Inhaltszusammenfassung für Exact solutions FRAME-EVO-C20
Seite 1
FRAME-EVO-C20 / C20-US Montagerahmen für Projektoren Bedienungsanleitung Version 1.1 Datum Überarbeitung Autor Überprüft Genehmigt Beschreibung 17.05.2024 Erste Version 10.03.2025 Updates hauptsächlich bei Safety Kit In diesen Rahmen können folgende Projektoren montiert werden: Christie M4K RGB Series In der obigen Tabelle sind einige kompatible Projektormodelle aufgeführt. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie einen Projektor vermissen.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 1. Präambel Der FRAME-EVO-C20 wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt. Eine unsachgemäße Handhabung kann ein erhebliches Sicherheitsrisiko darstellen und/oder Schäden verursachen. Lesen Sie sich diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt handhaben und installieren, damit Sie das Gerät sicher verwenden können. Auf den folgenden Seiten finden Sie alle notwendigen Informationen für eine sichere und schnelle...
Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das System installieren. 2.1 Warnhinweise Der Rahmen FRAME-EVO-C20 / C20-US ist für die Verwendung durch vollständig qualifizierte, geschulte und kompetente Personen vorgesehen, um einen sicheren Transport, eine sichere Installation und eine sichere Einstellung von Projektoren zu gewährleisten.
Seite 6
• Wenn dieses Produkt nicht korrekt installiert wird, kann dies zu schweren Unfällen und zum Tod führen. Verwenden Sie den Rahmen FRAME-EVO-C20 / C20-US nicht im Freien. • Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. Wenn der Rahmen FRAME- EVO-C20 / C20-US im Außenbereich montiert wird, gibt es viele Einflüsse wie Wind...
Seite 7
System und damit zu Unfällen mit Todesfolge, schweren Verletzungen oder Produktschäden führen. Installieren Sie den FRAME-EVO-C20 / C20-US oder den Projektor nicht, wenn sich während des Installationsvorgangs Personen unter der Montagezone aufhalten. • Stellen Sie bei der Installation des Projektors sicher, dass sich niemand im Bereich unter der Installationszone aufhält.
Seite 8
• Die Verwendung des Produkts auf instabilen Oberflächen kann zu schweren Verletzungen und Unfällen mit Todesfolge führen. Stellen Sie sicher, dass die Struktur, an der Sie bis zu zwei FRAME-EVO-C20/ C20-US Rahmen inklusive Projektoren aufhängen, das Gesamtgewicht von ca. 156,0 kg (344,0 lb) zuzüglich des Gewichts aller zusätzlichen Ausrüstungen sowie anderer potenzieller...
Seite 9
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Zubehörs liegt. Siehe auch Kapitel 5. Optionales Zubehör und 13. Informationen zum maximalen Stapeln. • Eine Überlastung des Zubehörs und anderer Ausrüstung kann zu schweren Verletzungen und Unfällen mit Todesfolge führen. Stapeln oder hängen Sie nicht mehr Projektorrahmen untereinander als vom Hersteller erlaubt •...
Sicherungssplinte kann zu schweren Verletzungen und Unfällen mit Todesfolge führen. 2.2 Wichtige Warnhinweise Bevor Sie den Projektor in den Rahmen des FRAME-EVO-C20 / C20-US einbauen, lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch des Projektors. Wenn am Projektor ein Objektiv angebracht ist, entfernen Sie es bitte.
Seite 11
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US • Der Rahmen FRAME-EVO-C20 / C20-US mit dem darin befindlichen Projektor darf nur in einer vom Projektorhersteller empfohlenen Umgebung installiert werden. • Wenn dieses Produkt nicht korrekt installiert wird, kann es zu schweren Unfällen kommen. Für die Installation des Rahmens FRAME-EVO-C20 / C20-US sind mindestens zwei Personen erforderlich.
• Überprüfen Sie den Rahmen FRAME-EVO-C20 / C20-US und seine Installation. Eine unzureichende Tragfähigkeit der Stützstruktur kann dazu führen, dass einzelne Teile des Rahmens FRAME-EVO-C20 / C20-US oder der gesamte Rahmen FRAME-EVO-C20 / C20- US herunterfallen. • Schutzziel: Personen- und Sachschäden vermeiden.
Seite 13
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US • Sorgen Sie für eine ausreichende Dimensionierung der Stützstruktur. Die Stützstruktur muss in der Lage sein, das Gesamtgewicht der daran befestigten oder aufgehängten Ausrüstung zu tragen. • Achten Sie auf die korrekte Installation der Stützstruktur. Die Verwendung unsicherer Leitern/Stufen/Gerüste kann zu schweren Verletzungen führen...
Seite 14
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Der Benutzer kann sich zwischen Federclips und den Befestigungsmuttern des oberen Teils des Rahmens die Finger einklemmen. • Dies kann potenziell an allen Verbindungspunkten passieren, an denen die Federclips verwendet werden. • Schutzziel: Personenschäden durch die Verwendung von Schutzhandschuhen vermeiden.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 3. Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Bei fehlenden oder beschädigten Teilen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. FRAME-EVO-C20 / C20-US • Für die Projektorinstallation verwendet • Anzahl der Einheiten: 1 •...
Mnr. = Modellnummer 4.2 Bezeichnung des optionalen Zubehörs Das folgende Zubehör ist eine Liste von Produkten von EXACT solutions. Möglicherweise gibt es Zubehör von Drittanbietern, das geeignet ist. Wenden Sie sich bei weiteren Fragen an Ihren Händler oder den Hersteller.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 5. Optionales Zubehör Informationen zur Verwendbarkeit des optionalen Zubehörs finden Sie in Kapitel 12. Montage des Rahmens an einer Traverse und den folgenden. EVO-LINK-200 Optionales Zubehör für Installationen an Traversen. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch der Serie EVO-LINK-200.
Seite 18
Optionales Zubehör für Installationen an Traversen. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch der Serie EVO-LINK-200. FRAME-PF-UNI-CLP5030 Optionales Zubehör zum Aufhängen eines FRAME-EVO-C20 / C20-US an einer Traverse. FRAME-PF-UNI-CLP5030 stellt einen kompletten Satz von 4 Teilen dar. FRAME-PF-UNI-CLP30PT Optionales Zubehör für die Tischinstallation im Hochformat FRAME-PF-UNI-CLP30PT stellt einen kompletten Satz von 4 Teilen dar.
Seite 19
Stahlseileinlage und Schäkeln an der Rigging-Traverse (es werden zwei Sätze Rundschlingen und Schäkel vorgeschrieben). Ein mögliches Zubehör, das von EXACT solutions angeboten wird, ist das EVO-LINK-SK. Siehe obige Tabelle für weitere Details. Stellen Sie sicher, dass Sie nur zugelassenes und empfohlenes Zubehör verwenden.
6. Produktbeschreibung 6.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der FRAME-EVO-C20 / C20-US ist ein Rahmen, der für den Schutz und die einfache Handhabung eines darin installierten professionellen Projektors konzipiert und bestimmt ist. Der FRAME-EVO schützt sehr kostspielige Geräte bei der Handhabung. Darüber hinaus bietet er Möglichkeiten, den Projektor innerhalb des Rahmens zu justieren.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 7. Installation der Projektoren in den Rahmen Stellen Sie sicher, dass nur die dafür vorgesehenen Projektoren in diesem Rahmen installiert werden! Versuchen Sie nicht, ihn mit anderen Projektoren zu verwenden, da dies zu schweren Unfällen führen kann!
Seite 22
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Schritt 2: Positionieren Sie den Rahmen so über dem Projektor, dass sich die Einstellschraube auf der Rückseite befindet und die M8-Schraubenlöcher korrekt ausgerichtet sind. Bitte stellen Sie den Projektor in die richtige Position, damit die vordere/hintere Position bei der Installation korrekt ist. Andernfalls stimmt die Position der Löcher nicht.
Seite 23
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Drehmoment: 5,08 Nm Abbildung 6 Alle Schrauben fest anziehen Die Ausrichtung der Schnorr-Sicherheitsunterlegscheiben ist wichtig und es ist zwingend erforderlich, sie in der richtigen Ausrichtung zu installieren. Siehe Abbildung 7 und Abbildung 8. Abbildung 7 Ausrichtung der Schnorr-Sicherheitsunterlegscheiben...
Seite 24
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Hinweis: In der Projektorplatte befinden sich doppelt so viele Löcher wie benötigt. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Löcher verwenden, um den Projektor an der Projektorplatte zu befestigen. Siehe die folgende Abbildung, die die Unteransicht der Christie M4K RGB Serie zeigt, bereitgestellt von Christie.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 8. Entfernen des oberen Rings Der Zweck der Installationsversion besteht darin, eine schnelle, einfache und werkzeugfreie Möglichkeit zu haben, ein Ultra-Short-Throw-Objektiv ohne Einschränkungen bezüglich des Rahmens zu installieren. Abbildung 10 Entfernen der vier Federclips Seite 24 von 47...
Seite 26
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Schritt 1: Entfernen Sie die 4 x Federclips wie im obigen Bild dargestellt. Da die Feder des Federclips stark ist, achten Sie bitte darauf, sich die Finger nicht zwischen der Feder und der Befestigungsmutter einzuklemmen. Abbildung 11 Lösen der vier Befestigungsmuttern Schritt 2: Lösen Sie die 4 x Befestigungsmuttern (wie im obigen Bild dargestellt), bis sie völlig...
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 9. Erneute Installation des oberen Rings Achten Sie immer darauf, dass Ober- und Unterteil des Rahmens fest miteinander verbunden sind. Es müssen alle vier Befestigungsmuttern fest angezogen und alle vier Sicherungssplinte richtig eingesetzt sein. Schritt 1: Entfernen Sie das Ultra-Short-Throw-Objektiv.
Seite 28
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Schritt 3: Ziehen Sie die 4 x Befestigungsmuttern wieder fest, bis kein Spiel mehr vorhanden ist und sich die Befestigungsmuttern nicht mehr nach oben oder unten bewegen lassen. Abbildung 15 Erneutes Einsetzen und Sichern der vier Federclips Schritt 4: Vergessen Sie bei der Befestigung des oberen Rings am Rahmen als letzten Schritt nicht, die 4 x Federclips wieder in die Befestigungsmutter einzusetzen.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 10. Einstellmöglichkeiten Abbildung 16 Darstellung von Yaw, Pitch und Roll Roll Mit den Handhebeln links und rechts können Sie die Position des Projektors in einem Winkel von ±2,6 Grad einstellen. Sie können die vordere linke oder Abbildung 17 Einstellung: Roll rechte Ecke absenken oder anheben.
Seite 30
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Durch Drehen der Einstellschraube unter dem Projektor können Sie die Rückseite des Projektors um einen Winkel von ±2,7 Grad nach links oder rechts bewegen. Abbildung 19 Einstellung: Yaw Behalten Sie beim Einstellen von Roll/Pitch/Yaw die Hände immer auf den Handhebeln.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 11. Stapeln von Rahmen Weiblicher Bolzen Männlicher Bolzen Sperrbolzen Abbildung 20 Stapeln von Rahmen Schritt 1: Legen Sie den oberen Rahmen mit montiertem Projektor auf den unteren Rahmen mit montiertem Projektor. Achten Sie darauf, dass die vier männlichen Bolzen in die entsprechenden weiblichen Bolzen eingreifen.
Sie sicher, dass die Traversen- oder Stützstruktur das Gesamtgewicht tragen kann. Eine unzureichende Tragfähigkeit der Stützstruktur kann dazu führen, dass einzelne Teile des Rahmens FRAME-EVO-C20 / C20-US oder der gesamte Rahmen FRAME-EVO-C20 / C20-US herunterfallen. Sichern Sie den Rahmen immer mit geeigneten Rundschlingen mit Stahlseileinlage und Schäkeln.
Seite 33
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Bei der Verwendung des EVO LINK Safety Kits ist es wichtig, dass die Rundschlinge doppelt umgelegt wird, um die Last zu sichern. Dadurch tragen insgesamt vier Stränge der Rundschlinge das potentielle Gewicht. Abbildung 22 veranschaulicht die korrekte Verwendung.
Seite 34
Für weitere Informationen zu einer geeigneten Rundschlinge mit Stahlseileinlage und Schäkel kontaktieren Sie uns bitte. Ein mögliches Zubehör, das von EXACT solutions angeboten wird, ist das EVO-LINK-SK. Dabei handelt es sich um ein „Safety Kit“, das als sekundäre Sicherheitseinrichtung verwendet wird. Das EVO-LINK Safety Kit besteht aus zwei 2m Rundschlingen mit Stahleinlage und zwei Schäkeln.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 13. Informationen zum maximalen Stapeln Bitte beachten Sie die folgenden Tabellen, um die ordnungsgemäße Verwendung zu bestätigen. Versuchen Sie nicht, den Rahmen in einer anderen als der dargestellten Position einzurichten, da es sonst zu Unfällen kommen kann!
Seite 36
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Mit Rigging-Schellen FRAME-PF-UNI-CLP5030 Abstand zwischen den Rigging- Schellen: • Auf X-Achse: 337 mm Hochformat • Auf Y-Achse: zwischen 240 mm und 340 mm Abstand zwischen den Rigging-Schellen: • Auf X-Achse: 690 mm Querformat • Auf Y-Achse: zwischen 240 mm und 340 mm Warnhinweis: Das Aufhängen von mehr als einem Projektor mit der Rigging-Klemme ist...
Seite 37
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Mit Hochformat-Adapter FRAME-PF-UNI-PORAD zusammen mit Serie EVO-LINK-200 • Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch des FRAME-PF- UNI-PORAD. Hochformat • Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch des FRAME-PF- Senkrecht UNI-PORAD. nach unten Warnhinweis: Achten Sie bei der Verwendung von Rigging-Schellen darauf, dass diese mittig montiert werden.
Seite 38
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Auf dem Boden stehend In dieser Position muss der FRAME- PF-UNI-CLP30PT verwendet und der Hochformat Rahmen mit der Einstellschraube nach oben positioniert werden. Querformat Um den Aufgrund des Kühlsystems auf der Rückseite des Projektors nicht möglich.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 14. Systemwartung und -inspektion (Nachprüfung) Der FRAME-EVO-C20 / C20-US erfordert keine besondere Wartung, aber vor jeder Installation, an der das System beteiligt ist, muss eine Sichtprüfung durchgeführt werden. Die Inspektion muss von einer qualifizierten Person durchgeführt werden! Regelmäßige Inspektionen sind zwingend erforderlich.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 14.2 Versiegelte Muttern mit rotem Wachs und andere Schraubverbindungen • Bitte überprüfen Sie durch eine Sichtkontrolle, ob alle Schrauben an der richtigen Stelle sitzen und keine fehlt. • Stellen Sie sicher, dass die Schrauben, die Muttern, die Sperrbolzen, die Verbindungsstangen, die Montageplatte und alle Komponenten nicht verbogen, beschädigt oder gebrochen sind.
Seite 41
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Draufsicht: Abbildung 27 Mutter auf der mittleren Oberseite, die mit rotem Wachs versiegelt ist • Auf die drei Schrauben und Muttern auf den beiden obigen Bildern (Abbildung 26 und Abbildung 27) ist rotes Siegelwachs aufgetragen, um sicherzustellen, dass die Muttern immer in derselben Position sind und niemand versucht sie festzuziehen oder zu lösen.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 14.3 Stapelpunkte und Sperrbolzen Stellen Sie sicher, dass alle Stapelpunkte (vier männliche Stapelpunkte auf der Oberseite des Rahmens und vier weibliche Stapelpunkte auf der Unterseite des Rahmens) sicher in ihrer Position festgezogen sind. Dies kann von Hand überprüft werden, es sind keine zusätzlichen Werkzeuge erforderlich.
Seite 43
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US Abbildung 30 Sperrbolzen am Rahmen Achten Sie darauf, dass alle vier Sperrbolzen frei von Beschädigungen, wie z. B. Verbiegungen, Verformungen, sind und kein Teil fehlt (z. B. die Kugelfeder). Stellen Sie außerdem durch Testen des Verriegelungsmechanismus sicher, dass dieser einwandfrei funktioniert.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 14.4 Schrauben und Sicherungsscheiben zur Sicherung des Projektors im Rahmen Vergewissern Sie sich, dass alle richtigen Schrauben und Sicherungsscheiben in der korrekten Position sind und sicher befestigt sind. Für weitere Details siehe Kapitel 7. Installation der Projektoren in den Rahmen.
Handbuch FRAME-EVO-C20 / C20-US 15. Entsorgung von Komponenten 15.1 Metallteile und Verpackungen Alle Metallteile und Verpackungen können recycelt werden. 15.2 Entsorgung ganzer Geräte Sie haben die Möglichkeit, Altgeräte an uns zurückzusenden. Bitte beachten Sie, dass Sie hierfür die Transportkosten übernehmen müssen. Bitte senden Sie die Geräte an:...