Herunterladen Diese Seite drucken
DE
:Installationsanleitung
EN
:Installation Instruction
FR
:Instruction d'installation
IT
:Istruzioni di installazione
ES
:Instrucciones de instalación
NL
:Installatie-instructies
SV
:Installationsanvisningar
PL
:Instrukcje instalacji
N634P247145G
N634P247146G
N634P247147G
Importeur
Adresse
URL
Hersteller
Adresse
Email/URL
EC REP
1
Decobus Handel GmbH
Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland
https://www.decobusgroup.de
Linhai Kaibo outdoor furniture Co., Ltd
No.32, Huifeng South Road, Linhai city, Zhejiang Province, China
kb@lhkaibo.com
Decobus Handel GmbH
Innungsstraβe 9, 21244 Buchholz, Deutschland
https://www.decobusgroup.de
loading

Inhaltszusammenfassung für Decobus Handel N634P247145G

  • Seite 1 :Istruzioni di installazione :Instrucciones de instalación :Installatie-instructies :Installationsanvisningar :Instrukcje instalacji N634P247145G N634P247146G N634P247147G Importeur Decobus Handel GmbH Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland Adresse https://www.decobusgroup.de Linhai Kaibo outdoor furniture Co., Ltd Hersteller No.32, Huifeng South Road, Linhai city, Zhejiang Province, China Adresse kb@lhkaibo.com...
  • Seite 2 DE Warnung: 1. Unser Produkt wird Ihnen in 3 Paketen geliefert. Die Lieferzeiten dieser 3 Pakete können abweichen, bitte haben Sie etwas Geduld und vielen Dank für Ihr Verständnis. 2. Vor dem Einbau die Schrauben in die Löcher stecken und festziehen, aber nicht bis 100%, 70% bis 80% anziehen reicht aus.
  • Seite 3 FR Avertissement: 1. Notre produit vous sera livré en 3 colis. Les délais de livraison de ces 3 colis peuvent différer, soyez patient et merci pour votre compréhension. 2. Insérer la vis dans le trou avant la fin de l'assemblage, serrer la vis, mais ne pas serrer à 100%, 70% ~ 80% est correct.
  • Seite 4 ES Aviso: 1. Nuestro producto se entregará en 3 paquetes. Los tiempos de entrega de estos 3 paquetes pueden variar; por favor, tenga un poco de paciencia y gracias por su comprensión. 2. Antes de la instalación, coloque los tornillos en los agujeros y apriételos, pero no al 100%; apretar al 70% - 80% es suficiente.
  • Seite 5 SV Ostrzeżenie: strukturell skada. PL Ostrzeżenie: uszkodzeniu struktury. produktu.
  • Seite 6 BOLT BOLT BOLT M6*30mm M6*35mm M6*40mm DE:Bitte beachten Sie, dass die Formen der Schrauben 1, 2 und 3 ähnlich sind. Bitte installieren Sie entsprechend der Anleitung und unterscheiden Sie sie! EN:Please note that the shapes of screws 1, 2 and 3 are similar. Please install according to the instructions and distinguish them! FR:Notez que les vis 1 et 2 et 3 ont des formes similaires.
  • Seite 8 N634P247145G K x 1 M x 1 J x 2 Px 1 R x 2 N634P247145G 1 x 22 M6*30mm M6*35mm M6*40mm x 18 x 48 M6*20mm...
  • Seite 9 N634P247146G E x 3 F x 3 H x 2 Q x 1 N634P247147G A x 1 B x 1 C x 1 D x 1 G x 2 L x 2 N x 3 P x 2 Qx 1...
  • Seite 10 STEP 1 100% 3 x 2 M6*40mm 100% M6*35mm STEP 2 100% 4 x 8 M6*20mm...
  • Seite 11 STEP 3 1 x 4 M6*30mm M6*35mm STEP 4 1 x 6 M6*30mm M6*35mm...
  • Seite 12 STEP 5 M6*35mm M6*30mm STEP 6 100% 4 x 2 M6*20mm 9 x 1...
  • Seite 13 STEP 7 STEP 8 x2 1 x 4 M6*30mm M6*35mm...
  • Seite 14 STEP 9 x2 1 x 2 M6*30mm M6*35mm STEP 10 x2 100% M6*35mm M6*30mm...
  • Seite 15 STEP 11 x2 STEP 12 100% 4 x 8 M6*20mm...
  • Seite 16 STEP 14 FERTIG/FINISHED/ TERMINÉ/FINITO/ FINALIZADO/AFGEROND /FÄRDIG/GOTOWY...
  • Seite 17 DE:Die Stellfüße dienen zur Anpassung der Höhe der Produktbeine, um Stabilität zu gewährleisten und ein Wackeln zu vermeiden. Drehen Sie die Stellfüße bei Bedarf entsprechend. UK:The adjustable feet are used to regulate the height of the product legs, ensuring stability and preventing wobbling.

Diese Anleitung auch für:

N634p247146gN634p247147g