORION+_DE.book Page 7 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 2. VORSICHTSMASSNAHMEN • Der Hersteller oder dessen Vertreter übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch eine falsche Bedienung oder durch Anschließen an andere Produkte entstanden sind.
  • Seite 16: Begriffsbestimmung Und Funktionselemente

    ORION+_DE.book Page 8 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 3. BEGRIFFSBESTIMMUNG UND FUNKTIONSELEMENTE 3.1 Namen der Teile Kreislibelle Objektivlinse Balkenvisier Verwendung zur Grobeinstellung der Instrumentenausrichtung. Batteriedeckel Horizontalkreis Horizontalkreisplatzierungsring Sie können die horizontale Anzeige drehen, während das Instrument fest steht. Richten Sie die Benchmarks mit 0°, 90, 180, 270 usw.
  • Seite 17: Betriebstasten

    ORION+_DE.book Page 9 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 3. BEGRIFFSBESTIMMUNG UND FUNKTIONSELEMENTE Tastatur 3.3 Betriebstasten (S. 11) Okular Stellen Sie den Fadenkreuzfokus für Ihre Augen ein. 10 Anzeige Anzeige des Menübildschirms oder der Messwerte. 3.1 Namen der Teile (S. 8) 11 Fokussierknopf Verwenden Sie diesen Knopf, um die zu fokussieren.
  • Seite 18: Einstellen Der Stange

    ORION+_DE.book Page 10 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 3. BEGRIFFSBESTIMMUNG UND FUNKTIONSELEMENTE 3.2 Anzeige Höhen-/Distanzmessung Höhendifferenzmessung Einstellmodus Überprüfungs- und Einstellmodus Batteriezustand Stangennivellierungsan eige (anheben) Einheitenanzeige 6.1 Einstellen der Anzeigeeinheit (S. 26) Stangennivellierungsa nzeige (absenken) Mit Anzeige: Wiederholte Messung Ohne Anzeige: Einzelmessung Distanz: 11,13 m Höhe:1,968m...
  • Seite 19: Betriebstasten

    ORION+_DE.book Page 11 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 3. BEGRIFFSBESTIMMUNG UND FUNKTIONSELEMENTE 3.3 Betriebstasten Tastenanzeige Funktion oder -name Lange drücken: Schaltet Sie das Gerät EIN/ AUS. Kurz drücken: Zeigt den Batteriepegel an Schaltet das Rücklicht der Anzeige EIN/AUS • Wählt die Funktionen [MENU] •...
  • Seite 20: Vorbereitung

    ORION+_DE.book Page 12 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 4. VORBEREITUNG 4.1 Installieren der Batterien Drücken Sie auf den Bereich des Batteriedeckels, der in dem Schaubild links angezeigt wird. Öffnen Sie den Deckel. Entfernen Sie den Deckel. Installieren der Batterien.
  • Seite 21: Einstellung Des Instruments

    ORION+_DE.book Page 13 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 4. VORBEREITUNG 4.2 Einstellung des Instruments Einstellen des Stativs. Spreizen Sie die Stativbeine etwa gleichmäßig, so dass das Stativ etwa ausgerichtet ist. Stellen Sie die Füße des Stativs fest auf den Boden.
  • Seite 22: Einstellen Der Stange

    ORION+_DE.book Page 14 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 4. VORBEREITUNG 4.3 Einstellung der Stange Fokussieren Sie einfach auf den RAB Code und drücken Sie die Taste [MEAS] um die Stange automatisch auszulesen. Nachfolgend wird erklärt, wie der RAB Code der Stange ausgelesen wird.
  • Seite 23 ORION+_DE.book Page 15 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 4. VORBEREITUNG • Wenn Sie die Stange bei der Messung festhalten, stellen Sie sicher, dass Ihre Hand den RAB-Code nicht verdeckt. • Wenn dunkle Stellen die Messung erschweren, leuchten Sie mit einer Taschenlampe auf die Stange.
  • Seite 24: Fokussieren Und Anvisieren

    ORION+_DE.book Page 16 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 4. VORBEREITUNG 4.4 Fokussierung und Anvisieren Vor Verwendung des Instruments Drehen Sie das Okular um das Okularbild einzustellen. Verwenden Sie das Visier um die Objektivlinse auf die Stange auszurichten. Drehen Sie das Okular langsam nach außen und halten Sie es an, direkt bevor das Fadenkreuz verschwimmt.
  • Seite 25: Fokussieren Bei Messungen

    ORION+_DE.book Page 17 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 4. VORBEREITUNG Wenn die Kreuzlinie verschwimmt, oder eine Abweichung bei Schritt auftritt, kommt es beim Messen zu Fehlern. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät immer korrekt fokussiert ist. Fokussieren bei Messungen Verwenden Sie das Visier um die Objektivlinse auf die Stange auszurichten.
  • Seite 26: Einschalten

    ORION+_DE.book Page 18 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 4. VORBEREITUNG 4.5 EIN-Schalten Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter . Der Höhen-/Distanzmessungsbildschirm wird angezeigt. Die vorher gemessene Höhe und Distanz werden angezeigt. Bei erster Verwendung werden Höhe und Distanz nicht angezeigt.
  • Seite 27: Modi

    ORION+_DE.book Page 19 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 4. VORBEREITUNG 4.6 Modi Verfahren zum Ändern der Modi wie folgt: EIN-Schalten Einstellmodus Messmodus Einstellung der Anzeigeeinheit Höhen-/Distanzmessung Automatische AUS-schalten Höhendifferenzmessung Einstellung einzelne/wiederholte Messungen Versionsanzeige Softwareversion Platinennummer Methode für die Versionsanzeige: Drücken Sie die Taste [SET], um den Messmodus zu...
  • Seite 28: Einstellung Der Einzelnen / Wiederholten

    ORION+_DE.book Page 20 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 5. MESSUNG [MESSMODUS] 5.1 Höhe/Distanz Im Statusmodus können Sie auf Punkt A anvisieren, die Stange auslesen (h), und die horizontale Distanz (d) zur Stange messen. Es gibt zwei Messmethoden: einzeln und wiederholt.
  • Seite 29: Höhendifferenz

    ORION+_DE.book Page 21 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 5. MESSUNG [MESSMODUS] Drücken Sie die [MEAS]-Taste. Die wiederholte Messung beginnt Höhe (h) und Distanz (d) werden mit jeder Messung angezeigt. Um die Messung zu beenden, drücken Sie erneut die Taste [MEAS].
  • Seite 30: Wiederholung Der Entfernungsmessung Der Höhendifferenz

    ORION+_DE.book Page 22 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 5. MESSUNG [MESSMODUS] Es gibt zwei Messmethoden: einzeln und wiederholt. Nachfolgend finden Sie die Methode für die wiederholte Messung als Beispiel. Wiederholung der Entfernungsmessung der Höhendifferenz Einstellung der einzelnen / wiederholten Messung 4.5 EIN-Schalten (S.
  • Seite 31 ORION+_DE.book Page 23 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 5. MESSUNG [MESSMODUS] • Höhendifferenzmessung fortsetzen Drücken Sie die [H/Dif]-Taste. Der Messwert im Verfahren (EX: 1,312m) wird jetzt in der Einheit als Standardwert für die Höhendifferenz gespeichert. Stellen Sie die Stange im Standardpunkt A auf.
  • Seite 32 ORION+_DE.book Page 24 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 5. MESSUNG [MESSMODUS] Verwenden Sie die Richtungszeichen, um die Stange so einzustellen, dass die Höhendifferenz (d) zum Standardpunkt 0 ist. Um die Messung zu beenden, drücken Sie erneut die Taste [MEAS].
  • Seite 33: Messung Von Der Decke

    ORION+_DE.book Page 25 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 5. MESSUNG [MESSMODUS] Messung von der Decke Um die Höhe von der Decke oder unter der Verbindung zu messen, drehen Sie die Stange vertikal auf den Kopf. Höhe des 26 mm höher als der 38 mm höher als der...
  • Seite 34: Einstellung [Einstellmodus]

    ORION+_DE.book Page 26 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 6. EINSTELLUNG [EINSTELLMODUS] 6.1 Einstellen der Anzeigeeinheit Schaltet den Strom EIN. Der Messmodus wird angezeigt. Drücken Sie die [MENU]-Taste. Der Bildschirm schaltet auf Einstellmodus und der Einstellbildschirm der Anzeigeeinheit (dISPLAy UnIT) wird angezeigt.
  • Seite 35: Einstellen Der Automatischen Abschaltung

    ORION+_DE.book Page 27 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 6. EINSTELLUNG [EINSTELLMODUS] Siehe folgende Tabelle für Anzeigeeinheit und Genauigkeit. Anzeige Anzeigewert Genauigkeit in Genauigkeit in einheit Mess-/ Prüf-/ Höhendifferenz- Einstellmodus modus Anzeige-/ 0,1mm (Meter) Höhendifferenz Horizontale Distanz Anzeige-/ 0,01ft 0,030cm (Fuß)
  • Seite 36 ORION+_DE.book Page 28 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 6. EINSTELLUNG [EINSTELLMODUS] Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die [MENU]-Taste. Der Einstellbildschirm für automatisches Abschalten (AUTO P-OFF) wird angezeigt. Drücken Sie die [SET]-Taste. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Ein: Der Strom wird automatisch abgeschaltet wenn für ca.
  • Seite 37: Einstellung Der Einzelnen / Wiederholten Messung

    ORION+_DE.book Page 29 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 6. EINSTELLUNG [EINSTELLMODUS] 6.3 Einstellung der einzelnen / wiederholten Messung Schaltet den Strom EIN. Der Messmodus wird angezeigt. Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die [MENU]-Taste erneut. Der Einstellbildschirm einzelne/wiederholte Messung (SELECT rEPEAT) wird angezeigt.
  • Seite 38 ORION+_DE.book Page 30 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 6. EINSTELLUNG [EINSTELLMODUS] Drücken Sie die [SET]-Taste zum Abschließen. Drücken Sie die [H/Dif]-Taste, um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 39: Überprüfung Und Einstellung

    ORION+_DE.book Page 31 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 7. ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG Vor Verwendung immer prüfen und nachstellen, um korrekte Messungen sicherzustellen. Vergewissern Sie sich, dass das Instrument sicher aufgebaut wurde und stabil steht, bevor Sie die Prüfungen und Einstellungen vornehmen.
  • Seite 40: Einstellung Der Kreuzlinie

    ORION+_DE.book Page 32 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 7. ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG Drehen Sie das Instrument um 180°.. Bleibt die Luftblase zentriert, ist die Anpassung fehlgeschlagen. Bewegt sich die Blase, wiederholen Sie die Schritte 7.2 Einstellung der Kreuzlinie Soft-Einstellung Strom EINSCHALTEN und dabei die [MENU]-Taste drücken.
  • Seite 41 ORION+_DE.book Page 33 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 7. ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG Drücken Sie die [MENU]-Taste, um den Bildschirm auf die Distanzanzeige für Aa zu schalten. Drücken Sie die [MEAS]-Taste, um die Messung mit derselben anvisierten Stelle zu wiederholen.
  • Seite 42 ORION+_DE.book Page 34 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 7. ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG Drücken Sie die [MENU]-Taste, um den Bildschirm auf die Distanzanzeige für Ab zu schalten. Drücken Sie die [MEAS]-Taste, um die Messung mit derselben anvisierten Stelle zu wiederholen.
  • Seite 43 ORION+_DE.book Page 35 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 7. ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG Visieren Sie die Stange a nach einer Drehung um 180° an und drücken Sie die Taste [MEAS]. Es wird die gemessene Distanz Ba angezeigt. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um den Bildschirm auf die Distanzanzeige für Ba zu schalten.
  • Seite 44 ORION+_DE.book Page 36 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 7. ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG Visieren Sie die Stange b an und drücken Sie die Taste [MEAS]. Es wird die gemessene Distanz Bb angezeigt. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um den Bildschirm auf die Distanzanzeige für Bb zu schalten.
  • Seite 45: Mechanische Einstellung

    ORION+_DE.book Page 37 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 7. ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG Drücken Sie die [SET]-Taste. Die angepasste Messung wird im Instrument eingestellt. Die eingestellte Anzeige (1,2828 m) der Stange b wird angezeigt. Drehen Sie die Stange b um.
  • Seite 46 03_body_En.fm Page 38 Tuesday, February 28, 2012 10:08 AM 7. ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG Ist die Differenz zwischen den Messungen aus Schritt 1 und 2 2 mm oder mehr, nehmen Sie folgende Einstellungen vor. Ist die Differenz weniger als 2mm, sind folgende Schritte nicht notwendig.
  • Seite 47: Fehler

    ORION+_DE.book Page 39 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 8. ERROR Die folgende Tabelle zeigt die Fehlermeldungen, die das Instrument anzeigt. Beispiel: Fehlernummer [1]: Messfehler Fehlernummer Fehlertyp [ 1 ] Messung [ 2 ] Stoß [ 3 ] Zu dunkel...
  • Seite 48: Aufbewahrung Im Koffer

    ORION+_DE.book Page 40 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 9. AUFBEWAHRUNG IM KOFFER Aufbewahrungskofferdiagramm Strichcodebandstange AA Trockenbatterie Bedienungshandbuch Nivellierfußs ORION Reinigungstuch chraube Vinylabdeckung Kerbe Sechskantschraubenschlüssel • Beim Lagern des Instruments im Aufbewahrungskoffer richten Sie die Position der Nivellierfußschraube und kerbe im Koffer aneinander aus.
  • Seite 49: Stangentypen

    ORION+_DE.book Page 41 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 10. STANGENTYPEN Stange Material Länge/ Hinweis Oberflächenbehandlung 5,0 m (5 Positionen) Vordere Oberfläche: RAB BAS55 Aluminium Einziehbar Kabel Hintere Oberfläche: Skalamarkierungen 5,50m Vordere Oberfläche: RAB BCS25 Edelstahl Umriss Kabel (2m) Hintere Oberfläche:...
  • Seite 50 03_body_En.fm Page 42 Tuesday, February 28, 2012 4:37 PM 11. REGELN Region/Land: U.S.A. Richtlinien/Regelungen: FCC Class A Übereinstimmung mit der FCC WARNUNG: Veränderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch die Behörden genehmigt wurde, die für die Konformität verantwortlich sind, können zum Verlust der Betriebsberechtigung des Anwenders für die Apparatur führen.
  • Seite 51 ORION+_DE.book Page 43 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 11. REGELN Region/Land: EU Richtlinien/Regelungen: EMV-Klasse B Richtlinien/Regelungen: WEEE-Richtlinie Richtlinien/Regelungen: EU-Batterierichtlinie Region/Land: Australien Richtlinien/Regelungen: C-Tick Region/Land: Republik Korea Richtlinien/Regelungen: KC-ClassA...
  • Seite 52: Technische Daten

    ORION+_DE.book Page 44 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 12. TECHNISCHE DATEN Teleskop Länge 206mm Objektivlinse Ø30mm Vergrößerung AT-100D AT-124D Bild Aufrecht Auflösung 4.5" Gesichtsfeld 1°20' oder mehr Mindestvisierabstand 0,9m Multiplikationskonstante 1:100 Additionskonstante (mm) Messung Horizontalkreis Bogenminute 90° Messbereich Höhen-...
  • Seite 53 ORION+_DE.book Page 45 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 12. TECHNISCHE DATEN Elektronische Weniger als 10m: Messung ±10mm oder weniger 10m bis 50m: ±0,30% x D und weniger (D: Messdistanz) Optische Distanz: nicht Messung vorgeschrieben Messung Messmodus (Höhe/Distanz)/ (Höhendifferenz) Ablauf...
  • Seite 54: Ausschalten

    ORION+_DE.book Page 46 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM 12. TECHNISCHE DATEN Automatische Ausschaltfunktion ON : AUSSCHALTEN, wenn das Instrument 30 min. nicht verwendet wird OFF : Nicht automatisch AUSSCHALTEN Kreislibellen- 8'/2 mm empfindlichkeit Betriebstemperatur- -20~50°C bereich Lagerungstemperatur- -30~70°C bereich...
  • Seite 55 03_body_En.fm Page 47 Tuesday, February 28, 2012 11:13 AM 13. FEHLERTABELLE Dies ist Fehlernummerntabelle. Schneiden Sie sie aus und kleben Sie sie oben auf das Instrument. Fehler Fehlertyp Nummer: [ 1 ] Messung [ 2 ] Stoß [ 3 ] Zu dunkel [ 4 ] Zu hell...
  • Seite 56 ORION+_DE.book Page 1 Tuesday, February 28, 2012 9:51 AM http://www.topcon.co.jp Please see the following website for contact addresses. GLOBAL GATEWAY http://global.topcon.com/...

Inhaltsverzeichnis