Seite 1
Betriebsanleitung für Blaspistolen Seite 2 Modell 269 und 471 Operating instructions for blowguns page 4 Type 269 und 471 Mode d’emploi pour les pistolets de gonflage page 6 Modèle 269 und 471 Lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte in Gebrauch nehmen.
Seite 2
Richten Sie das Druckluft-Werkzeug niemals auf sich selbst Werkzeugen durch Abblasen. Die Handgriffe der Blaspistolen oder andere Personen oder auf Tiere. können aus Aluminium (Typ 269) oder aus Kunststoff (Typ 470) Das Abblasen von Schmutzpartikeln an Kleidungsstücken, sein. Die Aluminium-Blaspistole ist dosierbar und kann in der Brillen, Handschuhen oder ähnlichem am Körper, mit einer...
Beim Abblasen von möglicherweise gesundheitsgefährdenden Stoffen ist Schutzkleidung und Atemmaske zu tragen. Die Düsen 269-45 und 269-59 haben eine sehr hohe Blaskraft, aber auch über 90dB(A) Geräuschentwicklung. Allgemein gilt, dass beim Ausblasen von Sacklöchern oder beim Anblasen von Kanten undefinierbare gehörgefährdende Geräuschfre- quenzen entstehen können.
Laiton – Feutre à pression Laiton ou acier – Ressorts de compression Acier inoxydable 1.4310 – Poids 255 g 150 g Armaturen- und Autogengerätefabrik ewo Hermann Holzapfel GmbH & Co. KG Heßbrühlstraße 45 – 47 70565 Stuttgart www.ewo.de – info@ewo.de...