Herunterladen Diese Seite drucken

HQ Power ONELINER200 Bedienungsanleitung

2 x 200w

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VPA2200U1 – 1-UNIT 2 x 200W POWER AMPLIFIER "ONELINER 200"
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VPA2200U1 power amplifier! You have a bought a one unit professional stereo amplifier with
a superior performance. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was
damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Features:
• outstanding tone
• original appearance and precise manufacturing
• protection circuits
• limiter to prevent speaker damage when the amplifier is overloaded
• high audio frequency performance
• amplifier-on time delay and amplifier-off mute protection protect the speaker from transients
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
VPA2200U1
All manuals and user guides at all-guides.com
1
VELLEMAN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HQ Power ONELINER200

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com VPA2200U1 – 1-UNIT 2 x 200W POWER AMPLIFIER “ONELINER 200” 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Safety Labels Please respect the prescriptions on the safety labels! Read the manual attentively before bringing the device into service. Only qualified personnel should use this device. Have a qualified technician service the device and connect it to the mains. Beware of the high voltage at the screw connection.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com can rise from 95dB up to 115dB. Individual peaks can exceed the 130dB pain level. Such levels are typical for e.g. motor chain saws. An Overview on the Different Noise Levels 10dB – Heartbeat 25dB –...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Power LED indicators These LEDs illuminate when the power is turned ON. 3. Limit LED indicators These LEDs illuminate if any section of the power amplifier’s input are within 3dB of clipping. Occasional blinking of the LEDs are acceptable, but if they remain on more then intermittently you should turn down the level on the amplifier or reduce the output level of the preceding component to avoid audible distortion.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Be careful when mounting the amplifier. Put the heaviest device in the lower part of the rack. Note that fastening the amplifier with four screws on the front panel is not enough. Use additional metal bars to support the sides and the ground panel of the device.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure no one can trip over the cables. Always fix them with an appropriate tape. • Both cables should be of the same type and length. • Do not loop the cables. •...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No power. • The power cord is not connected. • Check the power cord and any extension cables. No sound. • The power cord of the respective •...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Protection Circuits full short-circuit, DC and terminal overload protection; noise-free ON/OFF; current limiter Controls power switch, input level control for each channel LED Indicators SIGNAL 2 x green LED LIMIT 2 x red LED POWER 1 x blue LED PROTECT...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. •...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Wettelijke voorschriften • Het werken met versterkingssystemen kan gepaard gaan met zeer hoge geluidsniveaus die kunnen leiden tot permanent gehoorverlies. De wettelijke voorschriften voor het gebruik van zo een systeem verschillen van land tot land.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Omschrijving a. Voorpaneel (zie fig. 1) 1. Voedingsschakelaar Druk op deze knop om het toestel in of uit te schakelen. Controleer alle aansluitingen en draai de volumeregeling volledig naar links vóór u de versterker inschakelt. Het is normaal dat, tijdens het in- of uitschakelen, het geluid kortstondig wordt gedempt.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Montage a. Montage in een rack-systeem • Deze versterker is gebouwd voor 19” rack-systemen. Voorzie ook een ventilator. Laat bij de montage van het toestel voldoende ruimte rond het toestel voor de afvoer van warme lucht. Doorlopende oververhitting beschadigt het toestel.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com dempingsfactor moet ongeveer 50 zijn om een goede geluidskwaliteit te garanderen. Hoe langer de kabel, hoe dikker hij moet zijn. Voorbeeld: Een dempingsfactor van 200 wordt gereduceerd tot 47 (8 ohms) bij gebruik van een Ø 2.5mm² luidsprekerkabel van 10m lang.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com SIGNAL uitgangsniveau LIMIT kortsluiting of te lage impedantie of vervormd signaal PROTECT treedt kort in werking bij het inschakelen van het toestel of wanneer een van de beveiligingsschakelingen wordt geactiveerd. Bij gebruik van het versterkingssysteem moet u ervoor zorgen dat de luidsprekers altijd een goede geluidskwaliteit geven.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. 7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. 8.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques : • son de haute performance exceptionnel • design original et construction minutieuse • Circuits de protection • le limiteur protège les enceintes contre les endommagements en cas de surcharge de l’amplificateur •...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Évitez de secouer l’appareil et traitez celui-ci avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Choisissez un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes, humidité ou poussières. Ne laissez pas traîner les câbles pour assurer la votre sécurité et celle d’autrui. •...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Il est important de savoir qu’une augmentation d’une valeur de 3dB doublera le niveau sonore. L’oreille ne perçoit un doublement du niveau sonore que lors d’une augmentation du niveau de pression sonore de 10dB. La perte d’audition ne dépend pas du niveau sonore mais du niveau de pression sonore.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Porte-fusible Remplacez un fusible grillé par un fusible du même type. Si le fusible grille sur une base régulière, débranchez votre amplificateur est consultez un technicien qualifié. 9. Sélecteur tension CA Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’appareil soit réglé pour recevoir la tension du réseau local, c.à.d.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com BROCHE e. Choisir les câbles appropriés • Assurez-vous que les câbles sont assez épais pour le système haut-parleur. Des câbles trop fins peuvent chauffer et occasionner une grande perte de puissance et de qualité. •...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Les haut-parleurs sont branchés après la temporisation d'activation (la LED PROTECT s’éteint). Après avoir mis les réglages de volume du préamplificateur dans la position minimale, il faut mettre le réglage d’amplification de votre amplificateur dans la position centrale. En cas de bruit il faut contrôler les câbles entre le préamplificateur et votre amplificateur (d’abord éteindre les composants !).
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Nettoyage et entretien Demandez à un technicien qualifié d'effectuer la connexion ! 1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Gracias por haber comprado el VPA2200U1! Es un amplificador estéreo profesional de alta calidad. Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Normas generales • Este aparato es un amplificador profesional para la amplificación de señales audio. El aparato ha sido diseñado para el uso en interiores y con una tensión de 230VCA / 50Hz o 115VCA / 60Hz. •...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 70dB – Aspirador 80dB – timbre sonando 90dB – martillo perforador 100dB – cortacésped 120dB – Alta música en el coche 130dB – umbral de dolor 140dB – Avión a reacción en una altura de 30m •...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com b. Panel trasero (véase fig. 2) 7. Conexión de alimentación La conexión de alimentación sirve para conectar el amplificador a la red CA. ¡OJO! : Nunca saque el pin de la toma a tierra. 8.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com d. Caja acústica - conexión • La caja acústica está equipada con conexiones de 4 polos que se pueden bloquear. Gire el conector hacia la derecha para bloquear el aparato. Para desbloquearlo: Tire del botón de desbloqueo, gire hacia la izquierda y quite el conector.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Funcionamiento Conecte el amplificador a la red y ponga los dos ajustes de amplificación en la posición mínima. Active el amplificador sólo después de los otros aparatos. Los LEDs « ON » y « PROTECT » se iluminan. Verifique si el amplificador está...
  • Seite 29 Peso 8.3kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VPA2200U1 – LEISTUNGSVERSTÄRKER - 2 x 200W - 'ONELINER200' 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Wir bedanken uns für den Kauf des VPA2200U1! Dieses Gerät ist ein professioneller Stereoverstärker mit ausgezeichneten Leistungen. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät ist eine professionelle Endstufe für die Verstärkung von Audiosignalen. Verwenden Sie dieses Gerät nur in Innenräumen mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz oder 115VAC / 60Hz. •...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht verschiedener Schallpegel 10dB – Herzschlag 25dB – Flüstergespräch 40dB – durchschnittliches Haus 50dB – Leichter Verkehr 60dB – Normales Gespräch 70dB – Staubsauger 80dB – Klingelendes Telefon 90dB – Bohrhammer 100dB – Grasmäher 120dB –...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Protect-LED Diese LEDs leuchten bei Kurzschluss im Ausgangsanschluss oder bei zu niedriger Lastimpedanz. Leuchtet eine der beiden LEDs, schalten Sie dann den Verstärker aus und überprüfen Sie den Ausgangsanschluss. Schalten Sie den Verstärker wieder ein. 6.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com c. Ausgänge • Der hohe Dämpfungsfaktor Ihres Verstärkers sorgt für eine klare Klangwiedergabe. Dünne und zu lange Kabel beeinflussen den Dämpfungsfaktor und damit die niedrigen Frequenzen auf negativer Weise. Der Dämpfungsfaktor soll etwa bei 50 liegen um eine gute Klangqualität zu gewährleisten. Je länger der Kabel sein muss, um so dicker sollte es sein.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com g. Anschluss ans Stromnetz Der Anschluss sollte von einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden! Die Verkabelung der Anschlusskabel ist wie folgt: Kabel International Braun Phase Blau Neutralleiter Gelb / grün Erdung Das Gerät muss geerdet sein! 9.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Problemlösung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Gerät funktioniert nicht. • Die Netzleitung ist nicht • Überprüfen Sie die Netzleitung und angeschlossen. eventuelle Verlängerungskabel. Kein Signal. • Die Netzleitung des • Überprüfen Sie die entsprechenden Gerätes ist nicht Anschlussleitung und ob die richtig oder gar nicht...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Technische Daten Stromversorgung 230VAC / 50Hz oder 115VAC / 60Hz wählbar Sicherung 230VAC: T2A (Bestell-Nr.: FF2.5N) 115VAC: T4A (Bestell-Nr.: FF4N) Ausgangsleistung Stereo 8 ohm 130W Stereo 4 ohm 200W Frequenzbereich 25Hz ~ 25KHz, ± 1dB ~ 3dB Signal/Rauschabstand >...

Diese Anleitung auch für:

Vpa2200u1