Herunterladen Diese Seite drucken

Costway HW69764 Bedienungsanleitung

Korbgeflecht schwingen

Werbung

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
POL office: Gdańsk
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Wicker Swing
Korbgeflecht Schwingen
Banc Balançoire en Osier
Banco de Columpio de Mimbre
Panca Sospesa in Vimini da Giardino
Huśtawka ogrodowa
HW69764
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Costway HW69764

  • Seite 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Seite 4 Remarque Uwagi ● Serrez à 50% avant de fixer toutes les vis, une clé Allen est recommandée au lieu Dokręcaj śruby na około 50% przed zamontowaniem wszystkich śrub. Zalecamy użycie klucza imbusowego, zamiast wkrętarki elektrycznej. d'une perceuse électrique. ● Placez l'article sur un sol plat pour l'ajuster et assurez-vous qu'il reste stable. Umieść...
  • Seite 5 Hardware List/Hardware List/ Liste des Accessoires/Lista de Accesorios/ Lista degli Accessori/Lista części montażowych BOLT/BOLZEN/BOULON/PERNO/BULLONE/ŚRUBA M8 x 65mm M8 x 40mm M8 x 25mm STEEL WASHER NUT/MUTTER/ÉCROU /STAHL UNTERLEGSCHEIBE /TUERCA/DADO /RONDELLE EN ACIER /NAKRĘTKA /ARANDELA DE ACERO /RONDELLA IN ACCIAIO /METALOWA PODKŁADKA x 10 M8x20x2mm M10x20x2mm...
  • Seite 8 Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Seite 9 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.