Inhaltszusammenfassung für GIFAS-ELECTRIC FlashLED 2 Ex
Seite 1
FlashLED 2 Ex Manual VERSION ÄNDERUNGEN Erstausgabe 0321 Anpassung Betriebsstunden und Lichtstrom Ex-Zertifikat durch Konformitätserklärung ausgetauscht Konformitätserklärung aktualisiert 0422 Inbetriebnahme, Lagerung und Transport 07.07.2023 Anpassung Leuchtenkopf mit 6 Leds und Akku 3500mAh 15.01.2024 Anpassung Temperaturbereich Betrieb -20°C bis +50°C Erstellt...
Seite 2
Kennzeichnung ........................ 5 Zusatzanweisungen für den sicheren Betrieb ..............6 Herstelleradresse ......................6 Technische Daten ......................6 Funktionsübersicht FlashLED 2 Ex ..................7 Anzeigefunktionen: ......................7 Tastenfunktionen: ......................7 Weitere Funktionen durch Tastenkombinationen: ............8 Ladestation FlashLED 2 Ex ....................9 Ladevorgang FlashLED 2 Ex ...................
Seite 3
Gefahrenquelle darstellt. Hinweis Trotz der Ausführung der FlashLED 2 Ex-Leuchte für raue Umgebungsbedingungen ist darauf zu achten, dass diese ent- sprechend der Schutzart IP65 eingesetzt wird, um Beschädigungen und Fehlfunktionen zu vermeiden. Ebenfalls sollte beachtet werden, dass die Ladestation der FlashLED 2-Leuchte gemäss ihrer Schutzart IP54 an einem trockenen Ort betrieben wird.
Seite 4
Inbetriebnahme Vorsicht Zur Inbetriebnahme die Leuchte in die Ladestation einsetzen und vollständig aufladen. 1.4 Lagerung / Transport Hinweis Die Leuchte kann mit der Werksladung bei 20°C maximal 2 Monate gelagert werden. Danach muss die Leuchte wieder nachgeladen werden. Akkus immer bei Temperaturen zwischen 10°C - 20°C lagern Schützen Sie den Akku generell vor Temperaturen unter 0°C und über 45°C z.
Seite 5
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb II 2 D Ex ib IIIC T135°C Db Dies bedeutet, dass die FlashLED 2 Ex für die Verwendung in der Industrie entwickelt wurde und die Anfor- derungen der Gerätegruppe 2 für explosionsfähige Gemische bestehend aus Gasen, Dämpfen (Nebel), oder Stäuben in der Luft erfüllt wurden.
Seite 6
Akku: 7.4 V LiPo, 3500 mAh Der Akku mit integrierte Spannungs- und Stromüberwachung für Betrieb und Ladung ist ein untrennbarer Teil der FlashLED 2 Ex, ein Austausch darf nur durch den Hersteller durchgeführt werden. Ladedauer: Normal (via Ladestation), 6½ h...
Seite 7
3 Funktionsübersicht FlashLED 2 Ex 3.1 Anzeigefunktionen: Symbol Funktion Beschreibung Leuchtmodus: Volllicht Volllicht Symbol blinkt: Werkseinstellung wurde übersteuert 6 x LED Symbol blitzt: zeigt den Notlichtbetrieb an, während die Leuchte in der Ladestation ist Arbeitslicht Leuchtmodus: Arbeitslicht 2 x LED 55°...
Seite 8
3.4 Weitere Funktionen durch Tastenkombinationen: Blinkfunktion: Die gemeinsame Betätigung >1 Sek. der Helligkeitstaste und des Hauptschalters akti- viert die Blinkfunktion der Leuchte. (Die Helligkeitstaste muss etwas früher gedrückt werden) Die Blinkfrequenz kann mittels permanentem Tastendruck des Hauptschalters erhöht, respektive verklei- nert werden.
Seite 9
4 Ladestation FlashLED 2 Ex Die Ladestation zu Ihrer FlashLED 2 Ex ergänzt die Leuchte in ihrer Funktionalität. Sie kann sowohl als Tisch- modell als auch zur Montage an die Wand eingesetzt werden. Mittels Vorhängeschloss (Zubehör) wird die FlashLED 2 Ex sicher vor Diebstahl in der Ladestation.
Seite 10
Zeit die Kapazität spürbar verringern. Da andere Faktoren eine weitere Reduzie- rung der Batteriekapazität hervorrufen können, ist es empfehlenswert bei auffälliger Kapazitätsreduzierung den Akkusatz zu erneuern. Der Akku ist fest mit der FlashLED 2 Ex Hauptplatine verbunden und somit nicht vom Benutzer auswechselbar.
Seite 11
6 EU Konformitätserklärung Erstellt Bearbeitet Objekt-ID Seite 11 / 12 20.10.2020 15.01.2024 2310175 chal chal...
Seite 12
CH-9424 Rheineck www.GIFAS.ch Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Dieses Dokument ist Eigentum der GIFAS-ELECTRIC GmbH und darf ohne vorherige schriftliche Genehmi- gung durch GIFAS-ELECTRIC GmbH weder ganz noch in Auszügen kopiert, übersetzt, übertragen, dupliziert oder an Dritte weitergegeben werden. Erstellt...
Seite 13
FlashLED 2 Ex Manual VERSION MODIFICATION First edition 0321 Adjustment of operating hours and luminous flux Ex certificate replaced by declaration of conformity Declaration of Conformity updated 0422 Start-up, storage and transport 07.07.2023 Adaption of lamp head with 6 LEDs and Battery 3500mAh 15.01.2024 Adjustment temperature range operation -20°C to +50°C...
Seite 14
Push button functions: ..................... 7 Further functions through different key sequences: ............8 Battery charger FlashLED 2 Ex ..................... 9 Charging of the FlashLED 2 Ex ..................9 Control, maintenance and repair ..................10 Inspection and maintenance ..................10 Repair..........................10 EU-Declaration of Conformity ....................
Seite 15
IP65 protection standard to prevent damage and malfunctions. It should also be ensured that the loading station of the FlashLED 2 Ex lamp is operated in a dry place accord- ing to its protection standard (IP54).
Seite 16
1.3 Start-up Caution To start-up please insert the lamp into the charging station and charge the battery completely. 1.4 Storage / transport Hint The light can be stored for no more than one year with the factory charging. After more than one year, the battery must be re-charged.
Seite 17
If you attend to the following instructions carefully, this lamp will serve you well for many years. The FlashLED 2 Ex is equipped with an eco-friendly and re- chargeable Lithium Polymer (LiPo) battery. The autonomy behaves to more than 6 hours. Casing and battery are in essence determined by the size of the lamp.
Seite 18
The battery package has an integrated voltage and current monitoring device which safeguards the batteries during operation and charging. The battery package is an undividable part of the FlashLED 2 Ex and may only be replaced by the manufacturer. Duration of charging: Normal (via battery charger), 6½...
Seite 19
(~ 0,5 Hz) If the batteries are empty and indicator the FlashLED 2 Ex is in override status, the red segment will be blinking quickly (~ 2 Hz) 3.2 Push button functions: Symbol...
Seite 20
3.4 Further functions through different key sequences: Blinking function: The simultaneous operation of the brightness switch and the main switch while the lamp is switched off activates the blinking function of the lamp. (The brightness key must be activated a split second earlier than the main switch) The blinking frequency can be increased and decreased by pressing the main switch continuously.
Seite 21
4 Battery charger FlashLED 2 Ex The battery charger of your FlashLED 2 Ex completes the function of this lamp. It can be used on table as well as wall-mounted. By using a padlock (accessory), the FlashLED 2 Ex is safe from theft whilst in the battery charging station.
Seite 22
5.2 Repair Repair to the FlashLED 2 Ex may only be done by using original parts. It shall be carried out by qualified skilled workers who have been trained in accordance with EN-IEC 60079-19 or other codes of practice valid on the place of installation.
Seite 23
EU-Declaration of Conformity Created Modified Object-ID page 11 / 12 20.10.2020 15.01.2024 2310175 chal chal...
Seite 24
CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Technical changes and errors reserved. These installation instructions are the property of GIFAS-ELECTRIC GmbH and may not be copied, tran- slated, transferred, duplicated or passed on to third parties without the previous written consent of GIFAS- ELECTRIC.
Seite 25
FlashLED 2 Ex Manuel VERSION MODIFICATIONS Première édition 0321 Adaptation des heures de fonctionnement et du flux lumineux Certificat Ex remplacé par déclaration de conformité Déclaration de conformité mise à jour 0422 Mise en service, stockage et transport 07/07/2023 Réglage de la tête de lampe avec 6 LED et batterie 3500mAh 15/01/2024 Ajustement de la plage de température de fonctionnement -20°C à...
Seite 26
Instructions supplémentaires pour un fonctionnement en toute sécurité ......6 Adresse du fabricant ......................6 Données techniques ......................6 Aperçu des fonctions FlashLED 2 Ex ................... 7 Fonctions d'affichage : ..................... 7 Fonctions des boutons poussoirs : .................. 7 Fonctions supplémentaires utilisant des combinaisons de touches : ....... 8 Station de recharge FlashLED 2 Ex ..................
Seite 27
Avis Malgré la conception du luminaire FlashLED 2 Ex pour des conditions environnementales difficiles, il faut veiller à ce qu'il soit utilisé conformément à la classe de protection IP65 afin d'éviter tout dommage et dysfonctionnement. Il convient également de noter que la station de charge de la lampe FlashLED 2 fonctionne dans un endroit sec conformé- ment à...
Seite 28
1.3 Mise en service Prudence Pour démarrer, insérez la lumière dans la station de charge et chargez-la complètement . 1.4 Stockage/transport Avis La lampe peut être stockée avec la charge d'usine à 20°C pendant 2 mois maximum. La lumière doit ensuite être rechargée.
Seite 29
II 2 D Ex ib IIIC T135°C Db Cela signifie que le FlashLED 2 Ex a été développé pour une utilisation dans l'industrie et que les exigences du groupe d'appareils 2 pour les mélanges explosifs constitués de gaz, de vapeurs (brouillard) ou de pous- sières dans l'air ont été...
Seite 30
FlashLED Station de recharge 12 – 24 VDC, GIFAS réf. 860027 FlashLED Borne de recharge BABS 230VAC, GIFAS réf. 108125 Il convient d'éviter la formation d'une couche de poussière sur la surface du FlashLED 2 Ex. 2.3 Adresse du fabricant GIFAS Electric GmbH...
Seite 31
3 Aperçu des fonctions FlashLED 2 Ex 3.1 Fonctions d'affichage : symbole fonction description Mode d‘éclairage: pleine puissance pleine puissance Le symbole clignote: le réglage d‘usine a été annulé 6 x LED Le symbole éclair clignote: indique le fonctionnement de l‘éclairage de secours pendant que le luminaire est dans la station de charge lumière...
Seite 32
3.3 Fonctions supplémentaires utilisant des combinaisons de touches : Fonction clignotante : une pression simultanée sur le bouton de luminosité et l'interrupteur principal pendant > 1 seconde active la fonction clignotante de la lumière. (Le bouton de luminosité doit être appuyé...
Seite 33
La station de charge pour votre FlashLED 2 Ex complète la fonctionnalité de la lampe. Il peut être utilisé aussi bien comme modèle de table que pour être monté au mur. Le FlashLED 2 Ex est protégé contre le vol dans la station de charge grâce à...
Seite 34
L'appareil ne peut être réutilisé qu'après réparation. La batterie FlashLED 2 Ex peut être chargée au moins 1 000 fois. La batterie étant une pièce d’usure, la capacité peut diminuer sensiblement pendant cette période. Étant donné que d'autres facteurs peuvent en- traîner une réduction supplémentaire de la capacité...
Seite 35
6 Déclaration UE de conformité Libellé Modifié Objet-ID page 11 / 12 20.10.2020 15.01.2024 2310175 chal chal...
Seite 36
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Ce document est la propriété de GIFAS-ELECTRIC GmbH et ne peut être copié, traduit, transmis, dupliqué ou transmis à des tiers en tout ou en partie sans l'accord écrit préalable de GIFAS-ELECTRIC GmbH. Libellé...
Seite 37
FlashLED 2 Ex Manuale VERSIONE CAMBIAMENTI Prima edizione 0321 Regolazione delle ore di funzionamento e del flusso luminoso Certificato Ex sostituito da dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità aggiornata 0422 Messa in servizio, stoccaggio e trasporto 07/07/2023 Regolazione della testa della lampada con 6 LED e batteria da 3500mAh 15/01/2024 Regolazione del range di temperatura di funzionamento da -20°C a +50°C...
Seite 38
Funzioni di visualizzazione: ..................... 7 Funzioni dei tasti: ......................7 Funzioni aggiuntive utilizzando combinazioni di tasti: ............8 Stazione di ricarica FlashLED 2 Ex ..................9 Ricarica FlashLED 2 Ex ....................9 Ispezione , manutenzione e riparazione ................10 Controllo e manutenzione ....................10 riparazione ........................
Seite 39
Avviso Nonostante la progettazione dell'apparecchio FlashLED 2 Ex per condizioni ambientali difficili, è necessario prestare at- tenzione per garantire che venga utilizzato secondo la classe di protezione IP65 per evitare danni e malfunzionamenti. Va inoltre notato che la stazione di ricarica della lampada FlashLED 2 viene utilizzata in un luogo asciutto secondo la classe di protezione IP54.
Seite 40
Messa in servizio Attenzione Per avviare, inserire la lampada nella stazione di ricarica e caricarla completamente . 1.4 Stoccaggio/trasporto Avviso La lampada può essere conservata con la carica di fabbrica a 20°C per un massimo di 2 mesi. La lampada deve quindi essere nuovamente ricaricata.
Seite 41
2 per miscele esplosive costituite da gas, vapori (nebbia) o polvere presenti nell'aria. Il FlashLED 2 Ex può essere utilizzato in aree a rischio di esplosione nelle zone 1, 21, 2 e 22 con il tipo di protezione antideflagrante applicata “sicurezza intrinseca”...
Seite 42
LED lampeggiante Stazione di ricarica 12 – 24 V DC, GIFAS cod. art. 860027 LED lampeggiante Stazione di ricarica BABS 230VAC, GIFAS cod. art. 108125 Dovrebbe essere evitata la formazione di uno strato di polvere sulla superficie della FlashLED 2 Ex 2.3 Indirizzo del produttore Gifas Electric GmbH Dietrichstraße 2...
Seite 43
3 Quadro d’insieme delle funzioni 3.1 Funzioni di visualizzazione: simbolo funzione Descrizione Modalità luminosa: luce concentrata Fascio diretto Il simbolo lampeggia: l‘impostazione di fabbrica è stata sovrascritta 6 x LED Il simbolo fa un flash: indica il funzionamento della luce di emergenza mentre la luce è...
Seite 44
3.3 Funzioni aggiuntive utilizzando combinazioni di tasti: Funzione lampeggiante: Premendo contemporaneamente il pulsante della luminosità e l'interruttore principale per >1 secondo si attiva la funzione lampeggiante della luce. (Il pulsante della luminosità deve essere premuto un po' prima) La frequenza di lampeggio può essere aumentata o diminuita tenendo premuto costantemente il pulsante dell'interruttore principale .
Seite 45
La stazione di ricarica per la FlashLED 2 Ex completa la funzionalità della lampada. Può essere utilizzato sia come modello da tavolo che per il montaggio a parete. La FlashLED 2 Ex è protetta dai furti nella stazione di ricarica tramite un lucchetto (accessorio).
Seite 46
è sempre chiuso. L'apparecchio può essere utilizzato nuovamente solo dopo aver effettuato la riparazione. La batteria FlashLED 2 Ex può essere caricata almeno 1000 volte. Poiché la batteria è una parte soggetta ad usura, durante questo periodo la sua capacità può diminuire notevolmente. Poiché altri fattori possono causare un'ulteriore riduzione della capacità...
Seite 47
6 Dichiarazione di conformità UE Creato Modificato Codice pagina 11 / 12 proprietà 20.10.2020 15.01.2024 2310175 chal chal...
Seite 48
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo documento è di proprietà di GIFAS-ELECTRIC GmbH e non può essere copiato, tradotto, trasmesso, duplicato o ceduto a terzi in tutto o in parte senza il previo consenso scritto di GIFAS-ELECTRIC GmbH. Creato...