Herunterladen Diese Seite drucken

biohort AvantGarde ECO Gr. A1 Aufbauanleitung Seite 2

Werbung

WICHTIGE PUNKTE
FÜR DEN AUFBAU!
VORLIEGENDE AUFBAUANLEITUNG ZEIGT DEN ZUSAMMENBAU VON „AVANTGARDE ECO"
GRÖSSE „A5"; SIE GILT SINNGEMÄSS AUCH FÜR DIE GRÖSSE „A1, A2, A3, A6, A7". FÜR EINIGE
MONTAGESCHRITTE BENÖTIGEN SIE 1 BIS 2 HELFER.
GB
Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erection of the garden shed model "AvantGarde® ECO" size "A5"; it is
also valid for size "A1", "A2", "A3", "A6" and "A7". For several assembly steps additional assistance of 1 or 2 people will be required.
FR
Points importants lors du montage! Cette notice de montage décrit l´assemblage de l´abri "AvantGarde® ECO" taille « A5 »; celle-ci est aussi
valable pour la taille « A1 », « A2 », « A3 », « A6 » et « A7 ». Pour certaines étapes, demandez l´aide d´une ou deux personnes.
NL
Belangrijke punten voor de montage! Deze montage instructies hebben betrekking op de opbouw van de AvantGarde® ECO, grootte A5. De
instructies zijn ook van toepassing op de grootte A1, A2, A3, A6 en A7. Voor enkele montage stappen heeft u 1 of 2 extra mensen nodig.
ES
Notas importantes para el montaje: Estas instrucciones muestran el montaje de la caseta "AvantGarde ECO" en tamaño A5. También son
válidas para el tamaño A1, A2, A3, A6 y A7. Es recomendable realizar el montaje entre dos o tres personas.
IT
Indicazioni importanti per il montaggio! Le seguenti istruzioni di montaggio fanno riferimento all'assemblaggio di "AvantGarde® ECO" misura
"A5"; per analogia sono valide anche per la misura "A1", "A2", "A3", "A6" e "A7". Per alcune fasi di assemblaggio vi serviranno 1 - 2 aiutanti.
DK
Vigtige punkter ved samling! Samlemanualen viser opsætningen af haveskur modellen "AvantGarde ECO" str. "A5"; gælder også for størrelse
"A1", "A2", "A3", "A6" og "A7". Ved flere punkter af opsætningen er yderligere hjælp påkrævet af 1 eller 2 personer.
SE
Viktiga punkter för montering! Dessa monteringsanvisningar visar hur "AvantGarde® ECO" storlek A5 monteras. Anvisningarna gäller på
motsvarande sätt för störlek "A1", "A2", "A3", "A6", "A7". För vissa monteringssteg behöver du 1 till 2 medhjälpare.
NO
Viktige punkter for montering! Denne monteringsanvisningen viser montering av boden "AvantGarde® ECO" størrelse "A5"; den er også gyldig
for størrelse "A1", "A2", "A3", "A6", "A7". For flere monteringstrinn vil det være nødvendig med ytterligere assistanse fra 1 eller 2 personer.
PL
Wskazówki dotyczące montażu. Niniejsza instrukcja wskazuje sposób montażu domku "AvantGarde® ECO" wielkość A5. Pozostałe wielkości -
"A1", "A2", "A3", "A6", "A7". - analogicznie. Może być konieczna pomoc drugiej osoby.
SK
Dôležité body pre montáž! Táto montážna príručka popisuje stavbu záhradného domčeka "AvantGarde® ECO" veľkosti „A5"; platí aj pre
veľkosť "A1", "A2", "A3", "A6", "A7". Pri niekoľkých montážnych krokov bude potrebné ďalšie pomoc 1 alebo 2 osôb.
SI
Pomembne točke za montažo! Ta priročnik za montažo prikazuje postavitev vrtne lope model "AvantGarde® ECO" velikosti "A5"; velja tudi za
velikosti "A1", "A2", "A3", "A6", "A7". Za več korakov sestavljanja bo potrebna dodatna pomoč 1 ali 2 oseb.
CZ
Důležité body pro montáž! Tyto montážní pokyny ukazují sestavení "AvantGarde® ECO" velikosti „A5"; platí také pro velikosti "A1", "A2", "A3",
"A6", "A7". Pro některé kroky montáže potřebujete 1 nebo 2 pomocníky.
HU
Fontos információk az összeszereléshez! Ez a szerelési útmutató a "AvantGarde® ECO" A5 méretű ház összeszerelését mutatja; ez
értelemszerűen a "A1", "A2", "A3", "A6", "A7" méretekre is vonatkozik. Néhány összeszerelési lépéshez 1-2 fő segítségre lesz szüksége.
HR
Važne napomene za montažu! Ovaj priručnik za montažu prikazuje postavljanje vrtne kuče modela "AvantGarde® ECO" veličine „A5"; vrijedi i
za veličine "A1", "A2", "A3", "A6", "A7". Za nekoliko koraka montaže bit će potrebna dodatna pomoć 1 ili 2 osobe.
VERWENDEN SIE BEI DER MONTAGE ARBEITSHANDSCHUHE!
UM KRATZER ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE BITTE GEEIGNETE UNTERLAGEN!
GB
Wear working gloves! Please use a suitable underlay to avoid scratches!
FR
Portez des gants de travail! Pour éviter les rayures, utilisez les supports appropriés!
NL
Handschoenen gebruiken! Om krassen te voorkomen raden wij u aan er iets onder te leggen!
ES
Utilice unos guantes de trabajo. Por favor, coloque en el suelo una base protectora adecuada para evitar posibles arañazos.
IT
Utilizzare guanti da lavoro. Utilizzare una base adatta per evitare graffi!
DK
Brug arbejdshandsker! Benyt venligst et passende underlag for at undgå skrammer!
SE
Använd arbetshandskar under monteringen! Använd lämpliga underlag för att undvika repor!
NO
Bruk arbeidshansker! Bruk et passende underlag for å unngå riper!
PL
Podczas montażu proszę używać rękawice ochronne. Chronić powierzchnię lakierowaną przed zarysowaniami.
SK
Používajte pracovné rukavice! Prosím, použite vhodnú podložku, aby ste zabránili poškriabaniu!
SI
Uporabite delovne rokavice! Uporabite ustrezno podlago, da se izognete praskam!
CZ
Při montáži používejte pracovní rukavice! Použijte vhodné podložky, abyste se vyhnuli poškrábání!
HU
Szerelésnél használjon védőkesztyűt! A karcolások elkerülése érdekében használjon megfelelő alátéteket!
HR
Nosite radne rukavice! Upotrijebite odgovarajuće podlago, da se izognete praskam!
2

Werbung

loading