Seite 1
QUICK START GUIDE eufy Smart Display E10 Anker Innovations Limited. All rights reserved, registered in the United States and other countries. Anker Innovations Limited Unit 56, 8th Floor, Tower 2, Admiralty Centre, 18 Harcourt Road, Hong Kong À DÉPOSER À DÉPOSER...
Seite 2
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Portuguese لَع َ َر َ ِب ِ ية...
Seite 3
SETTING UP THE SYSTEM OVERVIEW 1. Download and install the eufy app, then sign up for an account. ① ② ③ ④ ① ❶ Microphones ❷ Time of Flight Sensor ❸ Low Battery Indicator Light ❹ Light Sensor ❺ Touchscreen ❻...
Seite 4
Option 1: 3M Stickers Charging Dock ① ❶ Charging Pins ❷ Power Port ② BUBBLE LEVEL DOWN DOWN ① ② ③ WALL MOUNT Option 2: Anchors and Screws Adjust the Wall Mount Position with the Bubble Level Adjust the position of the wall mount with the bubble level before you stick it to the wall or drill holes on the wall.
Seite 5
Fix the Cable Holder Use the cable holder if necessary. Fix the cable holder with the 3M sticker or an expansion screw. Items Parameters Eufy Smart Display E10 Mechanical Dimensions 5.47"H x 7.91"W x 0.65"D (139mm x 201mm x 16.5mm)
Seite 6
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For the declaration of conformity, visit the website: https://support.eufy.com/s/articleRecomme nd?type=DownLoad&secondType=doc. • The recommended temperature range for devices and accessories is 0°C to 40°C (32°F The adapters are for indoor use only.
Seite 7
Relevant Connectable Products) Regulations 2023. For the statement of compliance, visit Head and 4.0W/Kg for Extremity. Tests for SAR are conducted using standard operating the website: https://www.eufy.com/uk/psti-related. positions (0mm) accepted by the CE with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Seite 8
EINRICHTEN DES SYSTEMS ÜBERSICHT 1. Laden Sie die eufy-App herunter, installieren Sie sie und eröffnen Sie dann ein Konto. ① ② ③ ④ ① ❶ Mikrofone ❷ Time-of-Flight-Sensor ❸ Anzeige für schwache Batterie ❹ Lichtsensor ❺ Touchscreen ❻ Lautsprecher 2. Halte den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Smart Display ❼...
Seite 9
Option 1: 3M Klebestreifen Ladestation ① ❶ Ladekontakte ❷ Stromanschluss ② BUBBLE LEVEL DOWN DOWN ① ② ③ WANDHALTERUNG Option 2: Dübel und Schrauben Passen Sie die Position der Wandhalterung mit der Wasserwaage an Passen Sie die Position der Wandhalterung mit der Wasserwaage an, bevor Sie sie an der Wand befestigen oder Löcher in die Wand bohren.
Seite 10
Verwenden Sie bei Bedarf die Kabelhalterung. Befestigen Sie den Kabelhalter mit dem 3M-Aufkleber oder einer Spreizschraube. Artikel Parameter eufy Smart Display E10 Mechanisch Maße 5,47" H x 7,91" B x 0,65" T (139 mm x 201 mm x 16,5 mm) ①...
Seite 11
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Gerät die grundlegenden WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Für die Konformitätserklärung besuche bitte die Webseite: https://support.eufy.com/s/ articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc. • Der empfohlene Temperaturbereich für Geräte und Zubehör beträgt 0°C bis 40°C.
Seite 12
Die Adapter sind nur für den Innenbereich geeignet. Der Adaptertyp ist TEKA-UCA20EU mit einer Nennausgangsspannung/-strom von 5 VDC/2 A. Die Stecker gelten als Trennvorrichtung der Adapter. Informationen zur HF-Exposition Der folgende Importeur ist verantwortlich (für EU-Belange): Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Dieses Gerät erfüllt die behördlichen Anforderungen für die Exposition gegenüber Funkwellen.
Seite 13
3. Conecta la pantalla inteligente a una red Wi-Fi. ⑤ ⑥ ⑦ 4. Inicia sesión con tu cuenta de eufy o con un código QR de inicio de sesión. 5. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. ③...
Seite 14
Opción 1: Adhesivos 3M Base de carga ① ❶ Pines de carga ❷ Puerto de alimentación ② BUBBLE LEVEL DOWN DOWN ① ② ③ MONTAJE EN PARED Opción 2: Anclajes y tornillos Ajuste la posición del soporte de pared con el nivel de burbuja Ajuste la posición del soporte de pared con el nivel de burbuja antes de pegarlo a la pared o perforar agujeros en la pared.
Seite 15
Utilice el soporte para el cable si es necesario. Fije el soporte del cable con la pegatina 3M o un tornillo de expansión. Artículos Parámetros eufy Smart Display E10 Mecánico Dimensiones 5.47"H x 7.91"W x 0.65"D (139mm x 201mm x 16.5mm)
Seite 16
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Para consultar la declaración de conformidad, visite el sitio web: https://support.eufy.com/s/ articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc. • El rango de temperatura recomendado para los dispositivos y accesorios es de 0°C a 40°C.
Seite 17
Los adaptadores son solo para uso en interiores. El tipo de adaptador es TEKA-UCA20EU con una tensión/corriente de salida nominal de 5Vdc/2A. Los enchufes se consideran como dispositivos de desconexión de los adaptadores. Información de exposición a RF La siguiente empresa importadora es la parte responsable (contacto en la UE): Este dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales para la exposición a ondas Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany de radio.
Seite 18
3. Connectez l'écran intelligent à un réseau Wi-Fi. ⑤ ⑥ ⑦ 4. Connectez-vous avec votre compte eufy ou avec un code QR de connexion. 5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration. ③ ❶ Bouton d'alimentation ②...
Seite 19
Option 1 : Autocollants 3M Station de recharge ① ❶ Broches de chargement ❷ Port d'alimentation ② BUBBLE LEVEL DOWN DOWN ① ② ③ MONTAGE MURAL Option 2 : Chevilles et vis Ajustez la position du support mural à l'aide du niveau à bulle Ajustez la position du support mural à...
Seite 20
Utilisez le support de câble si nécessaire. Fixez le support de câble avec l'autocollant 3M ou une vis d'expansion. Articles Paramètres eufy Smart Display E10 Mécanique Dimensions 5,47" H x 7,91" L x 0,65" P (139 mm x 201 mm x 16,5...
Seite 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Indicateur LED Indicateur de batterie Anneau LED rouge faible IMPORTANTES Haut-parleur/ 2,5 W x 1 Sirène de 65 décibels à une distance de 3 Sirène mètres (10 pieds) • La plage de température recommandée pour les appareils et accessoires est de 0°C à 40°C. Microphone MEMS x 4 4 MEMS (Système Micro-Électro-...
Seite 22
2014/53/ EU. Pour consulter la déclaration de conformité, visitez le site Web suivant : https://support. eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc. Les adaptateurs sont destinés à une utilisation en intérieur uniquement. Le type d'adaptateur est TEKA-UCA20EU avec une tension/courant de sortie nominal(e) de 5Vdc/2A.
Seite 23
2. Tieni premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere lo Smart Display. ❼ Pin di ricarica 3. Collega il Smart Display a una rete Wi-Fi. 4. Accedi con il tuo account eufy o con un codice QR di accesso. ⑤ ⑥ ⑦...
Seite 24
Opzione 1: Adesivi 3M Base di Ricarica ① ❶ Pin di ricarica ❷ Porta di alimentazione ② BUBBLE LEVEL DOWN DOWN ① ② ③ MONTAGGIO A PARETE Opzione 2: Ancoraggi e viti Regola la posizione del supporto a parete con la livella a bolla Regola la posizione del supporto a parete con la livella a bolla prima di attaccarlo alla parete o di praticare fori nella parete.
Seite 25
Fissa il supporto per il cavo Utilizzare il supporto per il cavo, se necessario. Fissare il supporto per cavi con l'adesivo 3M o una vite di fissaggio. Articoli Parametri eufy Smart Display E10 Meccanico Dimensioni 5,47"H x 7,91"L x 0,65"P (139mm x 201mm x 16,5mm) ①...
Seite 26
è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni correlate previste dalla direttiva 2014/53/UE. Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web: https:// support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc. • La gamma di temperatura consigliata per dispositivi e accessori è da 0°C a 40°C.
Seite 27
Gli adattatori sono solo per uso interno. Il tipo di adattatore è TEKA-UCA20EU con una tensione/corrente di uscita nominale di 5Vdc/2A. Le spine sono considerate come dispositivi di disconnessione degli adattatori. Informazioni sull'esposizione alle RF Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Questo dispositivo soddisfa i requisiti governativi per l'esposizione alle onde radio.
Seite 28
HET OPZETTEN VAN HET SYUSTEEM OVERZICHT 1. Download en installeer de eufy-app en meld u aan voor een account. ① ② ③ ④ ① ❶ Microfoons ❷ Time-of-Flight-sensor ❸ Laag batterij-indicatielampje ❹ Lichtsensor ❺ Touchscreen ❻ Luidspreker 2. Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om het Smart Display in te schakelen.
Seite 29
Optie 1: 3M-stickers Oplaaddock ① ❶ Oplaadpinnen ❷ Stroompoort ② BUBBLE LEVEL DOWN DOWN ① ② ③ MUURBEVESTIGING Optie 2: Pluggen en schroeven Pas de positie van de muurbeugel aan met de waterpas Stel de positie van de muurbeugel af met behulp van het waterpas voordat u deze op de muur plakt of gaten in de muur boort.
Seite 30
Specificaties Bevestig de kabelhouder Gebruik de kabelhouder indien nodig. Bevestig de kabelhouder met de 3M-sticker of een expansieschroef. Artikelen Parameters eufy Smart Display E10 Mechanisch Afmetingen 5,47"H x 7,91"B x 0,65"D (139 mm x 201 mm x 16,5 mm) ①...
Seite 31
Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van BELANGRIJKE conformiteit vindt u op de website: https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type =DownLoad&secondType=doc. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De adapters zijn alleen voor binnengebruik. Het adaptertype is TEKA-UCA20EU met een nominale uitgangsspanning/stroom van 5Vdc/2A.
Seite 32
De volgende importeur is de verantwoordelijke partij (voor EU-zaken contact opnemen): Informatie over RF-blootstelling Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Dit apparaat voldoet aan de overheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Dit product is ontworpen en gefabriceerd met materialen en componenten van De blootstellingsnorm voor het draadloze apparaat hanteert een meeteenheid die hoge kwaliteit die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Seite 33
2. Pressione e segure o botão de energia por 3 segundos para ligar o Smart Display. ❼ Pinos de Carregamento 3. Conecte o Smart Display a uma rede Wi-Fi. 4. Faça login com sua conta eufy ou com um código QR de acesso. ⑤ ⑥ ⑦...
Seite 34
Opção 1: Adesivos 3M Estação de Carregamento ① ❶ Pinos de Carregamento ❷ Porta de Energia ② BUBBLE LEVEL DOWN DOWN ① ② ③ MONTAGEM NA PAREDE Opção 2: Buchas e Parafusos Ajuste a posição do suporte de parede com o nível de bolha Ajuste a posição do suporte de parede com o nível de bolha antes de fixá-lo à...
Seite 35
Use o suporte para cabo, se necessário. Fixe o suporte do cabo com o adesivo 3M ou um parafuso de expansão. Itens Parâmetros eufy Smart Display E10 5.47" (A) x 7.91" (L) x 0.65" (P) (139mm Mecânico Dimensões x 201mm x 16.5mm) ①...
Seite 36
Diretiva 2014/53/UE. Para consultar a declaração de conformidade, visite o site: https:// IMPORTANTES support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc. Os adaptadores são apenas para uso interno. O tipo de adaptador é TEKA-UCA20EU com uma tensão/corrente de saída nominal de 5Vdc/2A. Os plugs são considerados •...
Seite 37
Informação de exposição a RF O seguinte importador é a parte responsável (contacto para assuntos da UE): Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Este dispositivo atende aos requisitos do governo para exposição a ondas de rádio. O padrão de exposição para o dispositivo sem fio utiliza uma unidade de medida Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR.
Seite 38
:)المستوَرد التالي هو الطَرف المسؤول (االتصال للشؤون األوَروِبية حد الطاقة األقصى تردد التشغيل النطاقات الوظيفة Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany ديسيِبلEIRP 19.39 2742-2142 ميجاهَرتز 4.2 جيجا هَرتز .تم تصميم ه َ َذ َ ا ال م ُن ت َ ج وتصنيَعه ِبمواد ومكونات عالية الجودة يمكن إعادة تدويَرها وإعادة استخدامها ميلي...
Seite 39
06/05 محول الطاقةHz مبوجب هذا املستند أن هذا الجهاز يتوافق مع املتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة الواردة يف التوجيهAnker Innovations Limited تعلن رشكة https://support.eufy.com/s/articleRecommend?type=DownLoad :. للحصول عىل إعالن املطابقة، تفضيل بزيارة موقع الويبEU/2014/53 األورويب واجهة اللمس والتمَريَر لألمن وأتمتة المنزل...
Seite 41
3M الخيار 1: ملصقات قاعدة الشحن ❶ دِباِبيس الشحن ① ❷منفَذ الطاقة BUBBLE LEVEL ② DOWN DOWN ① ② ③ تركيب على الحائط قم بضبط موضع الحامل الجداري باستخدام ميزان الفقاعة الخيار 2: المراسي والبراغي .قم ِبضِبط موضع حامل الحائط ِباستخدام ميزان الفقاعة قِبل تثِبيته على الحائط أو حفَر ثقوب فيه BUBBLE LEVEL BUBBLE LEVEL BUBBLE LEVEL...
Seite 42
.2.اضغط مع االستمَراَر على زَر الطاقة لمدة 3 ثوان ٍ لتشغيل الشاشة الَذكية ❻ مكِبَر الصوت .Wi-Fi 3.قم ِبتوصيل الشاشة الَذكية ِبشِبكة . لتسجيل الدخولQR الخاص ِبك أو ِباستخدام َرمزeufy 4.قم ِبتسجيل الدخول ِباستخدام حساب ❼دِباِبيس الشحن .5. ا ت ّ ِبع التَعليمات الظاهَرة ع َ لى الشاشة إلكمال اإلعداد...
Seite 43
Customer Service support@eufy.com service@myeufy.com.au (AU) Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client | Servizio clienti Klantenservice | Serviço de Apoio ao Cliente | (US/Canada) +1 (800) 988 7973 (AU) +61 3 8331 4800 (UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 ( 中国...