2320 Quick Start
Démarrage rapide
Guida introduttiva
Uniquely Dell
support.dell.com/manuals
|
www.dell.com
2011 - 07
Adjust the
computer stand
Réglez le socle inclinable de l'ordinateur
Passen Sie den Computerstandrahmen an
Regolare il piedistallo del computer
اضبط حامل الكمبيوتر
Informations supplémentaires
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées disponibles sur votre bureau,
cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→
Documentation d'aide Dell ou consultez le site
support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell afin de communiquer avec le
service de vente, le support technique ou d'aborder
des problèmes de service client, rendez-vous sur
dell.com/ContactDell.
Si vous vous trouvez aux États-Unis, composez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
One
|
Schnellstart
بدء التشغيل السريع
|
Printed in China
0TD7HYA00
Press the power
button
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Drücken Sie den Netzschalter
Premere il pulsante di alimentazione
اضغط زر الطاقة
Weitere Informationen
• Um mehr über die Funktionen und die erweiterten
Optionen auf Ihrem Desktop zu erfahren,
klicken Sie auf Start→ Alle Programme→
Dell Hilfedokumentation oder gehen Sie zu
support.dell.com/manuals.
• Um den Verkauf, den technischen Support oder den
Kundendienst von Dell zu erreichen, gehen Sie zu:
dell.com/ContactDell.
Kunden in den USA können die Nummer
800-WWW-DELL (800-999-3355) anrufen.
Connect the keyboard and mouse
Branchez le clavier et la souris
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an
Collegare la tastiera e il mouse
قم بتوصيل لوحة المفاتيح والماوس
Connect the power cable
Branchez le câble d'alimentation
Schließen Sie das Stromkabel an
Collegare il cavo di alimentazione
قم بتوصيل كابل الطاقة
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your desktop, click Start→ All
Programs→ Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, tech support,
or customer service issues, go to
dell.com/ContactDell.
Customers in the United States, can
call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Information in this document is subject to change without
notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Regulatory Model: W03C | Type: W03C001
Ulteriori informazioni
• Per ulteriori informazioni sulle funzionalità e opzioni
avanzate disponibili nel desktop,
fare clic su Start→ Tutti i programmi→
Dell Help Documentation (Documentazione della guida
Dell) oppure andare al sito support.dell.com/manuals.
• Per contattare la Dell per problemi relativi a vendite,
supporto tecnico o servizio clienti, andare al sito
dell.com/ContactDell. I clienti negli Stati Uniti possono
chiamare il numero 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Information for NOM, or Official
Mexican Standard (Only for Mexico)
The following information is provided in the device(s)
described in this document in accordance with the
requirements of the Official Mexican Standard (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Regulatory Model Number: W03C
Input Voltage: 100-240 VAC
Rated Output Current: 7.7 A/9.23 A
Rated Output Voltage: 19.5 VDC
For details, read the safety information that shipped
with your computer. For additional safety best practices
information, see dell.com/regulatory_compliance.
المزيد من المعلومات
•للتعرف•على•المزايا•والخيارات•المتقدمة•المتاحة•على•سطح•المكتب
•←)•(كل•البرامج
•←)•(ابدأ
•لديك،•انقر
All Programs
Start
•)
••(وثائق•المنتج•الخاصة•بتعليمات
Dell
Dell Help Documentation
•أو•تفضل•بزيارة•الموقع
.support.dell.com/manuals
••بغية•االستفسار•عن•المسائل•المتعلقة•بقسم
•لالتصال•بشركة
Dell
•المبيعات•أو•الدعم•الفني•أو•خدمة•العمالء،•تفضل•بزيارة•الموقع
.dell.com/ContactDell
•بالنسبة•للعمالء•في•الواليات•المتحدة•األمريكية،•يمكنهم
.
•االتصال•على
800-WWW-DELL (800-999-3355)
•
•